Learn the English Phrases TO PUSH SOMEONE'S BUTTONS and DON'T PUSH IT

4,635 views ・ 2021-02-12

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
370
2080
در این درس انگلیسی، می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
the English phrase to push someone's buttons.
1
2450
2940
که عبارت انگلیسی فشار دادن دکمه‌های یک نفر را یاد بگیرید.
00:05
If you push someone's buttons,
2
5390
2080
اگر دکمه های کسی را فشار دهید، به
00:07
it means you know how to make them upset.
3
7470
2400
این معنی است که می دانید چگونه او را ناراحت کنید.
00:09
It means you know how to make them angry.
4
9870
2390
این بدان معناست که شما می دانید چگونه آنها را عصبانی کنید.
00:12
Usually this happens a lot
5
12260
1530
معمولاً
00:13
between people that know each other.
6
13790
2410
بین افرادی که یکدیگر را می شناسند این اتفاق زیاد می افتد.
00:16
I know when I was a kid,
7
16200
1710
می دانم وقتی بچه بودم،
00:17
my brother really knew
8
17910
1730
برادرم واقعاً می دانست
00:19
how to push my other brother's buttons.
9
19640
2840
که چگونه دکمه های برادر دیگرم را فشار دهد.
00:22
My one brother knew how to make my other brother angry.
10
22480
3790
یکی از برادرانم می دانست چگونه برادر دیگرم را عصبانی کند.
00:26
In fact, one of my brothers as well
11
26270
2150
در واقع، یکی از برادران من نیز
00:28
was really good at pushing my parents' buttons.
12
28420
2930
در فشار دادن دکمه های پدر و مادرم بسیار خوب بود.
00:31
He knew exactly what to say, and he knew exactly what to do
13
31350
4060
او دقیقاً می‌دانست چه باید بگوید، و دقیقاً می‌دانست که باید چه
00:35
in order to make my parents very, very angry.
14
35410
2280
کار کند تا پدر و مادرم را خیلی خیلی عصبانی کند.
00:37
I hope my brother is not watching right now.
15
37690
1650
امیدوارم برادرم فعلا نگاه نکند.
00:39
I'm kind of giving away some family secrets,
16
39340
2620
من به نوعی اسرار خانوادگی
00:41
but the phrase to push someone's buttons
17
41960
2350
را فاش می کنم، اما عبارت فشار دادن دکمه های یک نفر به این
00:44
means you know exactly what to say,
18
44310
2430
معنی است که شما دقیقاً می دانید چه باید بگویید،
00:46
you know exactly what to do
19
46740
1940
دقیقاً می دانید چه کاری باید انجام دهید
00:48
to make someone you know get really upset and really angry.
20
48680
3000
تا کسی که می شناسید واقعاً ناراحت و واقعاً عصبانی شود.
00:51
It's not a nice thing to do.
21
51680
1760
این کار خوبی نیست.
00:53
The second phrase I wanted to teach you today
22
53440
2400
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما یاد
00:55
is the phrase don't push it.
23
55840
2130
بدهم عبارت است که آن را فشار ندهید.
00:57
When you say to someone, "Don't push it,"
24
57970
2150
وقتی به کسی می گویید: «آن را فشار نده»،
01:00
it usually means you've warned them
25
60120
2380
معمولاً به این معنی است که به او هشدار داده اید
01:02
to stop doing what they're doing,
26
62500
1970
که از انجام کاری که انجام می دهد دست بردارد،
01:04
and they've started doing it again.
27
64470
1390
و او دوباره شروع به انجام آن کرده است.
01:05
This sometimes happens in the classroom.
28
65860
2120
گاهی اوقات این اتفاق در کلاس می افتد.
01:07
Sometimes a student will be behaving a certain way,
29
67980
3320
گاهی اوقات یک دانش آموز رفتار خاصی دارد
01:11
and I'll say to them, "Hey, this is your first warning.
30
71300
2570
و من به آنها می گویم: "هی، این اولین هشدار شماست.
01:13
You need to stop talking."
31
73870
1730
شما باید صحبت نکنید."
01:15
And if they start talking again,
32
75600
1570
و اگر آنها دوباره شروع به صحبت کنند
01:17
I might say, "Hey, don't push it,"
33
77170
1960
، ممکن است بگویم، "هی، آن را فشار نده"
01:19
and what I mean that is, "You've already been warned once.
