Learn the English Phrases I WASN'T BORN YESTERDAY and WERE YOU BORN IN A BARN?

6,812 views ・ 2022-05-06

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
330
1080
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1410
2247
volevo aiutarti a imparare la frase inglese
00:03
"I wasn't born yesterday."
2
3657
2053
"Non sono nato ieri".
00:05
This is a funny phrase we use when someone says something
3
5710
3920
Questa è una frase divertente che usiamo quando qualcuno dice qualcosa
00:09
and it's like they think we don't know how to do something.
4
9630
3050
ed è come se pensasse che non sappiamo come fare qualcosa.
00:12
If someone said to me, "Bob, can you send me an email?
5
12680
2590
Se qualcuno mi dicesse: "Bob, puoi mandarmi un'e-mail?
00:15
Um, you do know how to do that, right?"
6
15270
1720
Ehm, sai come si fa, vero?"
00:16
I could say, "Hey, I wasn't born yesterday.
7
16990
2430
Potrei dire: "Ehi, non sono nato ieri.
00:19
Of course I know how to send an email."
8
19420
2630
Certo che so come inviare un'e-mail".
00:22
If someone said to me,
9
22050
833
00:22
"Hey Bob, here's a new mouse for your computer."
10
22883
2447
Se qualcuno mi dicesse:
"Ehi Bob, ecco un nuovo mouse per il tuo computer".
00:25
Maybe at work the tech guy gives me a new mouse.
11
25330
2930
Forse al lavoro il tecnico mi regala un nuovo mouse.
00:28
And if he says, "Do you know how to hook it up?"
12
28260
1520
E se dice: "Sai come collegarlo?"
00:29
I could say, "Hey, I know how to plug in a mouse.
13
29780
2670
Potrei dire: "Ehi, so come collegare un mouse.
00:32
I wasn't born yesterday."
14
32450
1970
Non sono nato ieri".
00:34
So it's just kind of a funny phrase we use
15
34420
2500
Quindi è solo una specie di frase divertente che usiamo
00:36
when someone says something
16
36920
2040
quando qualcuno dice qualcosa
00:38
and it makes us think they don't think
17
38960
1830
e ci fa pensare che non pensi che
00:40
we know how to do something.
18
40790
1520
sappiamo come fare qualcosa.
00:42
You say, "Hey, I wasn't born yesterday."
19
42310
1760
Dici: "Ehi, non sono nato ieri".
00:44
It's funny, but at the same time it's quite direct,
20
44070
2700
È divertente, ma allo stesso tempo è abbastanza diretto,
00:46
so be careful when you use it.
21
46770
1910
quindi fai attenzione quando lo usi.
00:48
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase,
22
48680
2907
La seconda frase che volevo insegnarti oggi è la frase
00:51
"Were you born in a barn?"
23
51587
1903
"Sei nato in una stalla?"
00:53
Now, this phrase is old.
24
53490
1650
Ora, questa frase è vecchia.
00:55
No one uses this phrase anymore except maybe my mom.
25
55140
2850
Nessuno usa più questa frase tranne forse mia madre.
00:57
I hope my mom's not watching this video.
26
57990
2410
Spero che mia madre non stia guardando questo video.
01:00
It's a phrase that I heard often when I was a kid,
27
60400
2950
È una frase che sentivo spesso da bambino,
01:03
and it would be something my mom would say
28
63350
2060
e sarebbe stata una frase che mia madre avrebbe detto
01:05
if I left the door open to the house.
29
65410
2220
se avessi lasciato la porta di casa aperta.
01:07
If I came in the house really fast and left the door open,
30
67630
2470
Se entravo in casa molto velocemente e lasciavo la porta aperta,
01:10
my mom would say,
31
70100
833
01:10
"Hey, were you born in a barn? Close the door."
32
70933
2597
mia madre diceva:
"Ehi, sei nato in una stalla? Chiudi la porta".
