Learn the English Phrases I WASN'T BORN YESTERDAY and WERE YOU BORN IN A BARN?

6,774 views ・ 2022-05-06

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
330
1080
Na tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1410
2247
chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiego wyrażenia
00:03
"I wasn't born yesterday."
2
3657
2053
„Nie urodziłem się wczoraj”.
00:05
This is a funny phrase we use when someone says something
3
5710
3920
To zabawne wyrażenie, którego używamy, gdy ktoś coś mówi
00:09
and it's like they think we don't know how to do something.
4
9630
3050
i wydaje się, że myśli, że nie wiemy, jak coś zrobić.
00:12
If someone said to me, "Bob, can you send me an email?
5
12680
2590
Gdyby ktoś powiedział do mnie: „Bob, możesz wysłać mi e-mail?
00:15
Um, you do know how to do that, right?"
6
15270
1720
Um, wiesz, jak to zrobić, prawda?”
00:16
I could say, "Hey, I wasn't born yesterday.
7
16990
2430
Mógłbym powiedzieć: „Hej, nie urodziłem się wczoraj.
00:19
Of course I know how to send an email."
8
19420
2630
Oczywiście, że wiem, jak wysłać e-mail”.
00:22
If someone said to me,
9
22050
833
00:22
"Hey Bob, here's a new mouse for your computer."
10
22883
2447
Gdyby ktoś powiedział do mnie:
„Hej, Bob, oto nowa mysz do twojego komputera”.
00:25
Maybe at work the tech guy gives me a new mouse.
11
25330
2930
Może w pracy technik daje mi nową mysz.
00:28
And if he says, "Do you know how to hook it up?"
12
28260
1520
A jeśli powie: „Czy wiesz, jak to podłączyć?”
00:29
I could say, "Hey, I know how to plug in a mouse.
13
29780
2670
Mógłbym powiedzieć: „Hej, wiem, jak podłączyć mysz.
00:32
I wasn't born yesterday."
14
32450
1970
Nie urodziłem się wczoraj”.
00:34
So it's just kind of a funny phrase we use
15
34420
2500
Więc jest to trochę zabawne sformułowanie, którego używamy,
00:36
when someone says something
16
36920
2040
gdy ktoś coś mówi
00:38
and it makes us think they don't think
17
38960
1830
i sprawia, że ​​myślimy, że on nie myśli, że
00:40
we know how to do something.
18
40790
1520
wiemy, jak coś zrobić.
00:42
You say, "Hey, I wasn't born yesterday."
19
42310
1760
Mówisz: „Hej, nie urodziłem się wczoraj”.
00:44
It's funny, but at the same time it's quite direct,
20
44070
2700
To zabawne, ale jednocześnie dość bezpośrednie,
00:46
so be careful when you use it.
21
46770
1910
więc bądź ostrożny, kiedy go używasz.
00:48
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase,
22
48680
2907
Drugie zdanie, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć, to zdanie:
00:51
"Were you born in a barn?"
23
51587
1903
„Urodziłeś się w stodole?”.
00:53
Now, this phrase is old.
24
53490
1650
Teraz to zdanie jest stare.
00:55
No one uses this phrase anymore except maybe my mom.
25
55140
2850
Nikt już nie używa tego wyrażenia, może poza moją mamą.
00:57
I hope my mom's not watching this video.
26
57990
2410
Mam nadzieję, że moja mama nie ogląda tego filmu.
01:00
It's a phrase that I heard often when I was a kid,
27
60400
2950
To zdanie często słyszałem, gdy byłem dzieckiem,
01:03
and it would be something my mom would say
28
63350
2060
i byłoby to coś, co powiedziałaby moja mama,
01:05
if I left the door open to the house.
29
65410
2220
gdybym zostawił otwarte drzwi do domu.
01:07
If I came in the house really fast and left the door open,
30
67630
2470
Gdybym szybko wszedł do domu i zostawił otwarte drzwi,
01:10
my mom would say,
31
70100
833
01:10
"Hey, were you born in a barn? Close the door."
32
70933
2597
mama powiedziałaby:
„Hej, urodziłeś się w stodole? Zamknij drzwi”.
