Learn the English Phrases "more or less" and "less is more"

4,843 views ・ 2024-10-23

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
360
1638
En esta lección de inglés, quería ayudarte
00:01
you learn the English phrase more or less.
1
1999
2799
a aprender más o menos la frase en inglés.
00:04
In English, when we say more or
2
4799
1647
En inglés, cuando decimos más o
00:06
less, it means almost or sort of.
3
6447
2799
menos, significa casi o más o menos.
00:09
If you asked me if I was done cleaning
4
9247
2151
Si me preguntaran si ya terminé de limpiar
00:11
my house, I might say more or less.
5
11399
2063
mi casa, diría más o menos.
00:13
That means I have most of the work done.
6
13463
2271
Eso significa que tengo la mayor parte del trabajo hecho.
00:15
Maybe there's a couple little things here and there
7
15735
1983
Tal vez haya un par de pequeñas cosas aquí y allá
00:17
that I still need to clean up, but I'm
8
17719
2127
que todavía necesito limpiar, pero ya
00:19
kind of done cleaning the house, more or less.
9
19847
2991
terminé de limpiar la casa, más o menos.
00:22
Another example would be, if I was packing for a
10
22839
2687
Otro ejemplo sería, si estuviera haciendo las maletas para un
00:25
trip, you could say, hey, are you done packing?
11
25527
2247
viaje, podrías decir: Oye, ¿ya terminaste de hacer las maletas?
00:27
And I could say more or less.
12
27775
1687
Y podría decir más o menos.
00:29
This means that I got out my suitcases, and
13
29463
2343
Esto significa que saqué mis maletas,
00:31
I packed my clothes and some soap and a
14
31807
1959
empaqué mi ropa, un poco de jabón y un
00:33
toothbrush, and I'm pretty much done packing.
15
33767
3503
cepillo de dientes, y ya casi terminé de empacar.
00:37
I'm close to being done packing.
16
37271
1607
Estoy a punto de terminar de hacer las maletas. Ya
00:38
I'm more or less done packing, but
17
38879
2167
casi terminé de empacar, pero
00:41
I probably still want to check things.
18
41047
2415
probablemente todavía quiero revisar las cosas.
00:43
So when you say more or less, it means
19
43463
1719
Entonces, cuando dices más o menos, significa que
00:45
something is kind of done or sort of done.
20
45183
3111
algo está hecho o más o menos hecho.
00:48
I was going to say more or less done, but I
21
48295
1839
Iba a decir más o menos hecho, pero
00:50
don't want to use the term to define the term.
22
50135
2679
no quiero usar el término para definirlo.
00:52
The other phrase I wanted to teach you
23
52815
1519
La otra frase que quería enseñaros
00:54
today is the phrase less is more.
24
54335
2335
hoy es la frase menos es más.
00:56
In English, when we say less is more, it
25
56671
2295
En inglés, cuando decimos que menos es más,
00:58
means that sometimes doing a few simple things is
26
58967
3803
significa que a veces hacer algunas cosas simples es
01:02
better than doing a whole bunch of complex things.
27
62771
3087
mejor que hacer un montón de cosas complejas.
01:05
A good example would be to wash your vehicle.
28
65859
2527
Un buen ejemplo sería lavar su vehículo. A
01:08
Sometimes just a little bit of water with
29
68387
2351
veces, todo lo que necesitas es un poco de agua con
01:10
some soap in it is all you need.
30
70739
1823
un poco de jabón.
01:12
You don't need a whole bunch of expensive products.
31
72563
2399
No necesitas un montón de productos caros.
01:14
Sometimes less is more.
32
74963
1911
A veces menos es más.
01:16
You can use this to describe a job as well.
33
76875
2415
También puede utilizar esto para describir un trabajo.
01:19
Sometimes in teaching, if I try to do 20 or 30
34
79291
3663
A veces, en la enseñanza, si intento hacer 20 o 30
01:22
things with a class, they might not remember all of it.
35
82955
2991
cosas con una clase, es posible que no las recuerden todas.
01:25
So sometimes less is more.
