Learn the English Phrases TIME TO and TO FIND THE TIME

4,565 views ・ 2021-10-25

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
150
1200
در این درس انگلیسی
00:01
I wanted to help you learn the English phrase time to.
1
1350
3240
می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی time to را یاد بگیرید.
00:04
This is actually a short form
2
4590
922
این در واقع شکل کوتاهی
00:05
of the phrase it's time to, or it is time to,
3
5512
3322
از عبارت it's time to, or it is time to است،
00:08
and we use this whenever something needs to be done,
4
8834
2694
و هر زمان که باید کاری انجام شود،
00:11
or when we're telling people to do something.
5
11528
2832
یا زمانی که به مردم می‌گوییم کاری انجام دهند، از آن استفاده می‌کنیم.
00:14
A lot of times in the morning,
6
14360
1156
صبح ها خیلی
00:15
I yell to my children, time to get up.
7
15516
2668
وقت ها سر بچه هایم فریاد می زنم، وقت بیدار شدن است.
00:18
I could say, it is time to get up,
8
18184
2416
می توانم بگویم زمان بلند شدن است،
00:20
but that just takes too long.
9
20600
1540
اما این خیلی طول می کشد.
00:22
So I say, time to get up.
10
22140
1382
بنابراین من می گویم، زمان بلند شدن است.
00:23
If you look closely at the words on my paper,
11
23522
3191
اگر به کلمات روی کاغذ من دقت کنید،
00:26
they're not as dark as they used to be.
12
26713
2277
آن‌ها مثل گذشته تیره نیستند.
00:28
So I think it's time to order some new toner.
13
28990
3210
بنابراین فکر می کنم وقت آن رسیده است که مقداری تونر جدید سفارش دهم.
00:32
It's time to order some new toner
14
32200
2520
وقت آن است که مقداری تونر جدید سفارش
00:34
so that my printer prints in dark black again.
15
34720
2856
دهم تا چاپگر من دوباره سیاه تیره چاپ کند.
00:37
My printers actually said order toner,
16
37576
2714
چاپگرهای من در واقع گفتند تونر سفارش دهید،
00:40
0% toner for about three weeks,
17
40290
2710
تونر 0% برای حدود سه هفته،
00:43
and I just keep holding off
18
43000
1270
و من فقط نگه می
00:44
because it just keeps printing.
19
44270
1450
دارم زیرا فقط به چاپ ادامه می دهد.
00:45
So, hopefully you can still see it.
20
45720
2030
بنابراین، امیدوارم هنوز بتوانید آن را ببینید.
00:47
So when you say time to,
21
47750
1280
بنابراین وقتی می گویید زمان انجام، به
00:49
it means that it is time to do something,
22
49030
1907
این معنی است که وقت انجام کاری است، زمان انجام
00:50
that the moment has come for that thing to be done.
23
50937
2721
آن کار فرا رسیده است.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
24
53658
2382
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:56
is to find the time.
25
56040
2440
این است که زمان را پیدا کنید.
00:58
When you talk about finding the time,
26
58480
1784
وقتی در مورد یافتن زمان صحبت می کنید، به
01:00
it means you need to do something,
27
60264
2529
این معنی است که باید کاری را انجام دهید
01:02
you're already busy,
28
62793
1707
، در حال حاضر مشغول هستید،
01:04
and somehow you need to find the time to do something.
29
64500
3700
و به نوعی باید زمانی را برای انجام کاری پیدا کنید.
01:08
Sometimes at work,
30
68200
965
گاهی اوقات در محل کار
01:09
I have a lot of stuff to do all day
31
69165
1895
، در طول روز کارهای زیادی برای انجام دادن
01:11
and my boss asks me to do something extra.
32
71060
2880
دارم و رئیسم از من می خواهد که کار اضافی انجام دهم.
01:13
And I will say,
33
73940
953
و من می گویم،
01:14
I don't know if I can find the time to do that.