34
79130
3740
و منظورم این است که " قبلاً یک بار به شما هشدار داده شده است.
01:22
The fact that you're doing it again
35
82870
1750
01:24
means you might have to leave the classroom
36
84620
2620
کلاس را ترک کنید
01:27
or you might have to go talk to the principal
37
87240
1810
یا اگر به حرف های من گوش نمی دهید ممکن است مجبور شوید با مدیر مدرسه صحبت کنید
01:29
if you don't listen to what I'm saying."
38
89050
2090
."
01:31
So to review, when you know how to push someone's buttons,
39
91140
3913
بنابراین برای مرور، وقتی می‌دانید چگونه دکمه‌های یک نفر را فشار دهید، به
01:35
it means you know what to say and you know what to do
40
95053
2677
این معنی است که می‌دانید چه بگویید و می‌دانید چه کاری باید انجام دهید
01:37
to make them very upset and angry.
41
97730
1800
تا او را بسیار ناراحت و عصبانی کنید.
01:39
By the way, there are students
42
99530
1230
به هر حال، دانش آموزانی هستند
01:40
that know how to push their teacher's buttons, too,
43
100760
2520
که می دانند چگونه دکمه معلم خود را فشار دهند
01:43
to make their teacher upset.
44
103280
1790
تا معلم خود را ناراحت کنند.
01:45
And if you say to someone, "Don't push it,"
45
105070
2240
و اگر به کسی بگویید : "آن را فشار نده"، به
01:47
it means they need to stop what they're doing,
46
107310
2790
این معنی است که او باید کاری را که انجام می دهد متوقف کند،
01:50
because otherwise they're going to get in trouble.
47
110100
2860
زیرا در غیر این صورت دچار مشکل می شود.
01:52
By the way,
48
112960
940
اتفاقاً
01:53
this lesson isn't because I had a bad day at school.
49
113900
3070
این درس به این دلیل نیست که روز بدی در مدرسه داشتم.
01:56
It's not because I had bad students in my class.
50
116970
2690
دلیلش این نیست که در کلاسم شاگردان بدی داشتم.
01:59
In fact, I have really nice students this semester.
51
119660
2910
در واقع، من در این ترم دانشجویان بسیار خوبی دارم.
02:02
I almost always do,
52
122570
1060
من تقریباً همیشه این کار را انجام می دهم،
02:03
but this semester I have really, really nice students.
53
123630
2510
اما این ترم دانش آموزان واقعاً بسیار خوبی دارم.
02:06
So it's not an English lesson
54
126140
1950
بنابراین این یک درس انگلیسی
02:08
based on my experience today or anything like that.
55
128090
3240
بر اساس تجربه امروز من یا هر چیز دیگری نیست.
02:11
But hey, let's look at a comment from a previous video.
56
131330
3000
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:14
This is from Mohammad, and Mohammad says, "Hi, Bob.
57
134330
2870
این از محمد است و محمد می گوید: "سلام باب.
02:17
I want to be honest.
58
137200
1210
من می خواهم صادقانه بگویم.
02:18
I thought that my last comment was good enough
59
138410
2210
فکر کردم کامنت آخرم به اندازه ای خوب
02:20
to be shown by you,
60
140620
1240
بود که توسط شما نشان داده شود
02:21
but it seems that Aleksey has stolen the show.
61
141860
2510
اما به نظر می رسد که الکسی نمایش را دزدیده است. به
02:24
Anyways, I'm going to leave a comment every day
62
144370
2340
هر حال من هستم. برای اینکه به هدفم برسم هر روز برای خودنمایی کامنت می
02:26
to show off in order to reach my goal."
63
146710
3330
گذارم."
02:30
And my response to Mohammad was this.
64
150040
2137
و پاسخ من به محمد این بود.
02:32
"All the comments are good.
65
152177
1363
"همه نظرات خوب هستند
02:33
Sometimes it's hard for me to choose one.
66
153540
2490
. گاهی اوقات انتخاب یکی برای من سخت است.
02:36
Sometimes I pick one at random,
67
156030
1840
گاهی اوقات به طور تصادفی یکی را انتخاب می کنم،
02:37
but mostly I look for one that can benefit everyone.
68
157870
3410
اما بیشتر به دنبال یکی هستم که بتواند برای همه مفید باشد.
02:41
This one is great,
69
161280
930
این یکی عالی است،
02:42
because I can teach the phrase good enough."
