Learn the English Phrases "Your guess is as good as mine!" and "I never would have guessed!"

4,813 views ・ 2023-06-09

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
200
1802
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم که
00:02
learn the English phrase: Your guess is as good as mine.
1
2002
3036
این عبارت انگلیسی را بیاموزید: حدس شما به اندازه من است.
00:05
This is something you say when you don't know the answer to something,
2
5839
3336
این چیزی است که وقتی جواب چیزی را نمی دانید می گویید،
00:09
and the person you're talking to maybe knows the answer maybe doesn't either.
3
9776
4204
و شخصی که با او صحبت می کنید شاید جواب را بداند شاید هم نمی داند.
00:14
We ordered some stuff from Amazon yesterday and it said that the delivery
4
14347
5172
ما دیروز چیزهایی از آمازون سفارش دادیم و گفت که
00:19
is supposed to come today, but honestly, your guess is as good as mine
5
19519
3770
قرار است تحویل امروز انجام شود، اما صادقانه بگویم، حدس شما به خوبی حدس من است
00:23
whether that happens or not, I mean, it might come today.
6
23390
3036
چه این اتفاق بیفتد یا نه، منظورم این است که ممکن است امروز بیاید.
00:26
Often when I order something from Amazon, it comes the next day
7
26760
3436
اغلب وقتی چیزی از آمازون سفارش می دهم، روز بعد می آید
00:30
because we live relatively close to Toronto.
8
30196
3003
زیرا ما نسبتاً نزدیک به تورنتو زندگی می کنیم.
00:33
But whether it actually comes or not, your guess is as good as mine.
9
33233
4304
اما چه واقعاً بیاید یا نه، حدس شما به خوبی حدس من است.
00:37
So when I use that phrase, I'm basically saying I don't really know if it will come today.
10
37704
4571
بنابراین وقتی از این عبارت استفاده می‌کنم، اساساً می‌گویم که واقعاً نمی‌دانم که امروز خواهد آمد یا نه.
00:43
If you think it's going to come today, you might be right.
11
43009
2202
اگر فکر می کنید قرار است امروز بیاید، ممکن است حق با شما باشد.
00:45
If you don't think it will come today, you might be right as well.
12
45211
3470
اگر فکر نمی کنید امروز بیاید، ممکن است حق با شما نیز باشد.
00:48
So anyways, your guess is as good as mine.
13
48681
3003
بنابراین به هر حال، حدس شما به خوبی حدس من است.
00:52
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase I never would have guessed.
14
52118
4138
دومین جمله ای که امروز می خواستم به شما یاد بدهم عبارتی است که هرگز حدس نمی زدم.
00:56
This is something you say when someone tells you something
15
56623
3870
این چیزی است که وقتی کسی چیزی به شما می‌گوید
01:00
and you didn't know that that was true.
16
60493
2403
و نمی‌دانستید که درست است، می‌گویید.
01:02
If I said to you, I'm only 40 years old, you might look at me
17
62896
3670
اگر به شما می گفتم، من فقط 40 سال دارم، ممکن است به من نگاه کنید
01:06
and say, Well, I never would have guessed because you look much older.
18
66566
3136
و بگویید، خوب، هرگز حدس نمی زدم، زیرا شما خیلی پیرتر به نظر می رسید.
01:10
Or if I said to you, I am 60 years old
19
70003
2469
یا اگر به شما می‌گفتم 60 سال دارم
01:12
and you think I look a lot younger, you might say, Oh, I never would have guessed.
20
72472
3537
و فکر می‌کنید خیلی جوان‌تر به نظر می‌رسم، ممکن است بگویید، اوه، هرگز حدس نمی‌زدم.
01:16
You look so much younger than 60 years old.
21
76276
3003
شما خیلی جوانتر از 60 سال به نظر می رسید.
01:19
So it's something you say when someone tells you something
22
79345
2903
پس این چیزی است که وقتی کسی چیزی به شما می‌گوید
01:22
and you didn't realize that that was true or that that was a fact.
23
82248
3437
و متوجه نمی‌شوید که این حقیقت بوده یا واقعیت دارد، می‌گویید.
01:26
So to review, Your guess is as good as mine!, is something you say when you don't know
24
86119
5272
بنابراین برای بررسی، حدس شما به خوبی حدس من است!، چیزی است که وقتی نمی‌دانید اتفاقی
01:31
whether something will happen and the person you're talking to probably doesn't either.
25
91391
3370
می‌افتد و شخصی که با او صحبت می‌کنید احتمالاً اینطور نیست، می‌گویید.
01:35
Whether or not it will rain this weekend.
26
95628
2336
آیا این آخر هفته باران خواهد بارید یا نه.
01:37
Your guess is as good as mine.
27
97964
1268
حدس شما به خوبی حدس من است.
01:39
I hope it does, though.
28
99232
1268
با این حال، امیدوارم این کار را انجام دهد.
01:40
And if you say I never would have guessed,
29
100500
1969
و اگر می گویید من هرگز حدس نمی زدم، به این
01:43
it means that
30
103970
1168
معنی است که
01:45
there's a situation that you're: Oh, you didn't actually know that something was true.
31
105138
4237
موقعیتی وجود دارد که شما در آن هستید: اوه، شما در واقع نمی دانستید که چیزی درست است.
01:50
If I was to say to you something like this,
32
110110
2969
اگر بخواهم چنین چیزی را به شما بگویم،
01:53
this is Walter right down here.