34
74893
3167
نمی دانم آیا می توانم زمانی برای این کار پیدا کنم یا نه.
01:18
I don't know if I have a moment in my day
35
78060
4070
نمی دانم آیا لحظه ای در روز
01:22
where I can do something extra.
36
82130
1420
دارم که بتوانم کار اضافی انجام دهم یا نه.
01:23
I'm going to have to find the time,
37
83550
2230
من باید زمان پیدا کنم،
01:25
maybe after work.
38
85780
1200
شاید بعد از کار.
01:26
I might have to stay longer than I normally do.
39
86980
2490
شاید مجبور باشم بیشتر از حد معمول بمانم.
01:29
So it simply means that you're busy
40
89470
1434
بنابراین به سادگی به این معنی است که شما مشغول
01:30
and you need to find some time to do something.
41
90904
2716
هستید و باید زمانی را برای انجام کاری پیدا کنید.
01:33
So to review,
42
93620
1200
بنابراین برای مرور،
01:34
when you start a phrase by saying time to,
43
94820
1909
وقتی یک عبارت را با گفتن time to شروع می کنید، به
01:36
it means you're saying that at that moment,
44
96729
2579
این معنی است که در آن لحظه
01:39
you need to do something.
45
99308
1522
می گویید که باید کاری انجام دهید.
01:40
So, a few minutes ago,
46
100830
3230
بنابراین، چند دقیقه پیش،
01:44
I finished replying to the comments from yesterday's video,
47
104060
2590
پاسخ به نظرات ویدیوی دیروز را
01:46
and I thought, time to go outside and make the next lesson.
48
106650
3214
تمام کردم و فکر کردم، وقت آن است که بروم بیرون و درس بعدی را بسازیم.
01:49
And to find the time simply means
49
109864
2826
و پیدا کردن زمان صرفاً به معنای
01:52
to set aside some time to do it.
50
112690
2660
اختصاص دادن زمان برای انجام آن است.
01:55
I'm not busy today, but if I was,
51
115350
1760
امروز سرم شلوغ نیست، اما اگر بودم،
01:57
I would have to find the time to make this English lesson.
52
117110
3490
باید برای ساختن این درس انگلیسی وقت پیدا می کردم.
02:00
Luckily, I had time to do it.
53
120600
1840
خوشبختانه وقت داشتم که این کار را انجام دهم.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
54
122440
3260
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:05
This comment is from, I can't remember, from Noriko.
55
125700
4497
این نظر از طرف، یادم نیست، از نوریکو است.
02:10
The comment is, "Wow, that's surprising and makes sense.
56
130197
3443
نظر این است، "وای، این تعجب آور است و منطقی است.
02:13
In North Japan,
57
133640
1000
در شمال ژاپن،
02:14
doors of downstairs are covered with snow in the winter,
58
134640
2423
درهای طبقه پایین در زمستان پوشیده از برف است،
02:17
so they have a second,
59
137063
1637
بنابراین آنها یک ورودی دوم دارند،
02:18
they have a second entrance upstairs,
60
138700
1830
آنها یک ورودی دوم در طبقه بالا دارند،
02:20
sorry, a little fixed there.
61
140530
1340
ببخشید، کمی درست شده است
02:21
It it a common thing in the world?
62
141870
1750
. یک چیز رایج در دنیا؟
02:23
Thanks a lot, Mr. Bob."
63
143620
1020
خیلی ممنون، آقای باب."
02:24
And my response, we do not have doors like that here,
64
144640
2904
و پاسخ من، ما در اینجا چنین درهایی نداریم،
02:27
but I imagine in Northern Canada, they do.
65
147544
3166
اما تصور می کنم در شمال کانادا، آنها دارند.
02:30
So I'm not familiar with what they do in Northern Canada
66
150710
4620
بنابراین من با آنچه آنها در شمال کانادا انجام می دهند آشنا نیستم،
02:35
where there is a lot more snow than there is where I am.
67
155330
3980
جایی که برف بسیار بیشتر از جایی است که من هستم.
