Meaning of NO CAN DO and SURE THING - A Short English Lesson with Subtitles

7,755 views ・ 2020-03-11

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So I was sitting on my computer
0
540
1800
J'étais donc assis sur mon ordinateur en
00:02
trying to think of an English phrase to teach you today,
1
2340
3720
essayant de penser à une phrase anglaise à vous apprendre aujourd'hui,
00:06
and my daughter was watching cartoons,
2
6060
1840
et ma fille regardait des dessins animés,
00:07
and one of the characters in the cartoon said, "No can do."
3
7900
3490
et l'un des personnages du dessin animé a dit : "No can do".
00:11
In English if you say no can do, it's not proper English.
4
11390
4230
En anglais, si vous dites non, ce n'est pas un bon anglais.
00:15
It's actually very informal English.
5
15620
2470
C'est en fait un anglais très informel.
00:18
In fact, it's a phrase that kind of makes fun
6
18090
2690
En fait, c'est une phrase qui se moque
00:20
of people who don't speak English well.
7
20780
2070
des gens qui ne parlent pas bien l'anglais.
00:22
So it's not a nice phrase to use,
8
22850
2730
Ce n'est donc pas une expression agréable à utiliser,
00:25
but you might hear it sometimes.
9
25580
1900
mais vous pourriez l'entendre parfois.
00:27
If someone says, "No can do,"
10
27480
2050
Si quelqu'un dit : « Non, je peux »,
00:29
it means that they can't do something.
11
29530
1900
cela signifie qu'il ne peut pas faire quelque chose.
00:31
You might ask someone
12
31430
1270
Vous pourriez demander à quelqu'un
00:32
if they can give you a ride to work the next day,
13
32700
2830
s'il peut vous emmener au travail le lendemain,
00:35
and they might respond by saying, "No can do.
14
35530
2377
et il pourrait répondre en disant : « Non, c'est possible.
00:37
"I have an appointment in the morning.
15
37907
1700
» J'ai un rendez-vous demain matin.
00:39
"I will not be able to give you a ride to work."
16
39607
2923
"Je ne pourrai pas te conduire au travail."
00:42
Or you might ask a friend if they could
17
42530
2600
Ou vous pourriez demander à un ami s'il peut
00:45
come over for dinner on a certain night of the week,
18
45130
2390
venir dîner chez vous un certain soir de la semaine,
00:47
and they might reply by saying, "No can do.
19
47520
2997
et il pourrait répondre en disant : « Je ne peux pas.
00:50
"I already have other things on the go that day."
20
50517
2633
« J'ai déjà d'autres choses à faire ce jour-là.
00:53
So again, no can do is an informal slang phrase
21
53150
3300
peut faire est une phrase d'argot informelle
00:56
and it's a little bit rude to say it,
22
56450
1610
et c'est un peu impoli de le dire,
00:58
but you might hear it,
23
58060
833
00:58
and it means that you can't do something.
24
58893
1977
mais vous pourriez l'entendre,
et cela signifie que vous ne pouvez pas faire quelque chose.
01:01
The opposite, of course, is a very nice phrase
25
61830
2460
Le contraire, bien sûr, est une très belle phrase
01:04
and doesn't make fun of anybody,
26
64290
1890
et ne fait pas amusant de n'importe qui,
01:06
and that's to say, "Sure thing."
27
66180
1550
et c'est-à-dire, "Bien sûr."
01:07
So this would be the opposite of no can do.
28
67730
2840
Donc ce serait le contraire de ce que je ne peux pas faire.
01:10
If someone said to me,
29
70570
1077
Si quelqu'un me disait,
01:11
"Can I get a ride to work with you tomorrow?"
30
71647
2273
"Puis-je me faire conduire pour travailler avec toi demain?"
01:13
I could say, "Sure thing.
31
73920
1187
Je pourrais dire, "Bien sûr chose.
01:15
"You can totally get a ride to work with me tomorrow."
32
75107
3143
"Tu peux tout à fait faire un tour pour travailler avec moi demain."
01:18
By the way, I think I might have already covered this phrase
33
78250
2550
Au fait, je pense que j'ai peut- être déjà couvert cette phrase il y
01:20
a few months ago,
34
80800
1000
a quelques mois,
01:21
but it's always worth reviewing, isn't it?
35
81800
2292
mais cela vaut toujours la peine d'être révisé, n'est-ce pas ?
01:24
I think that sometimes when you are learning English,
36
84092
2698
Je pense que parfois, lorsque vous apprenez l'anglais,
01:26
it's good to learn something more than once
37
86790
2370
il est bon d'apprendre quelque chose plus d'une fois
01:29
so that you can remember it.
38
89160
1010
afin de vous en souvenir.
01:30
So again, if someone says, "No can do,"
39
90170
3150
Donc, encore une fois, si quelqu'un dit "Non, je peux",
01:33
it means that they can't do something,
40
93320
1820
cela signifie qu'il ne peut pas faire quelque
01:35
and if someone says, "Sure thing,"
41
95140
2370
chose, et si quelqu'un dit "Bien sûr",
01:37
it means that they can do something.
42
97510
1700
cela signifie qu'il peut faire quelque chose.
01:39
So if you were to say to me, "Hey, Bob the Canadian,
43
99210
2457
Donc, si vous me disiez : « Hey, Bob le Canadien
01:41
"can you make another video next week?"
44
101667
2363
, pouvez-vous faire une autre vidéo la semaine prochaine ? »,
01:44
I would say, "Sure thing, I will make another video
45
104030
2247
je dirais : « Bien sûr, je ferai une autre vidéo
01:46
"to help you learn English."
46
106277
1413
« pour vous aider à apprendre l'anglais ».
01:47
Anyways, Bob the Canadian here.
47
107690
1660
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici.
01:49
I hope you're having a great day
48
109350
1070
J'espère que vous passez une bonne journée
01:50
wherever you are in the world,
49
110420
1180
où que vous soyez dans le monde,
01:51
and I'll see you tomorrow in the next video.
50
111600
2200
et je vous dis à demain dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7