Learn the English Phrases TIME TO and TO FIND THE TIME

4,567 views ・ 2021-10-25

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
150
1200
W tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase time to.
1
1350
3240
chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiego wyrażenia time to.
00:04
This is actually a short form
2
4590
922
W rzeczywistości jest to skrócona forma
00:05
of the phrase it's time to, or it is time to,
3
5512
3322
wyrażenia „nadszedł czas” lub „nadszedł czas na”
00:08
and we use this whenever something needs to be done,
4
8834
2694
i używamy go, gdy coś trzeba zrobić
00:11
or when we're telling people to do something.
5
11528
2832
lub gdy mówimy ludziom, aby coś zrobili.
00:14
A lot of times in the morning,
6
14360
1156
Często rano
00:15
I yell to my children, time to get up.
7
15516
2668
krzyczę do dzieci, czas wstawać.
00:18
I could say, it is time to get up,
8
18184
2416
Mógłbym powiedzieć, że czas wstawać,
00:20
but that just takes too long.
9
20600
1540
ale to trwa zbyt długo.
00:22
So I say, time to get up.
10
22140
1382
Więc mówię, czas wstawać.
00:23
If you look closely at the words on my paper,
11
23522
3191
Jeśli przyjrzysz się uważnie słowom na mojej kartce,
00:26
they're not as dark as they used to be.
12
26713
2277
nie są już tak ciemne jak kiedyś.
00:28
So I think it's time to order some new toner.
13
28990
3210
Myślę więc, że nadszedł czas, aby zamówić nowy toner.
00:32
It's time to order some new toner
14
32200
2520
Nadszedł czas, aby zamówić nowy toner,
00:34
so that my printer prints in dark black again.
15
34720
2856
aby moja drukarka znów drukowała w kolorze ciemnej czerni.
00:37
My printers actually said order toner,
16
37576
2714
Moje drukarki faktycznie powiedziały, że zamawiam toner,
00:40
0% toner for about three weeks,
17
40290
2710
0% tonera przez około trzy tygodnie,
00:43
and I just keep holding off
18
43000
1270
a ja po prostu się wstrzymuję,
00:44
because it just keeps printing.
19
44270
1450
ponieważ po prostu drukuje.
00:45
So, hopefully you can still see it.
20
45720
2030
Więc mam nadzieję, że nadal możesz to zobaczyć.
00:47
So when you say time to,
21
47750
1280
Więc kiedy mówisz czas na to,
00:49
it means that it is time to do something,
22
49030
1907
oznacza to, że nadszedł czas, aby coś zrobić,
00:50
that the moment has come for that thing to be done.
23
50937
2721
że nadszedł moment, aby to zrobić.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
24
53658
2382
Innym zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:56
is to find the time.
25
56040
2440
jest znalezienie czasu.
00:58
When you talk about finding the time,
26
58480
1784
Kiedy mówisz o znalezieniu czasu,
01:00
it means you need to do something,
27
60264
2529
oznacza to, że musisz coś zrobić,
01:02
you're already busy,
28
62793
1707
jesteś już zajęty
01:04
and somehow you need to find the time to do something.
29
64500
3700
i jakoś musisz znaleźć czas, aby coś zrobić.
01:08
Sometimes at work,
30
68200
965
Czasami w pracy
01:09
I have a lot of stuff to do all day
31
69165
1895
mam dużo rzeczy do zrobienia przez cały dzień,
01:11
and my boss asks me to do something extra.
32
71060
2880
a mój szef prosi mnie o zrobienie czegoś dodatkowego.
01:13
And I will say,
33
73940
953
I powiem, że
01:14
I don't know if I can find the time to do that.
34
74893
3167
nie wiem, czy znajdę na to czas.
01:18
I don't know if I have a moment in my day
35
78060
4070
Nie wiem, czy mam chwilę w ciągu dnia,
01:22
where I can do something extra.
36
82130
1420
kiedy mogę zrobić coś ekstra.
