Learn the English Phrases "more or less" and "less is more"

4,843 views ・ 2024-10-23

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
360
1638
در این درس انگلیسی می خواستم به
00:01
you learn the English phrase more or less.
1
1999
2799
شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را کم و بیش یاد بگیرید.
00:04
In English, when we say more or
2
4799
1647
در انگلیسی وقتی می گوییم کم یا
00:06
less, it means almost or sort of.
3
6447
2799
زیاد به معنای تقریباً یا نوعی است.
00:09
If you asked me if I was done cleaning
4
9247
2151
اگر از من بپرسید که آیا تمیز کردن
00:11
my house, I might say more or less.
5
11399
2063
خانه ام تمام شده است، ممکن است بگویم کم و بیش.
00:13
That means I have most of the work done.
6
13463
2271
یعنی من بیشتر کارها را انجام داده ام.
00:15
Maybe there's a couple little things here and there
7
15735
1983
شاید چند چیز کوچک اینجا و آنجا وجود داشته باشد
00:17
that I still need to clean up, but I'm
8
17719
2127
که من هنوز باید تمیز کنم، اما
00:19
kind of done cleaning the house, more or less.
9
19847
2991
یک جورهایی تمیز کردن خانه را کم و بیش تمام کرده ام.
00:22
Another example would be, if I was packing for a
10
22839
2687
مثال دیگر این است که اگر من برای سفر چمدان خود را جمع می کردم
00:25
trip, you could say, hey, are you done packing?
11
25527
2247
، می توانید بگویید، هی، آیا بسته بندی را تمام کرده اید؟
00:27
And I could say more or less.
12
27775
1687
و می توانم بگویم کم و بیش.
00:29
This means that I got out my suitcases, and
13
29463
2343
این بدان معناست که من چمدان‌هایم را بیرون آوردم و
00:31
I packed my clothes and some soap and a
14
31807
1959
لباس‌هایم و مقداری صابون و
00:33
toothbrush, and I'm pretty much done packing.
15
33767
3503
مسواک را جمع کردم و تقریباً کارم را جمع‌آوری کردم.
00:37
I'm close to being done packing.
16
37271
1607
من به اتمام بسته بندی نزدیک هستم.
00:38
I'm more or less done packing, but
17
38879
2167
من کم و بیش بسته بندی را تمام کرده ام، اما
00:41
I probably still want to check things.
18
41047
2415
احتمالاً هنوز هم می خواهم چیزها را بررسی کنم.
00:43
So when you say more or less, it means
19
43463
1719
بنابراین وقتی می گویید کم یا زیاد، به این معنی است که
00:45
something is kind of done or sort of done.
20
45183
3111
کاری انجام شده یا به نوعی انجام شده است.
00:48
I was going to say more or less done, but I
21
48295
1839
می خواستم بگویم کم و بیش انجام شد، اما
00:50
don't want to use the term to define the term.
22
50135
2679
نمی خواهم از این اصطلاح برای تعریف این اصطلاح استفاده کنم.
00:52
The other phrase I wanted to teach you
23
52815
1519
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:54
today is the phrase less is more.
24
54335
2335
عبارت کمتر بیشتر است.
00:56
In English, when we say less is more, it
25
56671
2295
در زبان انگلیسی، وقتی می گوییم کمتر بیشتر است، به این
00:58
means that sometimes doing a few simple things is
26
58967
3803
معنی است که گاهی انجام چند کار ساده
01:02
better than doing a whole bunch of complex things.
27
62771
3087
بهتر از انجام یک سری کار پیچیده است.
01:05
A good example would be to wash your vehicle.
28
65859
2527
یک مثال خوب می تواند شستن وسیله نقلیه شما باشد.
01:08
Sometimes just a little bit of water with
29
68387
2351
گاهی اوقات فقط کمی آب با
01:10
some soap in it is all you need.
30
70739
1823
مقداری صابون در آن تنها چیزی است که نیاز دارید.
01:12
You don't need a whole bunch of expensive products.
31
72563
2399
شما به یک دسته کامل از محصولات گران قیمت نیاز ندارید.
01:14
Sometimes less is more.
32
74963
1911
گاهی اوقات کمتر، بیشتر است.
01:16
You can use this to describe a job as well.
33
76875
2415
می توانید از این برای توصیف یک شغل نیز استفاده کنید.
01:19
Sometimes in teaching, if I try to do 20 or 30
34
79291
3663
گاهی اوقات در تدریس، اگر بخواهم 20 یا 30
01:22
things with a class, they might not remember all of it.