36
85947
2247
Por eso a veces menos es más.
01:28
Sometimes it's better to do about two or three
37
88195
2647
A veces es mejor hacer bien dos o tres
01:30
things well, and then everyone remembers what you did.
38
90843
2927
cosas y así todos recordarán lo que hiciste.
01:33
So sometimes less is more.
39
93771
1919
Por eso a veces menos es más.
01:35
So to review, more or less means almost or sort of.
40
95691
3639
Entonces revisar, más o menos significa casi o más o menos.
01:39
So, are you almost done this video, Bob?
41
99331
1975
Entonces, ¿ya casi terminas este video, Bob? ¿
01:41
More or less?
42
101307
1143
Más o menos?
01:42
Actually, less than more on that one,
43
102451
2647
En realidad, menos que más en ese caso,
01:45
that was probably a bad example.
44
105099
1471
probablemente fue un mal ejemplo.
01:46
If it was close to the end of
45
106571
1879
Si estuviera cerca del final
01:48
the video, I could say more or less.
46
108451
2079
del vídeo, podría decir más o menos.
01:50
And if you say less is more, it simply means
47
110531
2471
Y si dices que menos es más simplemente significa
01:53
that sometimes doing two or three parts of a process
48
113003
4545
que a veces hacer bien dos o tres partes de un proceso
01:57
well is better than doing ten or 15 things badly.
49
117549
3735
es mejor que hacer diez o 15 cosas mal.
02:01
Sometimes less is more.
50
121285
2207
A veces menos es más. ¿
02:03
Did I say more is less?
51
123493
1047
Dije más es menos?
02:04
Less is more.
52
124541
1559
Menos es más.
02:06
It's a little distracting out here, but, hey, let's
53
126101
3199
Esto distrae un poco, pero bueno,
02:09
look at a comment from a previous video.
54
129301
2663
veamos un comentario de un video anterior.
02:11
This comment is all crumpled up in my pocket.
55
131965
2879
Este comentario está todo arrugado en mi bolsillo.
02:14
Let me find it here.
56
134845
1355
Déjame encontrarlo aquí.
02:17
This comment is from can't get the paper open.
57
137180
4466
Este comentario proviene de no puedo abrir el periódico.
02:21
See, I'm struggling here. Hello. How are you? Good.
58
141647
2455
Mira, estoy luchando aquí. Hola. ¿Cómo estás? Bien. ¿
02:24
How are you? Good.
59
144103
903
Cómo estás? Bien. ¿
02:25
How do I get to Service Ontario. I think I've driven past it.
60
145007
2043
Cómo llego al Servicio Ontario? Creo que lo he superado. ¿
02:28
How do you get to Service Ontario?
61
148390
2056
Cómo se llega al Servicio Ontario?
02:30
It's actually right over there, just on
62
150447
2287
En realidad está justo ahí, justo
02:32
the other side of the pharmacy. So I can park here?
63
152735
1635
al otro lado de la farmacia. ¿Entonces puedo estacionar aquí?
02:34
You can actually, if you go out the
64
154990
1728
De hecho, puedes, si sales por la parte
02:36
back of this parking lot and go around,
65
156719
2063
trasera de este estacionamiento y das la vuelta,
02:38
there's a little parking lot right there.
66
158783
1423
hay un pequeño estacionamiento justo ahí.
02:40
And then walk back to this road
67
160207
1663
Y luego regresa a esta calle
02:41
and it's right on the corner. Thanks very much. Yep. You're welcome.
68
161871
2659
y está justo en la esquina. Muchas gracias. Sí. De nada.
02:45
Hey, let's look at a comment from a previous video.
69
165910
2776
Oye, veamos un comentario de un vídeo anterior.
02:48
Sometimes you have to help
70
168687
983
A veces hay que ayudar a
02:49
someone find Service Ontario.
71
169671
2259
alguien a encontrar Service Ontario.
02:51
That's where you renew your license.
72
171931
1255
Ahí es donde renuevas tu licencia.
02:53
This is from the.user-kun.
73
173187
1583
Esto es del.user-kun.
02:54
As always, the optimistic Bob, wonderful lesson.