01:13
So basically it's kind of a slightly insulting phrase
33
73530
3730
Zasadniczo jest to trochę obraźliwe zdanie,
01:17
that means, "Hey, are you like kind of a messy person
34
77260
2410
które oznacza: „Hej, czy jesteś bałaganiarą,
01:19
who doesn't know how to close doors
35
79670
1930
która nie wie, jak zamknąć drzwi
01:21
or clean up after yourself?
36
81600
1470
lub posprzątać po sobie?
01:23
Were you born in a barn?"
37
83070
1240
Urodziłeś się w stodole?”
01:24
And again, a barn is that huge building back there.
38
84310
2800
I znowu stodoła to ten ogromny budynek z tyłu.
01:27
A barn is a place where you keep animals.
39
87110
1780
Stodoła to miejsce, w którym trzymasz zwierzęta.
01:28
So it's kind of like,
40
88890
1067
Więc to trochę jak:
01:29
"Hey, are you acting a little bit like an animal?
41
89957
2453
„Hej, czy zachowujesz się trochę jak zwierzę?
01:32
Were you born in a barn?"
42
92410
1418
Urodziłeś się w stodole?”
01:33
Again, no one uses that phrase anymore.
43
93828
2212
Powtarzam, nikt już nie używa tego sformułowania.
01:36
I'm just teaching it to you for fun.
44
96040
1910
Po prostu uczę cię tego dla zabawy.
01:37
To review, if you say "I wasn't born yesterday,"
45
97950
2870
Dla przypomnienia, jeśli powiesz „ Nie urodziłem się wczoraj”,
01:40
it's kind of a fun way to let someone know
46
100820
2190
to zabawny sposób na poinformowanie kogoś,
01:43
that yes, you do know how to do something
47
103010
2630
że tak, wiesz, jak zrobić coś, o
01:45
that maybe they thought you didn't know how to do.
48
105640
2440
czym być może myśleli, że nie wiesz, jak to zrobić.
01:48
And if you say, "Were you born in a barn?" to someone,
49
108080
2750
A jeśli powiesz: „ Urodziłeś się w stodole?” do kogoś,
01:50
if you ask this question,
50
110830
1450
jeśli zadasz to pytanie,
01:52
you're basically saying, "Close the door."
51
112280
2530
w zasadzie mówisz: „Zamknij drzwi”.
01:54
That's what my mom meant whenever she said that to me.
52
114810
2769
To właśnie miała na myśli moja mama, ilekroć mi to mówiła.
01:57
And again, don't use that phrase.
53
117579
2171
I znowu, nie używaj tego sformułowania.
01:59
That was just for fun
54
119750
1340
To było tylko dla zabawy,
02:01
because I like to have the same words
55
121090
1810
ponieważ lubię czasami mieć te same słowa
02:02
sometimes in each phrase.
56
122900
1490
w każdym zdaniu.
02:04
When I saw the word born,
57
124390
1990
Kiedy zobaczyłem słowo „born”
02:06
or I saw the phrase born in a barn, I thought,
58
126380
1547
lub zdanie „born in a stodoła”, pomyślałem: „
02:07
"Ah, I should talk about that just for a sec."
59
127927
2453
Ach, powinienem o tym porozmawiać przez chwilę”.
02:10
But hey, let's look at a comment from a previous video.
60
130380
2910
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
02:13
This is from Alaa.
61
133290
1297
To od Ala.
02:14
"Hello, Teacher Bob.
62
134587
1763
„Cześć, nauczycielu Bob.
02:16
Do you think it is possible to see Bob the Canadian
63
136350
2550
Czy myślisz, że można zobaczyć Boba Kanadyjczyka
02:18
giving a traditional English lesson
64
138900
2160
udzielającego tradycyjnej lekcji angielskiego
02:21
using a whiteboard and a marker?
65
141060
1410
przy użyciu tablicy i mazaka?
02:22
Haha, I just want to see your handwriting.
66
142470
2690
Haha, chcę tylko zobaczyć twoje pismo odręczne.
02:25
Is it good or as terrible as mine?"
67
145160
2490
Czy jest dobre, czy tak okropne jak moje?”
02:27
And then my response, my handwriting is horrible.
68
147650
2970
A potem moja odpowiedź, mój charakter pisma jest okropny.
