Learn the English Phrases TIME TO and TO FIND THE TIME

4,565 views ・ 2021-10-25

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
150
1200
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase time to.
1
1350
3240
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês time to.
00:04
This is actually a short form
2
4590
922
Na verdade, essa é uma forma abreviada
00:05
of the phrase it's time to, or it is time to,
3
5512
3322
da frase é hora de, ou é hora de,
00:08
and we use this whenever something needs to be done,
4
8834
2694
e usamos isso sempre que algo precisa ser feito
00:11
or when we're telling people to do something.
5
11528
2832
ou quando estamos dizendo às pessoas para fazer algo.
00:14
A lot of times in the morning,
6
14360
1156
Muitas vezes pela manhã,
00:15
I yell to my children, time to get up.
7
15516
2668
eu grito para meus filhos, hora de levantar.
00:18
I could say, it is time to get up,
8
18184
2416
Eu poderia dizer que é hora de levantar,
00:20
but that just takes too long.
9
20600
1540
mas isso leva muito tempo.
00:22
So I say, time to get up.
10
22140
1382
Então eu digo, hora de levantar.
00:23
If you look closely at the words on my paper,
11
23522
3191
Se você olhar atentamente para as palavras no meu papel,
00:26
they're not as dark as they used to be.
12
26713
2277
elas não são tão escuras quanto costumavam ser.
00:28
So I think it's time to order some new toner.
13
28990
3210
Então, acho que é hora de pedir um novo toner.
00:32
It's time to order some new toner
14
32200
2520
É hora de pedir um novo toner
00:34
so that my printer prints in dark black again.
15
34720
2856
para que minha impressora imprima em preto escuro novamente. Na
00:37
My printers actually said order toner,
16
37576
2714
verdade, minhas impressoras diziam pedir toner,
00:40
0% toner for about three weeks,
17
40290
2710
0% de toner por cerca de três semanas,
00:43
and I just keep holding off
18
43000
1270
e eu continuo adiando
00:44
because it just keeps printing.
19
44270
1450
porque ele continua imprimindo.
00:45
So, hopefully you can still see it.
20
45720
2030
Então, espero que você ainda possa vê-lo.
00:47
So when you say time to,
21
47750
1280
Então, quando você diz hora de,
00:49
it means that it is time to do something,
22
49030
1907
significa que é hora de fazer alguma coisa,
00:50
that the moment has come for that thing to be done.
23
50937
2721
que chegou o momento de fazer aquela coisa.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
24
53658
2382
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
00:56
is to find the time.
25
56040
2440
é encontrar tempo.
00:58
When you talk about finding the time,
26
58480
1784
Quando você fala sobre encontrar tempo,
01:00
it means you need to do something,
27
60264
2529
isso significa que você precisa fazer algo,
01:02
you're already busy,
28
62793
1707
já está ocupado
01:04
and somehow you need to find the time to do something.
29
64500
3700
e, de alguma forma, precisa encontrar tempo para fazer algo.
01:08
Sometimes at work,
30
68200
965
Às vezes, no trabalho,
01:09
I have a lot of stuff to do all day
31
69165
1895
tenho muitas coisas para fazer o dia todo
01:11
and my boss asks me to do something extra.
32
71060
2880
e meu chefe me pede para fazer algo extra.
01:13
And I will say,
33
73940
953
E direi,
01:14
I don't know if I can find the time to do that.
34
74893
3167
não sei se consigo encontrar tempo para fazer isso.
01:18
I don't know if I have a moment in my day
35
78060
4070
Não sei se tenho um momento no meu dia
01:22
where I can do something extra.
36
82130
1420
em que posso fazer algo extra.
01:23
I'm going to have to find the time,
37
83550
2230
Vou ter que arranjar tempo,
01:25
maybe after work.
38
85780
1200
talvez depois do trabalho.
01:26
I might have to stay longer than I normally do.
39
86980
2490
Talvez eu tenha que ficar mais tempo do que normalmente.
01:29
So it simply means that you're busy
40
89470
1434
Portanto, significa simplesmente que você está ocupado
01:30
and you need to find some time to do something.
41
90904
2716
e precisa encontrar algum tempo para fazer algo.
01:33
So to review,
42
93620
1200
Então, para revisar,
01:34
when you start a phrase by saying time to,
43
94820
1909
quando você começa uma frase dizendo time to,
01:36
it means you're saying that at that moment,
44
96729
2579
significa que você está dizendo que naquele momento,
01:39
you need to do something.
45
99308
1522
você precisa fazer alguma coisa.
01:40
So, a few minutes ago,
46
100830
3230
Então, alguns minutos atrás,
01:44
I finished replying to the comments from yesterday's video,
47
104060
2590
terminei de responder aos comentários do vídeo de ontem
01:46
and I thought, time to go outside and make the next lesson.
48
106650
3214
e pensei, hora de sair e fazer a próxima aula.
01:49
And to find the time simply means
49
109864
2826
E encontrar tempo significa simplesmente
01:52
to set aside some time to do it.
50
112690
2660
reservar algum tempo para fazê-lo.