70
162210
2140
زیرا می توانم این عبارت را به اندازه کافی خوب آموزش دهم."
02:44
So thanks Mohammad for that comment.
71
164350
2280
پس ممنون از محمد برای این نظر.
02:46
I know you were looking forward to
72
166630
1550
من می دانم که شما مشتاقانه منتظر بودید تا
02:48
seeing your comment on the screen,
73
168180
1450
نظر خود را روی صفحه ببینید،
02:49
so hopefully this made you smile.
74
169630
2020
بنابراین امیدوارم این باعث لبخند شما شود.
02:51
It's a good comment.
75
171650
833
نظر خوبی است.
02:52
I love that you used the phrase good enough.
76
172483
2417
من دوست دارم که به اندازه کافی از این عبارت استفاده کردید.
02:54
When something is good enough,
77
174900
1460
وقتی چیزی به اندازه کافی خوب است، به
02:56
it means that it's exceptional enough
78
176360
3060
این معنی است که به اندازه کافی استثنایی است
02:59
or it has enough good qualities
79
179420
2250
یا به اندازه کافی ویژگی های خوب دارد
03:01
that it is chosen for something, or it's ranked as the best.
80
181670
3840
که برای چیزی انتخاب می شود، یا در رتبه بندی بهترین ها قرار می گیرد.
03:05
So I'm not saying your comment was the best,
81
185510
2620
بنابراین نمی گویم نظر شما بهترین بود،
03:08
but it was a really good comment,
82
188130
1270
اما واقعاً نظر خوبی بود
03:09
and I'm glad that you left it.
83
189400
1790
و خوشحالم که آن را گذاشتید.
03:11
The other phrase I used was
84
191190
1840
عبارت دیگری که استفاده کردم این بود
03:13
to choose, I pick one at random.
85
193030
2980
که انتخاب کنم، یکی را تصادفی انتخاب می کنم.
03:16
When you do something at random,
86
196010
1490
وقتی کاری را تصادفی انجام می دهید، به
03:17
it means that you kind of close your eyes and pick one.
87
197500
3120
این معنی است که به نوعی چشمان خود را می بندید و یکی را انتخاب می کنید.
03:20
Sometimes on the screen,
88
200620
1190
گاهی اوقات روی صفحه،
03:21
I'll just scroll down the comments a bit,
89
201810
1970
نظرات را کمی پایین
03:23
and then I'll just point my finger at the screen.
90
203780
2530
می‌آورم و سپس فقط انگشتم را به سمت صفحه نمایش می‌دهم.
03:26
I'm pointing my finger at the screen with my eyes closed,
91
206310
2660
من با چشمان بسته انگشتم را به سمت صفحه نمایش
03:28
and I'll randomly pick the comment that's under my finger,
92
208970
2910
می‌دهم و به‌طور تصادفی نظری را که زیر انگشتم است انتخاب می‌کنم،
03:31
but most times I read through them
93
211880
1730
اما اغلب اوقات آنها
03:33
and I find a comment that I know will just be helpful
94
213610
3430
را می‌خوانم و نظری را می‌بینم که می‌دانم فقط
03:37
and beneficial to everyone.
95
217040
2210
برای همه مفید و مفید خواهد بود. .
03:39
Anyways, thanks again, Mohammad, for that comment.
96
219250
2320
به هر حال بازم ممنون محمد بابت این نظر.
03:41
Yeah, just a little bit about today.
97
221570
2130
بله، فقط کمی در مورد امروز.
03:43
I'm back at work.
98
223700
840
من برگشتم سر کار
03:44
Like I said, in person teaching.
99
224540
1570
همانطور که گفتم تدریس حضوری
03:46
I had a good day, but man, I am tired when I come home.
100
226110
3260
من روز خوبی داشتم، اما مرد، وقتی به خانه می آیم خسته هستم.
03:49
I don't know why.
101
229370
833
نمی دانم چرا.
03:50
I'm not doing that much.
102
230203
1957
من آنقدر انجام نمی دهم.
03:52
The work isn't that different from teaching from home,
103
232160
2730
کار با تدریس در خانه تفاوت چندانی ندارد،
03:54
but it must just be mentally fatiguing a bit.
104
234890
2240
اما فقط باید از نظر ذهنی کمی خسته کننده باشد.
03:57
Anyways, see you in a couple days
105
237130
1500
به هر حال، چند روز
03:58
with another short English lesson.
106
238630
1700
دیگر شما را با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7