02:30
My handwriting is horrible.
69
150620
2483
Moje pismo jest okropne.
02:33
In my classroom, I don't write on the board very often.
70
153103
5000
W mojej klasie nie piszę na tablicy zbyt często.
02:38
If I do, I usually print.
71
158390
1730
Jeśli już, to zazwyczaj drukuję.
02:40
So we have cursive,
72
160120
1600
Więc mamy kursywę,
02:41
where all your letters are connected together,
73
161720
2340
gdzie wszystkie twoje litery są ze sobą połączone,
02:44
and then we have printing,
74
164060
1080
a potem mamy druk,
02:45
where you use straight lines and circles to do your writing.
75
165140
3700
w którym używasz linii prostych i okręgów do pisania.
02:48
If I do write on the board I print because yeah,
76
168840
3370
Jeśli piszę na tablicy, drukuję, ponieważ tak,
02:52
it's hard to read.
77
172210
1200
trudno to przeczytać.
02:53
It's barely legible, we would say.
78
173410
2620
Powiedzielibyśmy, że jest ledwo czytelny.
02:56
When I was younger and I was in penmanship class,
79
176030
3370
Jak byłam młodsza i chodziłam na zajęcia z pisma,
02:59
in elementary school, we had penmanship classes,
80
179400
3320
w podstawówce mieliśmy zajęcia z pisma, to
03:02
I would usually get a really low grade.
81
182720
1610
zwykle dostawałam bardzo niską ocenę.
03:04
I did okay in other subjects,
82
184330
1610
Z innych przedmiotów radziłem sobie dobrze,
03:05
but penmanship was not a good class for me.
83
185940
2870
ale pisanie nie było dla mnie dobrą kategorią.
03:08
I am not a very neat or tidy person
84
188810
3960
Nie jestem bardzo schludną ani schludną osobą,
03:12
when it comes to handwriting.
85
192770
1660
jeśli chodzi o pismo odręczne.
03:14
It's awful, it's atrocious.
86
194430
1851
To okropne, to okropne.
03:16
Do you know that word?
87
196281
1489
Znasz to słowo?
03:17
It's terrible, it's horrible.
88
197770
1350
To straszne, to straszne.
03:19
My handwriting is atrocious.
89
199120
1930
Moje pismo jest okropne. Więc tak
03:21
So yeah, luckily in my room I have a projector
90
201050
3500
, na szczęście w moim pokoju mam projektor
03:24
and I have a television
91
204550
1610
i mam telewizor
03:26
and I can connect my computer to both of them,
92
206160
2890
i mogę podłączyć komputer do obu,
03:29
so usually my students are able to just read
93
209050
2990
więc zazwyczaj moi uczniowie są w stanie po prostu przeczytać to, co
03:32
what I type on the screen or on the TV.
94
212040
2540
piszę na ekranie lub na telewizorze.
03:34
That's a lot better.
95
214580
1230
To dużo lepiej.
03:35
Hey, it's been raining a lot here lately.
96
215810
2520
Hej, ostatnio dużo tu padało.
03:38
Here's a nice view of the river.
97
218330
1890
Tutaj ładny widok na rzekę.
03:40
You can see that the river has flooded.
98
220220
3000
Widać, że rzeka wylała.
03:43
This is pretty common in the spring.
99
223220
1600
To dość częsta przypadłość na wiosnę.
03:44
I've mentioned that in other videos.
100
224820
1510
Wspominałem o tym w innych filmach.
03:46
But we were a little caught off guard this year.
101
226330
3410
Ale w tym roku byliśmy trochę zaskoczeni.
03:49
We weren't expecting it this late in the spring.
102
229740
3020
Nie spodziewaliśmy się tego tak późną wiosną.
03:52
Anyways, I hope your handwriting is good,
103
232760
2090
W każdym razie, mam nadzieję, że masz dobry charakter pisma, mam
03:54
I hope you're having a good day,
104
234850
1570
nadzieję, że masz dobry dzień
03:56
and I'll see you in a few days
105
236420
1250
i do zobaczenia za kilka dni
03:57
with another short English lesson.
106
237670
1543
z kolejną krótką lekcją angielskiego. Do
03:59
Bye.
107
239213
833
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7