01:13
So basically it's kind of a slightly insulting phrase
33
73530
3730
Quindi fondamentalmente è una specie di frase un po' offensiva
01:17
that means, "Hey, are you like kind of a messy person
34
77260
2410
che significa: "Ehi, sei una specie di persona disordinata
01:19
who doesn't know how to close doors
35
79670
1930
che non sa come chiudere le porte
01:21
or clean up after yourself?
36
81600
1470
o pulire dopo se stessa?
01:23
Were you born in a barn?"
37
83070
1240
Sei nata in una stalla?"
01:24
And again, a barn is that huge building back there.
38
84310
2800
E ancora, un fienile è quell'enorme edificio là dietro.
01:27
A barn is a place where you keep animals.
39
87110
1780
Un fienile è un posto dove tieni gli animali.
01:28
So it's kind of like,
40
88890
1067
Quindi è un po' come,
01:29
"Hey, are you acting a little bit like an animal?
41
89957
2453
"Ehi, ti stai comportando un po' come un animale?
01:32
Were you born in a barn?"
42
92410
1418
Sei nato in una stalla?"
01:33
Again, no one uses that phrase anymore.
43
93828
2212
Di nuovo, nessuno usa più quella frase.
01:36
I'm just teaching it to you for fun.
44
96040
1910
Te lo sto insegnando solo per divertimento.
01:37
To review, if you say "I wasn't born yesterday,"
45
97950
2870
Per rivedere, se dici " Non sono nato ieri",
01:40
it's kind of a fun way to let someone know
46
100820
2190
è un modo divertente per far sapere a qualcuno
01:43
that yes, you do know how to do something
47
103010
2630
che sì, sai come fare qualcosa
01:45
that maybe they thought you didn't know how to do.
48
105640
2440
che forse pensavano che non sapessi fare.
01:48
And if you say, "Were you born in a barn?" to someone,
49
108080
2750
E se dici: "Sei nato in una stalla?" a qualcuno,
01:50
if you ask this question,
50
110830
1450
se fai questa domanda,
01:52
you're basically saying, "Close the door."
51
112280
2530
in pratica stai dicendo: "Chiudi la porta".
01:54
That's what my mom meant whenever she said that to me.
52
114810
2769
Ecco cosa intendeva mia madre ogni volta che me lo diceva.
01:57
And again, don't use that phrase.
53
117579
2171
E ancora, non usare quella frase.
01:59
That was just for fun
54
119750
1340
Era solo per divertimento
02:01
because I like to have the same words
55
121090
1810
perché a volte mi piace avere le stesse parole
02:02
sometimes in each phrase.
56
122900
1490
in ogni frase.
02:04
When I saw the word born,
57
124390
1990
Quando ho visto la parola nata,
02:06
or I saw the phrase born in a barn, I thought,
58
126380
1547
o ho visto la frase nata in un fienile, ho pensato:
02:07
"Ah, I should talk about that just for a sec."
59
127927
2453
"Ah, dovrei parlarne solo per un secondo".
02:10
But hey, let's look at a comment from a previous video.
60
130380
2910
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:13
This is from Alaa.
61
133290
1297
Questo è di Alaa.
02:14
"Hello, Teacher Bob.
62
134587
1763
"Ciao, insegnante Bob.
02:16
Do you think it is possible to see Bob the Canadian
63
136350
2550
Pensi che sia possibile vedere Bob il canadese
02:18
giving a traditional English lesson
64
138900
2160
dare una lezione di inglese tradizionale
02:21
using a whiteboard and a marker?
65
141060
1410
usando una lavagna e un pennarello?
02:22
Haha, I just want to see your handwriting.
66
142470
2690
Haha, voglio solo vedere la tua calligrafia.
02:25
Is it good or as terrible as mine?"
67
145160
2490
È buona o terribile come la mia?"
02:27
And then my response, my handwriting is horrible.
68
147650
2970
E poi la mia risposta, la mia calligrafia è orribile.
02:30
My handwriting is horrible.
69
150620
2483
La mia calligrafia è orribile.