02:39
But I'm going to guess,
68
159310
1310
اما من می خواهم حدس بزنم،
02:40
there's a few things that we do here in Southern Canada.
69
160620
3870
چند کار وجود دارد که ما اینجا در جنوب کانادا انجام می دهیم.
02:44
For one, we put snow tires on our vehicles.
70
164490
3247
اول، ما لاستیک های برفی را روی وسایل نقلیه خود می گذاریم.
02:47
So later this month,
71
167737
2003
بنابراین در اواخر این ماه،
02:49
I need to have these tires taken off,
72
169740
2029
من باید این لاستیک ها را درآورم
02:51
and snow tires will be put on.
73
171769
2224
و لاستیک های برفی را بپوشم.
02:53
But what we don't do,
74
173993
1476
اما کاری که ما انجام نمی‌دهیم،
02:55
one thing I know they do do in Northern Canada
75
175469
3622
یک کاری که می‌دانم آنها در شمال کانادا انجام می‌دهند این
02:59
is they have an electrical cord
76
179091
2436
است که آنها یک سیم برق
03:01
on the front of their vehicles so they can plug them in
77
181527
4033
در جلوی وسایل نقلیه‌شان دارند تا بتوانند
03:05
in the winter when they're not driving them.
78
185560
2181
در زمستان وقتی آنها را رانندگی نمی‌کنند، آنها را به برق وصل کنند.
03:07
I have cords like that on my tractors,
79
187741
2934
من چنین سیم هایی روی تراکتورهایم دارم،
03:10
I think because my tractors
80
190675
2393
فکر می کنم چون تراکتورهای من
03:13
are diesel engines and diesel engines are harder to start.
81
193068
3802
موتورهای دیزلی هستند و موتورهای دیزلی سخت تر استارت می زنند.
03:16
But I do not have a plug on the front
82
196870
2003
اما من در
03:18
of my van to plug in at night
83
198873
3307
جلوی وانتم دوشاخه ندارم که در شب به برق بزنم
03:22
so that it can stay just a little bit warm.
84
202180
2470
تا بتواند فقط کمی گرم بماند.
03:24
But that is definitely something
85
204650
1343
اما این قطعاً کاری است
03:25
that they do in Northern Canada.
86
205993
2746
که آنها در شمال کانادا انجام می دهند.
03:28
Where I live is actually quite mild.
87
208739
3110
جایی که من زندگی می کنم در واقع بسیار ملایم است.
03:31
I don't know if I've explained that to you a lot,
88
211849
2691
نمی‌دانم این را زیاد برای شما توضیح داده‌ام یا نه ،
03:34
but I live between Lake Ontario and Lake Erie.
89
214540
3661
اما من بین دریاچه انتاریو و دریاچه ایری زندگی می‌کنم.
03:38
We do get winter, as you've seen in my other videos.
90
218201
3700
همانطور که در ویدیوهای دیگر من دیده اید، زمستان را فرا می گیریم .
03:41
We do get snow,
91
221901
1639
ما برف می‌باریم،
03:43
but it is considered to be a very mild place
92
223540
2489
اما در کانادا مکان بسیار ملایمی
03:46
to live in Canada.
93
226029
1420
برای زندگی در نظر گرفته می‌شود.
03:47
If you live in Montreal or Quebec City,
94
227449
2274
اگر در مونترال یا شهر کبک،
03:49
or Edmonton or Calgary, it's much, much colder.
95
229723
3627
یا ادمونتون یا کلگری زندگی می کنید، هوا بسیار سردتر است.
03:53
Anyways, thanks for watching this little short lesson.
96
233350
2120
به هر حال، ممنون از تماشای این درس کوتاه کوتاه.
03:55
I'm glad that I had time to do it.
97
235470
1723
خوشحالم که برای انجام آن وقت داشتم.
03:57
And I'll see you in a couple of days with another one, bye.
98
237193
2950
و چند روز دیگه با یکی دیگه میبینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7