33
113079
3003
این والتر است.
01:56
He's huge now.
34
116616
1168
او اکنون بزرگ است.
01:57
And you might say, Oh, I never would have guessed that he would have grown so fast.
35
117784
4871
و ممکن است بگویید، اوه، من هرگز حدس نمی زدم که او به این سرعت رشد کرده باشد.
02:03
But hey, let's look at a comment from a previous video.
36
123022
2736
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:05
This comment is from Andres Padrón.
37
125758
1702
این نظر از آندرس پادرون است.
02:07
There is a utility pole that has an electric transformer in front of your house.
38
127460
4938
یک تیر برق وجود دارد که یک ترانسفورماتور برقی در جلوی خانه شما دارد.
02:12
Is that the only one...
39
132699
1301
فقط همین...
02:14
Is that only for your property?
40
134000
1735
فقط برای مال توست؟
02:15
It was my first impression because I did not see many cables connected to the transformer.
41
135735
4605
این اولین برداشت من بود زیرا کابل های زیادی را که به ترانسفورماتور متصل هستند ندیدم.
02:20
My response? That is correct.
42
140607
1501
پاسخ من؟ این صحیح است.
02:22
The high voltage comes in from the road and is converted for our house, shed and barn.
43
142108
4972
ولتاژ بالا از جاده وارد می شود و برای خانه، سوله و انبار ما تبدیل می شود.
02:27
So, yes, very observant of you.
44
147380
2469
بنابراین، بله، بسیار مراقب شما هستم.
02:29
Andres, thanks for that comment.
45
149849
1769
آندرس، ممنون از این نظر
02:31
If we look over here, first of all, we'll see this fun dog down here.
46
151618
5272
اگر به اینجا نگاه کنیم، اول از همه، این سگ سرگرم کننده را اینجا خواهیم دید.
02:36
Say hi, Walter.
47
156956
868
سلام، والتر.
02:38
That's Walter kind of saying hi.
48
158858
1802
والتر به نوعی سلام می کند.
02:40
But if we keep walking, you'll see this pole over here.
49
160660
3504
اما اگر به راه رفتن ادامه دهیم، این قطب را اینجا خواهید دید.
02:45
Also, I don't know if you can tell,
50
165231
2636
همچنین، نمی‌دانم می‌توانید بگویید یا نه،
02:47
but it's quite hazy in the distance.
51
167867
3003
اما در دوردست کاملاً مه‌آلود است.
02:50
The forest fires way up
52
170970
2870
آتش سوزی های جنگلی
02:53
in northern Ontario are actually causing it
53
173840
3737
در شمال انتاریو در واقع باعث می شود که بوی
02:57
to smell like smoke here, even though they're hundreds of kilometers away.
54
177577
4004
دود در اینجا به مشام برسد، حتی اگر صدها کیلومتر دورتر باشند.
03:02
So right up there, there is a transformer.
55
182248
3003
بنابراین همان بالا، یک ترانسفورماتور وجود دارد.
03:05
I think a bird is building a nest in it.
56
185451
2269
فکر می کنم پرنده ای در آن لانه می سازد.
03:07
And those cables there, those wires there go to the road.
57
187720
4271
و آن کابل ها، آن سیم های آنجا به جاده می روند.
03:12
That's where the hydro or electricity comes from.
58
192392
2769
آب یا برق از آنجا می آید.
03:15
And then this one
59
195161
2436
و سپس این یکی
03:17
goes to our barn and it's also connected to our house.
60
197597
3503
به انبار ما می رود و به خانه ما نیز متصل می شود.
03:21
So once again, very observant of you, Andres.
61
201100
4939
بنابراین یک بار دیگر، بسیار مراقب شما هستم، آندرس.
03:26
But yeah, I'm not sure.
62
206139
1535
اما بله، مطمئن نیستم.
03:27
I wasn't going to talk about this too much today because it went away earlier this afternoon.
63
207674
4638
قرار نبود امروز زیاد در مورد این موضوع صحبت کنم چون امروز بعد از ظهر زودتر از بین رفت.
03:32
But it's back. But it smells like smoke.
64
212312
2502
ولی برگشته اما بوی دود می دهد.
03:34
And you can kind of see smoke in the air and you can feel it a little bit when you breathe.
65
214814
4471
و شما می توانید به نوعی دود را در هوا ببینید و زمانی که نفس می کشید می توانید آن را کمی احساس کنید.
03:39
The forest fires, though, are hundreds of kilometers from here.
66
219752
4004
آتش‌سوزی‌های جنگل‌ها صدها کیلومتر از اینجا فاصله دارند.
03:43
So it's surprising to me.
67
223790
1802
بنابراین برای من تعجب آور است.
03:45
Who would have thought who would have guessed that...
68
225592
2002
چه کسی فکرش را می‌کرد چه کسی حدس می‌زد که...
03:47
that the...
69
227594
2002
03:49
you would be able to smell the forest fires so close to here?
70
229596
4270
می‌توانی بوی آتش‌سوزی جنگل‌ها را تا این اندازه نزدیک اینجا حس کنی؟
03:53
So anyways, it's not that bad.
71
233900
2069
بنابراین به هر حال، آنقدرها هم بد نیست.
03:55
I'll see you in a couple of days with another short English lesson. Bye.
72
235969
2636
یکی دو روز دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7