02:33
In my classroom, I don't write on the board very often.
70
153103
5000
Nella mia classe non scrivo molto spesso alla lavagna.
02:38
If I do, I usually print.
71
158390
1730
Se lo faccio, di solito stampo.
02:40
So we have cursive,
72
160120
1600
Quindi abbiamo il corsivo,
02:41
where all your letters are connected together,
73
161720
2340
dove tutte le tue lettere sono collegate tra loro,
02:44
and then we have printing,
74
164060
1080
e poi abbiamo la stampa,
02:45
where you use straight lines and circles to do your writing.
75
165140
3700
dove usi linee rette e cerchi per scrivere.
02:48
If I do write on the board I print because yeah,
76
168840
3370
Se scrivo sulla lavagna, stampo perché sì,
02:52
it's hard to read.
77
172210
1200
è difficile da leggere.
02:53
It's barely legible, we would say.
78
173410
2620
È appena leggibile, diremmo.
02:56
When I was younger and I was in penmanship class,
79
176030
3370
Quando ero più giovane e frequentavo il corso di calligrafia,
02:59
in elementary school, we had penmanship classes,
80
179400
3320
alle elementari, avevamo lezioni di calligrafia,
03:02
I would usually get a really low grade.
81
182720
1610
di solito prendevo un voto molto basso.
03:04
I did okay in other subjects,
82
184330
1610
Andavo bene in altre materie,
03:05
but penmanship was not a good class for me.
83
185940
2870
ma la calligrafia non era una buona classe per me.
03:08
I am not a very neat or tidy person
84
188810
3960
Non sono una persona molto ordinata o ordinata
03:12
when it comes to handwriting.
85
192770
1660
quando si tratta di scrivere a mano.
03:14
It's awful, it's atrocious.
86
194430
1851
È orribile, è atroce.
03:16
Do you know that word?
87
196281
1489
Conosci quella parola?
03:17
It's terrible, it's horrible.
88
197770
1350
È terribile, è orribile.
03:19
My handwriting is atrocious.
89
199120
1930
La mia calligrafia è atroce.
03:21
So yeah, luckily in my room I have a projector
90
201050
3500
Quindi sì, fortunatamente nella mia stanza ho un proiettore
03:24
and I have a television
91
204550
1610
e ho un televisore
03:26
and I can connect my computer to both of them,
92
206160
2890
e posso collegare il mio computer a entrambi,
03:29
so usually my students are able to just read
93
209050
2990
quindi di solito i miei studenti sono in grado di leggere solo
03:32
what I type on the screen or on the TV.
94
212040
2540
ciò che digito sullo schermo o sulla TV.
03:34
That's a lot better.
95
214580
1230
È molto meglio.
03:35
Hey, it's been raining a lot here lately.
96
215810
2520
Ehi, sta piovendo molto qui ultimamente.
03:38
Here's a nice view of the river.
97
218330
1890
Ecco una bella vista del fiume.
03:40
You can see that the river has flooded.
98
220220
3000
Puoi vedere che il fiume è allagato.
03:43
This is pretty common in the spring.
99
223220
1600
Questo è abbastanza comune in primavera. L'
03:44
I've mentioned that in other videos.
100
224820
1510
ho detto in altri video.
03:46
But we were a little caught off guard this year.
101
226330
3410
Ma quest'anno siamo stati un po' colti alla sprovvista.
03:49
We weren't expecting it this late in the spring.
102
229740
3020
Non ce lo aspettavamo così in primavera.
03:52
Anyways, I hope your handwriting is good,
103
232760
2090
Ad ogni modo, spero che la tua calligrafia sia buona,
03:54
I hope you're having a good day,
104
234850
1570
spero che tu stia passando una buona giornata
03:56
and I'll see you in a few days
105
236420
1250
e ci vediamo tra qualche giorno
03:57
with another short English lesson.
106
237670
1543
con un'altra breve lezione di inglese.
03:59
Bye.
107
239213
833
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7