74
174771
2543
Como siempre, el optimista Bob, maravillosa lección. Un
02:57
Thumbs up for you.
75
177315
983
aplauso para ti.
02:58
And my response, you're welcome.
76
178299
2207
Y mi respuesta, de nada.
03:00
So, yes, optimism.
77
180507
3119
Entonces sí, optimismo.
03:03
I am a fairly optimistic person.
78
183627
1959
Soy una persona bastante optimista.
03:05
I think I've mentioned this a lot on my live streams.
79
185587
3519
Creo que he mencionado esto mucho en mis transmisiones en vivo.
03:09
Sometimes people will say, Bob, you seem very positive.
80
189107
3719
A veces la gente dice: Bob, pareces muy positivo.
03:12
You seem like a very optimistic person.
81
192827
2239
Pareces una persona muy optimista.
03:15
And my response is always this, as long as
82
195067
3101
Y mi respuesta siempre es esta, siempre y cuando
03:18
I'm eating healthy food, as long as I'm getting
83
198169
3023
coma alimentos saludables, mientras
03:21
eight or 9 hours of sleep every night, and
84
201193
2655
duerma ocho o nueve horas cada noche y
03:23
as long as I'm getting some exercise, either walking
85
203849
3071
mientras haga algo de ejercicio, ya sea caminando
03:26
or shooting my bow and arrow, that's good exercise,
86
206921
2231
o disparando mi arco. y flecha, es un buen ejercicio,
03:29
by the way, I'm usually fairly optimistic.
87
209153
3223
por cierto, normalmente soy bastante optimista.
03:32
What makes me pessimistic or what makes me very negative,
88
212377
3655
Lo que me vuelve pesimista o lo que me hace muy negativo,
03:36
less positive is when I don't get enough sleep or
89
216033
3527
menos positivo es cuando no duermo lo suficiente o
03:39
when I'm not finding time to go for a walk
90
219561
3231
cuando no encuentro tiempo para salir a caminar
03:42
or to enjoy a little bit of exercise.
91
222793
2915
o disfrutar de un poco de ejercicio. ¿
03:45
And then did I mention? What was the other one?
92
225709
1607
Y luego lo mencioné? ¿Cuál fue el otro?
03:47
Oh, eating healthy.
93
227317
1303
Ah, comer sano.
03:48
Yeah, that's a big one.
94
228621
1299
Sí, ese es uno grande.
03:50
I'm not sure how connected diet is to mood,
95
230700
4912
No estoy seguro de qué tan conectada está la dieta con el estado de ánimo,
03:55
but I think there's a pretty strong connection.
96
235613
2255
pero creo que existe una conexión bastante fuerte.
03:57
I think if you eat
97
237869
1311
Creo que si comes
03:59
healthy food, you're probably healthier.
98
239181
2423
alimentos saludables, probablemente estés más sano.
04:01
I know this for myself because if I
99
241605
2871
Lo sé por mí mismo porque si
04:04
eat bad food, I don't sleep as well.
100
244477
3623
como comida en mal estado, no duermo tan bien.
04:08
And then either the bad food or the lack
101
248101
2143
Y luego la mala comida o la falta
04:10
of sleep makes me a little bit cranky.
102
250245
2265
de sueño me ponen un poco de mal humor. ¿
04:12
So did I go overtime?
103
252511
2023
Entonces hice horas extras?
04:14
Probably because I was helping
104
254535
1175
Probablemente porque estaba ayudando a
04:15
someone find Service Ontario.
105
255711
1647
alguien a encontrar Service Ontario.
04:17
I hope she found it.
106
257359
934
Espero que lo haya encontrado. Está
04:18
It's just over there.
107
258294
1816
justo por ahí.
04:20
I hope my directions were good.
108
260111
1615
Espero que mis indicaciones hayan sido buenas.
04:21
Anyways, thanks for watching. I'll see you in a couple
109
261727
1735
De todos modos, gracias por mirar. Te veré en un par de
04:23
days with another short English lesson. Bye.
110
263463
1727
días con otra breve lección de inglés. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7