Learn the English Phrases "Your guess is as good as mine!" and "I never would have guessed!"

4,561 views ・ 2023-06-09

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
200
1802
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à
00:02
learn the English phrase: Your guess is as good as mine.
1
2002
3036
apprendre la phrase anglaise : votre estimation est aussi bonne que la mienne.
00:05
This is something you say when you don't know the answer to something,
2
5839
3336
C'est quelque chose que vous dites quand vous ne connaissez pas la réponse à quelque chose,
00:09
and the person you're talking to maybe knows the answer maybe doesn't either.
3
9776
4204
et la personne à qui vous parlez connaît peut-être la réponse non plus.
00:14
We ordered some stuff from Amazon yesterday and it said that the delivery
4
14347
5172
Nous avons commandé des trucs chez Amazon hier et il a dit que la livraison
00:19
is supposed to come today, but honestly, your guess is as good as mine
5
19519
3770
est censée arriver aujourd'hui, mais honnêtement, votre supposition est aussi bonne que la mienne,
00:23
whether that happens or not, I mean, it might come today.
6
23390
3036
que cela se produise ou non, je veux dire, cela pourrait arriver aujourd'hui.
00:26
Often when I order something from Amazon, it comes the next day
7
26760
3436
Souvent, lorsque je commande quelque chose sur Amazon, cela vient le lendemain
00:30
because we live relatively close to Toronto.
8
30196
3003
parce que nous vivons relativement près de Toronto.
00:33
But whether it actually comes or not, your guess is as good as mine.
9
33233
4304
Mais que cela vienne réellement ou non, votre supposition est aussi bonne que la mienne.
00:37
So when I use that phrase, I'm basically saying I don't really know if it will come today.
10
37704
4571
Donc, quand j'utilise cette phrase, je dis essentiellement que je ne sais pas vraiment si cela viendra aujourd'hui.
00:43
If you think it's going to come today, you might be right.
11
43009
2202
Si vous pensez que cela va arriver aujourd'hui, vous avez peut-être raison.
00:45
If you don't think it will come today, you might be right as well.
12
45211
3470
Si vous ne pensez pas que cela arrivera aujourd'hui, vous avez peut-être raison également.
00:48
So anyways, your guess is as good as mine.
13
48681
3003
Donc, de toute façon, votre supposition est aussi bonne que la mienne.
00:52
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase I never would have guessed.
14
52118
4138
La deuxième phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui est la phrase que je n'aurais jamais devinée.
00:56
This is something you say when someone tells you something
15
56623
3870
C'est quelque chose que vous dites quand quelqu'un vous dit quelque chose
01:00
and you didn't know that that was true.
16
60493
2403
et que vous ne saviez pas que c'était vrai.
01:02
If I said to you, I'm only 40 years old, you might look at me
17
62896
3670
Si je vous disais, je n'ai que 40 ans, vous pourriez me regarder
01:06
and say, Well, I never would have guessed because you look much older.
18
66566
3136
et me dire : Eh bien, je n'aurais jamais deviné parce que vous avez l'air beaucoup plus âgé.
01:10
Or if I said to you, I am 60 years old
19
70003
2469
Ou si je vous disais, j'ai 60 ans
01:12
and you think I look a lot younger, you might say, Oh, I never would have guessed.
20
72472
3537
et vous pensez que j'ai l'air beaucoup plus jeune, vous pourriez dire, Oh, je n'aurais jamais deviné.
01:16
You look so much younger than 60 years old.
21
76276
3003
Tu as l'air tellement plus jeune que 60 ans.
01:19
So it's something you say when someone tells you something
22
79345
2903
C'est donc quelque chose que vous dites quand quelqu'un vous dit quelque chose
01:22
and you didn't realize that that was true or that that was a fact.
23
82248
3437
et que vous ne vous êtes pas rendu compte que c'était vrai ou que c'était un fait.
01:26
So to review, Your guess is as good as mine!, is something you say when you don't know
24
86119
5272
Donc, pour revoir, Votre supposition est aussi bonne que la mienne!, est quelque chose que vous dites lorsque vous ne savez pas
01:31
whether something will happen and the person you're talking to probably doesn't either.
25
91391
3370
si quelque chose va se passer et que la personne à qui vous parlez ne le sait probablement pas non plus.
01:35
Whether or not it will rain this weekend.
26
95628
2336
Qu'il pleuve ou non ce week-end.
01:37
Your guess is as good as mine.
27
97964
1268
Votre supposition est aussi bonne que la mienne.
01:39
I hope it does, though.
28
99232
1268
J'espère que c'est le cas, cependant.
01:40
And if you say I never would have guessed,
29
100500
1969
Et si vous dites que je n'aurais jamais deviné,
01:43
it means that
30
103970
1168
cela signifie qu'il y
01:45
there's a situation that you're: Oh, you didn't actually know that something was true.
31
105138
4237
a une situation dans laquelle vous êtes : Oh, vous ne saviez pas vraiment que quelque chose était vrai.
