Learn the English Phrases "to go off on someone" and "to go off"

3,623 views ・ 2024-07-19

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
320
1838
در این درس انگلیسی، می‌خواستم به شما کمک کنم که
00:02
learn the English phrase to go off on someone.
1
2159
3159
عبارت انگلیسی to go off on someone را یاد بگیرید.
00:05
When you go off on someone, it means you get angry.
2
5319
3543
وقتی به کسی حمله می کنید، به این معنی است که عصبانی می شوید.
00:08
It means you're annoyed with them.
3
8863
1879
یعنی از دستشون دلخور هستی
00:10
They've done something that has really, really
4
10743
2031
آنها کاری انجام داده اند که واقعاً
00:12
annoyed you, and then you are angry.
5
12775
2207
شما را آزار داده است و سپس شما عصبانی می شوید.
00:14
You might even be yelling.
6
14983
1627
حتی ممکن است فریاد بزنید.
00:17
Sometimes people have a really mean boss and
7
17230
2656
گاهی اوقات مردم یک رئیس واقعا پست دارند و از
00:19
they're afraid to talk to their boss because
8
19887
2743
صحبت کردن با رئیس خود می ترسند زیرا
00:22
their boss might go off on them.
9
22631
1979
ممکن است رئیس آنها از آنها انتقاد کند.
00:25
That's not a nice thing to do,
10
25150
1288
این کار خوبی نیست
00:26
and you shouldn't ever do that.
11
26439
1935
و هرگز نباید این کار را انجام دهید.
00:28
I know when I was a kid, there was a teacher
12
28375
2383
می‌دانم وقتی بچه بودم، معلمی
00:30
at my school where students were afraid to talk to that
13
30759
3227
در مدرسه من بود که دانش‌آموزان می‌ترسیدند با آن
00:33
teacher because that teacher might go off on them.
14
33987
2823
معلم صحبت کنند، زیرا ممکن است آن معلم به آنها حمله کند.
00:36
That teacher had a tendency to go off on people.
15
36811
3159
آن معلم تمایل داشت مردم را سرزنش کند.
00:39
That teacher would get really angry
16
39971
1479
آن معلم واقعاً عصبانی می شد
00:41
and yell for the silliest reason.
17
41451
1879
و به احمقانه ترین دلیل فریاد می زد.
00:43
So I don't do that.
18
43331
1175
پس من این کار را نمی کنم.
00:44
I don't go off on people very often.
19
44507
2167
من خیلی وقت ها با مردم حرف نمی زنم.
00:46
It's pretty rare for that to happen.
20
46675
2423
خیلی نادر است که چنین اتفاقی بیفتد.
00:49
The second phrase I wanted to teach
21
49099
1447
دومین عبارتی که امروز می‌خواستم به شما یاد بدهم این است که
00:50
you today is just to go off.
22
50547
1687
بگذرید.
00:52
I didn't want you to be too confused.
23
52235
1823
نمیخواستم زیاد گیج بشی
00:54
An alarm clock can go off.
24
54059
2263
یک ساعت زنگ دار می تواند خاموش شود.
00:56
A timer can go off.
25
56323
1519
یک تایمر می تواند خاموش شود.
00:57
Maybe you're making something in the kitchen and
26
57843
1943
شاید در آشپزخانه چیزی درست می کنید و
00:59
you set the timer for ten minutes.
27
59787
1983
تایمر را برای ده دقیقه تنظیم کرده اید.
01:01
When ten minutes is up, the timer will go off.
28
61771
3259
وقتی ده دقیقه تمام شد، تایمر خاموش می شود.
01:05
It simply means that it will start beeping.
29
65031
2103
به سادگی به این معنی است که شروع به بوق زدن می کند.
01:07
When an alarm clock goes off, it starts beeping.
30
67135
2767
وقتی یک ساعت زنگ دار خاموش می شود، شروع به بوق زدن می کند.
01:09
And then when a timer goes off, it starts
31
69903
2335
و سپس هنگامی که یک تایمر خاموش می شود، شروع به
01:12
beeping to tell you that time is up.
32
72239
2471
بوق زدن می کند و به شما می گوید که زمان تمام شده است.
01:14
So to review to go off on someone means to
33
74711
3015
بنابراین بازبینی برای تهمت زدن به کسی به معنای
01:17
get mad at them, to yell at them, to be
34
77727
2255
عصبانی شدن از دست او، فریاد زدن بر سر او،
01:19
angry and to not be very nice to them.
35
79983
2815
عصبانی بودن و عدم رفتار با اوست.
01:22
And then to go off simply means for a device like an
36
82799
3487
و سپس خاموش شدن به این معنی است که دستگاهی مانند
01:26
alarm clock or a timer to start making a beeping sound.
37
86287
4491
ساعت زنگ دار یا تایمر شروع به تولید صدای بوق می کند.
01:30
But hey, let's look at a comment from a previous video.
38
90779
3751
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:34
This comment is from Know that.
39
94531
3419
این نظر از سایت Know that است.
01:38
And it says here, it's great that despite the
40
98570
3480
و اینجا میگه خیلی خوبه که با وجود
01:42
constant rain, you were able to complete the installation
41
102051
2159
بارندگی مداوم تونستی نصب
01:44
of the new windows as planned and without any
42
104211
2799
پنجره های جدید رو طبق برنامه ریزی و بدون هیچ
01:47
major problems or delays and hopefully without any injuries,
43
107011
2871
مشکل یا تاخیر اساسی و امیدوارم بدون هیچ آسیبی کامل کنی
01:49
Bob. How many windows did you replace?