35
82955
2991
کار را با یک کلاس انجام دهم، ممکن است همه آن را به خاطر نیاورند.
01:25
So sometimes less is more.
36
85947
2247
بنابراین گاهی اوقات کمتر، بیشتر است.
01:28
Sometimes it's better to do about two or three
37
88195
2647
گاهی اوقات بهتر است دو یا سه
01:30
things well, and then everyone remembers what you did.
38
90843
2927
کار را به خوبی انجام دهید و سپس همه کارهای شما را به یاد بیاورند.
01:33
So sometimes less is more.
39
93771
1919
بنابراین گاهی اوقات کمتر، بیشتر است.
01:35
So to review, more or less means almost or sort of.
40
95691
3639
بنابراین برای مرور، کم و بیش به معنای تقریباً یا به نوعی است.
01:39
So, are you almost done this video, Bob?
41
99331
1975
خب، باب، این ویدیو را تقریباً تمام کردی؟
01:41
More or less?
42
101307
1143
بیشتر یا کمتر؟
01:42
Actually, less than more on that one,
43
102451
2647
در واقع، کمتر از بیشتر در مورد آن یکی،
01:45
that was probably a bad example.
44
105099
1471
احتمالاً مثال بدی بود.
01:46
If it was close to the end of
45
106571
1879
اگر نزدیک به آخر
01:48
the video, I could say more or less.
46
108451
2079
ویدیو بود میتونستم کم و بیش بگم.
01:50
And if you say less is more, it simply means
47
110531
2471
و اگر می گویید کمتر، بیشتر است، به سادگی به این معناست
01:53
that sometimes doing two or three parts of a process
48
113003
4545
که گاهی اوقات انجام دو یا سه قسمت از یک فرآیند
01:57
well is better than doing ten or 15 things badly.
49
117549
3735
بهتر از انجام ده یا 15 کار بد است.
02:01
Sometimes less is more.
50
121285
2207
گاهی اوقات کمتر، بیشتر است.
02:03
Did I say more is less?
51
123493
1047
گفتم بیشتر کمتر است؟
02:04
Less is more.
52
124541
1559
کمتر، بیشتر است.
02:06
It's a little distracting out here, but, hey, let's
53
126101
3199
اینجا کمی حواس پرت کننده است، اما، هی، اجازه دهید
02:09
look at a comment from a previous video.
54
129301
2663
به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:11
This comment is all crumpled up in my pocket.
55
131965
2879
این نظر همه در جیب من مچاله شده است.
02:14
Let me find it here.
56
134845
1355
بذار اینجا پیداش کنم
02:17
This comment is from can't get the paper open.
57
137180
4466
این نظر مربوط به عدم باز شدن کاغذ است.
02:21
See, I'm struggling here. Hello. How are you? Good.
58
141647
2455
ببین من اینجا دارم سختی می کشم سلام. چطوری؟ خوب
02:24
How are you? Good.
59
144103
903
چطوری؟ خوب
02:25
How do I get to Service Ontario. I think I've driven past it.
60
145007
2043
چگونه به سرویس انتاریو بروم. فکر کنم از کنارش رد شدم
02:28
How do you get to Service Ontario?
61
148390
2056
چگونه به سرویس انتاریو می رسید؟ در
02:30
It's actually right over there, just on
62
150447
2287
واقع درست در
02:32
the other side of the pharmacy. So I can park here?
63
152735
1635
آن طرف داروخانه است. پس من می توانم اینجا پارک کنم؟
02:34
You can actually, if you go out the
64
154990
1728
در واقع می توانید، اگر از
02:36
back of this parking lot and go around,
65
156719
2063
پشت این پارکینگ بیرون بروید و به اطراف بروید،
02:38
there's a little parking lot right there.
66
158783
1423
یک پارکینگ کوچک در همان جا وجود دارد.
02:40
And then walk back to this road
67
160207
1663
و سپس به این جاده برگردید
02:41
and it's right on the corner. Thanks very much. Yep. You're welcome.
68
161871
2659
و درست در گوشه ای است. خیلی ممنون بله شما خوش آمدید.
02:45
Hey, let's look at a comment from a previous video.
69
165910
2776
سلام، اجازه دهید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:48
Sometimes you have to help
70
168687
983
گاهی اوقات باید به شخصی کمک کنید تا
02:49
someone find Service Ontario.
71
169671
2259
سرویس انتاریو را پیدا کند.
02:51
That's where you renew your license.
72
171931
1255
آنجاست که شما مجوز خود را تمدید می کنید.
02:53
This is from the.user-kun.