01:55
I'm not busy today, but if I was,
51
115350
1760
Não estou ocupado hoje, mas se estivesse,
01:57
I would have to find the time to make this English lesson.
52
117110
3490
teria que arranjar tempo para fazer esta aula de inglês.
02:00
Luckily, I had time to do it.
53
120600
1840
Felizmente, tive tempo para fazê-lo.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
54
122440
3260
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:05
This comment is from, I can't remember, from Noriko.
55
125700
4497
Este comentário é de, não me lembro, de Noriko.
02:10
The comment is, "Wow, that's surprising and makes sense.
56
130197
3443
O comentário é: "Uau, isso é surpreendente e faz sentido.
02:13
In North Japan,
57
133640
1000
No norte do Japão, as
02:14
doors of downstairs are covered with snow in the winter,
58
134640
2423
portas do andar de baixo ficam cobertas de neve no inverno,
02:17
so they have a second,
59
137063
1637
então
02:18
they have a second entrance upstairs,
60
138700
1830
eles têm uma segunda entrada no andar de cima,
02:20
sorry, a little fixed there.
61
140530
1340
desculpe, um pouco consertada lá.
02:21
It it a common thing in the world?
62
141870
1750
É uma coisa comum no mundo?
02:23
Thanks a lot, Mr. Bob."
63
143620
1020
Muito obrigado, Sr. Bob."
02:24
And my response, we do not have doors like that here,
64
144640
2904
E minha resposta, não temos portas como essa aqui,
02:27
but I imagine in Northern Canada, they do.
65
147544
3166
mas imagino que no norte do Canadá tenham.
02:30
So I'm not familiar with what they do in Northern Canada
66
150710
4620
Portanto, não estou familiarizado com o que eles fazem no norte do Canadá,
02:35
where there is a lot more snow than there is where I am.
67
155330
3980
onde há muito mais neve do que onde estou.
02:39
But I'm going to guess,
68
159310
1310
Mas vou adivinhar,
02:40
there's a few things that we do here in Southern Canada.
69
160620
3870
há algumas coisas que fazemos aqui no sul do Canadá.
02:44
For one, we put snow tires on our vehicles.
70
164490
3247
Por um lado, colocamos pneus de neve em nossos veículos.
02:47
So later this month,
71
167737
2003
Então, no final deste mês,
02:49
I need to have these tires taken off,
72
169740
2029
preciso tirar esses pneus
02:51
and snow tires will be put on.
73
171769
2224
e colocar pneus de neve.
02:53
But what we don't do,
74
173993
1476
Mas o que não fazemos,
02:55
one thing I know they do do in Northern Canada
75
175469
3622
uma coisa que sei que eles fazem no norte do Canadá
02:59
is they have an electrical cord
76
179091
2436
é que eles têm um cabo elétrico
03:01
on the front of their vehicles so they can plug them in
77
181527
4033
na frente de seus veículos para que possam conectá-los
03:05
in the winter when they're not driving them.
78
185560
2181
no inverno, quando não os estão dirigindo.
03:07
I have cords like that on my tractors,
79
187741
2934
Eu tenho cabos assim em meus tratores,
03:10
I think because my tractors
80
190675
2393
acho que porque meus tratores
03:13
are diesel engines and diesel engines are harder to start.
81
193068
3802
são motores a diesel e os motores a diesel são mais difíceis de dar partida.
03:16
But I do not have a plug on the front
82
196870
2003
Mas não tenho um plugue na frente
03:18
of my van to plug in at night
83
198873
3307
da minha van para conectar à noite
03:22
so that it can stay just a little bit warm.
84
202180
2470
para que fique um pouco quente.
03:24
But that is definitely something
85
204650
1343
Mas isso é definitivamente algo
03:25
that they do in Northern Canada.
86
205993
2746
que eles fazem no norte do Canadá.
03:28
Where I live is actually quite mild.
87
208739
3110
Onde eu moro é realmente bastante ameno.
03:31
I don't know if I've explained that to you a lot,
88
211849
2691
Não sei se expliquei muito isso para você,
03:34
but I live between Lake Ontario and Lake Erie.
89
214540
3661
mas moro entre o Lago Ontário e o Lago Erie.
03:38
We do get winter, as you've seen in my other videos.
90
218201
3700
Nós temos inverno, como você viu em meus outros vídeos.
03:41
We do get snow,
91
221901
1639
Nós pegamos neve,
03:43
but it is considered to be a very mild place
92
223540
2489
mas é considerado um lugar muito ameno
03:46
to live in Canada.
93
226029
1420
para se viver no Canadá.
03:47
If you live in Montreal or Quebec City,
94
227449
2274
Se você mora em Montreal ou na cidade de Quebec,
03:49
or Edmonton or Calgary, it's much, much colder.
95
229723
3627
Edmonton ou Calgary, é muito, muito mais frio.
03:53
Anyways, thanks for watching this little short lesson.
96
233350
2120
De qualquer forma, obrigado por assistir a esta pequena lição curta.
03:55
I'm glad that I had time to do it.
97
235470
1723
Estou feliz por ter tido tempo para fazê-lo.
03:57
And I'll see you in a couple of days with another one, bye.
98
237193
2950
E vejo você em alguns dias com outro, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7