44
109883
2167
باب. چند تا ویندوز عوض کردی؟
01:52
All in one area, floor, or
45
112051
1463
همه در یک منطقه، طبقه، یا
01:53
in different parts of your house? Thank you, sir.
46
113515
2087
در قسمت های مختلف خانه شما؟ ممنون آقا
01:55
Have a wonderful day.
47
115603
1111
روز فوق العاده ای داشته باشید.
01:56
And my response, we replaced five windows and a door.
48
116715
2751
و پاسخ من، ما پنج پنجره و یک در را تعویض کردیم.
01:59
I'll show the door in the lesson today.
49
119467
2359
امروز در درس را نشان خواهم داد.
02:01
So, yes, we got some windows replaced.
50
121827
2471
بنابراین، بله، ما تعدادی ویندوز را تعویض کردیم.
02:04
The windows were 41 years old. So thanks
51
124299
4751
پنجره ها 41 ساله بودند. پس متشکرم
02:09
Know that for that comment. Let me show you
52
129051
2255
این را برای آن نظر بدانید. اجازه دهید
02:11
at least one window here, down in our basement.
53
131307
3783
حداقل یک پنجره را اینجا، پایین در زیرزمین ما به شما نشان دهم.
02:15
Maybe you can see this.
54
135091
1471
شاید بتوانید این را ببینید.
02:16
There is a brand new window, all nicely
55
136563
3679
یک پنجره کاملاً جدید وجود دارد که همه به خوبی
02:20
installed and ready to kind of help us
56
140243
3953
نصب شده و آماده است تا به ما کمک کند
02:24
feel good during the coming winter months.
57
144197
2607
در ماه های زمستان آینده احساس خوبی داشته باشیم.
02:26
It will certainly be nice to have a
58
146805
2463
مطمئناً داشتن
02:29
window that keeps the cold out, and then
59
149269
4079
پنجره ای که سرما را بیرون نگه می دارد خوب خواهد بود و سپس
02:33
that window was replaced a few years ago.
60
153349
2095
آن پنجره چند سال پیش تعویض شد.
02:35
But we also have a new door, so
61
155445
2551
اما ما یک در جدید هم داریم، بنابراین
02:37
I'm very happy to have a new door.
62
157997
2567
من بسیار خوشحالم که یک در جدید دارم.
02:40
This door was quite drafty.
63
160565
2479
این درب کاملا کشیده بود.
02:43
I'm not sure if you know what drafty means, but
64
163045
3191
من مطمئن نیستم که می‌دانید دریچه به چه معناست، اما
02:46
when something's drafty, it means it lets the cold air
65
166237
3263
وقتی چیزی در جریان است، به این معنی است که
02:49
in when you don't want cold air to come in.
66
169501
3365
وقتی نمی‌خواهید هوای سرد وارد شود، هوای سرد را وارد می‌کند.
02:52
So we have a new door here, and then we also
67
172867
2919
بنابراین ما یک در جدید در اینجا داریم، و سپس ما نیز
02:55
had several windows replaced in other parts of the house.
68
175787
3791
داشتیم. چندین پنجره در قسمت های دیگر خانه تعویض شده است.
02:59
I bought this house from my parents, and the
69
179579
2639
من این خانه را از پدر و مادرم خریدم و
03:02
windows we replaced were the original windows from when
70
182219
3407
پنجره هایی که عوض کردیم همان پنجره های اصلی بود که
03:05
the house was built in the early eighties.
71
185627
2615
خانه در اوایل دهه هشتاد ساخته شد.
03:08
They were quite rotten and they
72
188243
1823
آنها کاملاً پوسیده بودند و به
03:10
were kind of falling apart.
73
190067
1279
نوعی در حال از هم پاشیدن بودند.
03:11
So it's nice to see something new.
74
191347
3415
بنابراین دیدن چیز جدیدی خوب است. خیلی
03:14
It was nice to have a little bit of money to
75
194763
2431
خوب بود که کمی پول داشتیم تا
03:17
be able to afford to replace some of those windows.
76
197195
2883
بتوانم برخی از آن پنجره ها را عوض کنم.
03:20
We do have one window left to replace, but
77
200079
2999
ما یک پنجره برای تعویض داریم، اما
03:23
yes, if you look down here again, you'll see
78
203079
3631
بله، اگر دوباره به پایین نگاه کنید،
03:26
a really nice brand new basement window.
79
206711
3759
یک پنجره زیرزمین کاملاً جدید را خواهید دید.
03:30
And over here, a second one.
80
210471
2839
و در اینجا، مورد دوم.
03:33
And then a few other windows replaced
81
213311
2759
و سپس چند پنجره دیگر
03:36
in other parts of the house.
82
216071
1287
در قسمت های دیگر خانه تعویض شد.
03:37
So I'm just super happy.
83
217359
1903
پس من خیلی خوشحالم
03:39
Hopefully we save some money on
84
219263
1959
امیدوارم در زمستان امسال نیز مقداری در هزینه گرما صرفه جویی کنیم
03:41
heat this winter as well.
85
221223
1871
.
03:43
Our house is very well built, but I, as I said, the
86
223095
3341
خونه ما خیلی خوب ساخته شده ولی من همونطور که گفتم
03:46
door was drafty and most of the windows were quite drafty.
87
226437
3455
درش کش دار بود و بیشتر پنجره ها کاملاً کشیده بود.
03:49
So it's nice to have things sealed up again.
88
229893
4215
بنابراین خوب است که دوباره همه چیز را مهر و موم کنید.
03:54
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
89
234109
2359
به هر حال، از تماشای این درس کوتاه انگلیسی سپاسگزاریم.
03:56
I'll see you in a few days with another one. Bye.
90
236469
1671
چند روز دیگه با یکی دیگه میبینمت خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7