73
173187
1583
این از the.user-kun است.
02:54
As always, the optimistic Bob, wonderful lesson.
74
174771
2543
مثل همیشه، باب خوشبین، درس فوق العاده است.
02:57
Thumbs up for you.
75
177315
983
با تشکر از شما
02:58
And my response, you're welcome.
76
178299
2207
و پاسخ من، شما خوش آمدید.
03:00
So, yes, optimism.
77
180507
3119
بنابراین، بله، خوش بینی.
03:03
I am a fairly optimistic person.
78
183627
1959
من یک فرد نسبتاً خوشبین هستم.
03:05
I think I've mentioned this a lot on my live streams.
79
185587
3519
فکر می کنم در جریان های زنده ام زیاد به این موضوع اشاره کرده ام.
03:09
Sometimes people will say, Bob, you seem very positive.
80
189107
3719
گاهی مردم می گویند، باب، تو خیلی مثبت به نظر می آیی.
03:12
You seem like a very optimistic person.
81
192827
2239
به نظر شما فردی بسیار خوشبین هستید.
03:15
And my response is always this, as long as
82
195067
3101
و پاسخ من همیشه این است، تا زمانی که
03:18
I'm eating healthy food, as long as I'm getting
83
198169
3023
غذای سالم می‌خورم، تا زمانی که
03:21
eight or 9 hours of sleep every night, and
84
201193
2655
هر شب هشت یا 9 ساعت بخوابم، و
03:23
as long as I'm getting some exercise, either walking
85
203849
3071
تا زمانی که ورزش می‌کنم، یا پیاده‌روی
03:26
or shooting my bow and arrow, that's good exercise,
86
206921
2231
یا تیراندازی به کمانم. و فلش، تمرین خوبی است،
03:29
by the way, I'm usually fairly optimistic.
87
209153
3223
اتفاقاً من معمولاً نسبتاً خوشبین هستم.
03:32
What makes me pessimistic or what makes me very negative,
88
212377
3655
چیزی که من را بدبین می کند یا من را بسیار منفی و
03:36
less positive is when I don't get enough sleep or
89
216033
3527
کمتر مثبت می کند، زمانی است که به اندازه کافی نمی خوابم یا
03:39
when I'm not finding time to go for a walk
90
219561
3231
زمانی که برای پیاده روی
03:42
or to enjoy a little bit of exercise.
91
222793
2915
یا کمی ورزش لذت نمی برم، پیدا نمی کنم.
03:45
And then did I mention? What was the other one?
92
225709
1607
و بعد اشاره کردم؟ اون دیگه چی بود
03:47
Oh, eating healthy.
93
227317
1303
اوه، سالم غذا خوردن
03:48
Yeah, that's a big one.
94
228621
1299
بله، این یک مورد بزرگ است.
03:50
I'm not sure how connected diet is to mood,
95
230700
4912
من مطمئن نیستم که رژیم غذایی چقدر با خلق و خوی مرتبط است،
03:55
but I think there's a pretty strong connection.
96
235613
2255
اما فکر می کنم یک ارتباط بسیار قوی وجود دارد.
03:57
I think if you eat
97
237869
1311
من فکر می کنم اگر
03:59
healthy food, you're probably healthier.
98
239181
2423
غذای سالم بخورید، احتمالاً سالم تر هستید.
04:01
I know this for myself because if I
99
241605
2871
این را خودم می دانم چون اگر
04:04
eat bad food, I don't sleep as well.
100
244477
3623
غذای بد بخورم، خوابم نمی برد.
04:08
And then either the bad food or the lack
101
248101
2143
و بعد غذای بد یا کم
04:10
of sleep makes me a little bit cranky.
102
250245
2265
خوابی من را کمی بداخلاق می کند.
04:12
So did I go overtime?
103
252511
2023
پس اضافه کار رفتم؟
04:14
Probably because I was helping
104
254535
1175
احتمالاً به این دلیل که به
04:15
someone find Service Ontario.
105
255711
1647
کسی کمک می کردم سرویس انتاریو را پیدا کند.
04:17
I hope she found it.
106
257359
934
امیدوارم پیداش کرده باشه
04:18
It's just over there.
107
258294
1816
فقط اونجاست
04:20
I hope my directions were good.
108
260111
1615
امیدوارم راهنمایی هام خوب بوده باشه
04:21
Anyways, thanks for watching. I'll see you in a couple
109
261727
1735
به هر حال از تماشای شما متشکرم چند
04:23
days with another short English lesson. Bye.
110
263463
1727
روز دیگر شما را با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی می بینم. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7