01:50
If I was to say to you something like this,
32
110110
2969
Si je devais vous dire quelque chose comme ça,
01:53
this is Walter right down here.
33
113079
3003
c'est Walter juste ici.
01:56
He's huge now.
34
116616
1168
Il est énorme maintenant.
01:57
And you might say, Oh, I never would have guessed that he would have grown so fast.
35
117784
4871
Et vous pourriez dire, Oh, je n'aurais jamais deviné qu'il aurait grandi si vite.
02:03
But hey, let's look at a comment from a previous video.
36
123022
2736
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:05
This comment is from Andres Padrón.
37
125758
1702
Ce commentaire est d'Andres Padrón.
02:07
There is a utility pole that has an electric transformer in front of your house.
38
127460
4938
Il y a un poteau électrique qui a un transformateur électrique devant votre maison.
02:12
Is that the only one...
39
132699
1301
Est-ce le seul...
02:14
Is that only for your property?
40
134000
1735
Est-ce uniquement pour votre propriété ?
02:15
It was my first impression because I did not see many cables connected to the transformer.
41
135735
4605
C'était ma première impression car je n'ai pas vu beaucoup de câbles reliés au transformateur.
02:20
My response? That is correct.
42
140607
1501
Ma réponse? C'est exact.
02:22
The high voltage comes in from the road and is converted for our house, shed and barn.
43
142108
4972
La haute tension arrive de la route et est convertie pour notre maison, remise et grange.
02:27
So, yes, very observant of you.
44
147380
2469
Donc, oui, très observateur de votre part.
02:29
Andres, thanks for that comment.
45
149849
1769
Andrés, merci pour ce commentaire.
02:31
If we look over here, first of all, we'll see this fun dog down here.
46
151618
5272
Si nous regardons ici, tout d'abord , nous verrons ce chien amusant ici.
02:36
Say hi, Walter.
47
156956
868
Dis bonjour, Walter.
02:38
That's Walter kind of saying hi.
48
158858
1802
C'est Walter qui dit bonjour.
02:40
But if we keep walking, you'll see this pole over here.
49
160660
3504
Mais si nous continuons à marcher, vous verrez ce poteau ici.
02:45
Also, I don't know if you can tell,
50
165231
2636
Aussi, je ne sais pas si vous pouvez le dire,
02:47
but it's quite hazy in the distance.
51
167867
3003
mais c'est assez flou au loin.
02:50
The forest fires way up
52
170970
2870
Les incendies de forêt
02:53
in northern Ontario are actually causing it
53
173840
3737
dans le nord de l'Ontario lui donnent en fait une odeur de
02:57
to smell like smoke here, even though they're hundreds of kilometers away.
54
177577
4004
fumée ici, même s'ils sont à des centaines de kilomètres.
03:02
So right up there, there is a transformer.
55
182248
3003
Donc là-haut, il y a un transformateur.
03:05
I think a bird is building a nest in it.
56
185451
2269
Je pense qu'un oiseau y construit un nid.
03:07
And those cables there, those wires there go to the road.
57
187720
4271
Et ces câbles là, ces fils là vont à la route.
03:12
That's where the hydro or electricity comes from.
58
192392
2769
C'est de là que vient l'hydro ou l'électricité.
03:15
And then this one
59
195161
2436
Et puis celui-ci
03:17
goes to our barn and it's also connected to our house.
60
197597
3503
va dans notre grange et il est aussi relié à notre maison.
03:21
So once again, very observant of you, Andres.
61
201100
4939
Alors encore une fois, très observateur de votre part, Andres.
03:26
But yeah, I'm not sure.
62
206139
1535
Mais oui, je ne suis pas sûr.
03:27
I wasn't going to talk about this too much today because it went away earlier this afternoon.
63
207674
4638
Je n'allais pas trop en parler aujourd'hui parce que c'est parti plus tôt cet après-midi.
03:32
But it's back. But it smells like smoke.
64
212312
2502
Mais c'est de retour. Mais ça sent la fumée.
03:34
And you can kind of see smoke in the air and you can feel it a little bit when you breathe.
65
214814
4471
Et vous pouvez en quelque sorte voir de la fumée dans l'air et vous pouvez la sentir un peu lorsque vous respirez.
03:39
The forest fires, though, are hundreds of kilometers from here.
66
219752
4004
Les incendies de forêt, cependant, sont à des centaines de kilomètres d'ici.
03:43
So it's surprising to me.
67
223790
1802
C'est donc surprenant pour moi.
03:45
Who would have thought who would have guessed that...
68
225592
2002
Qui aurait pensé qui aurait deviné que...
03:47
that the...
69
227594
2002
que le...
03:49
you would be able to smell the forest fires so close to here?
70
229596
4270
tu pourrais sentir les feux de forêt si près d'ici ?
03:53
So anyways, it's not that bad.
71
233900
2069
Donc de toute façon, ce n'est pas si mal.
03:55
I'll see you in a couple of days with another short English lesson. Bye.
72
235969
2636
Je vous verrai dans quelques jours avec une autre courte leçon d'anglais. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7