01:23
I'm going to have to find the time,
37
83550
2230
Muszę znaleźć czas,
01:25
maybe after work.
38
85780
1200
może po pracy.
01:26
I might have to stay longer than I normally do.
39
86980
2490
Być może będę musiał zostać dłużej niż zwykle.
01:29
So it simply means that you're busy
40
89470
1434
Oznacza to po prostu, że jesteś zajęty
01:30
and you need to find some time to do something.
41
90904
2716
i musisz znaleźć trochę czasu, aby coś zrobić.
01:33
So to review,
42
93620
1200
Więc dla przypomnienia,
01:34
when you start a phrase by saying time to,
43
94820
1909
kiedy zaczynasz frazę mówiąc czas na,
01:36
it means you're saying that at that moment,
44
96729
2579
oznacza to, że mówisz, że w tym momencie
01:39
you need to do something.
45
99308
1522
musisz coś zrobić.
01:40
So, a few minutes ago,
46
100830
3230
Tak więc kilka minut temu
01:44
I finished replying to the comments from yesterday's video,
47
104060
2590
skończyłem odpowiadać na komentarze z wczorajszego filmu
01:46
and I thought, time to go outside and make the next lesson.
48
106650
3214
i pomyślałem, że czas wyjść na zewnątrz i zrobić następną lekcję.
01:49
And to find the time simply means
49
109864
2826
A znalezienie czasu oznacza po prostu
01:52
to set aside some time to do it.
50
112690
2660
zarezerwowanie na to trochę czasu.
01:55
I'm not busy today, but if I was,
51
115350
1760
Nie jestem dzisiaj zajęty, ale gdybym był,
01:57
I would have to find the time to make this English lesson.
52
117110
3490
musiałbym znaleźć czas na lekcję angielskiego.
02:00
Luckily, I had time to do it.
53
120600
1840
Na szczęście miałem czas to zrobić.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
54
122440
3260
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
02:05
This comment is from, I can't remember, from Noriko.
55
125700
4497
Ten komentarz pochodzi, nie pamiętam, od Noriko.
02:10
The comment is, "Wow, that's surprising and makes sense.
56
130197
3443
Komentarz brzmi: „Wow, to zaskakujące i ma sens.
02:13
In North Japan,
57
133640
1000
W północnej Japonii
02:14
doors of downstairs are covered with snow in the winter,
58
134640
2423
drzwi na dole są zimą pokryte śniegiem,
02:17
so they have a second,
59
137063
1637
więc mają drugie wejście,
02:18
they have a second entrance upstairs,
60
138700
1830
mają drugie wejście na górze,
02:20
sorry, a little fixed there.
61
140530
1340
przepraszam, trochę tam naprawione.
02:21
It it a common thing in the world?
62
141870
1750
powszechna rzecz na świecie?
02:23
Thanks a lot, Mr. Bob."
63
143620
1020
Wielkie dzięki, panie Bob.
02:24
And my response, we do not have doors like that here,
64
144640
2904
Moja odpowiedź: nie mamy tutaj takich drzwi,
02:27
but I imagine in Northern Canada, they do.
65
147544
3166
ale wyobrażam sobie, że w północnej Kanadzie są.
02:30
So I'm not familiar with what they do in Northern Canada
66
150710
4620
Więc nie wiem, co robią w północnej Kanadzie,
02:35
where there is a lot more snow than there is where I am.
67
155330
3980
gdzie jest dużo więcej śniegu niż tam, gdzie ja.
02:39
But I'm going to guess,
68
159310
1310
Ale zgaduję, że
02:40
there's a few things that we do here in Southern Canada.
69
160620
3870
jest kilka rzeczy, które robimy tutaj, w południowej Kanadzie.
02:44
For one, we put snow tires on our vehicles.
70
164490
3247
Po pierwsze, zakładamy opony zimowe na nasze pojazdy.
02:47
So later this month,
71
167737
2003
Więc jeszcze w tym miesiącu
02:49
I need to have these tires taken off,
72
169740
2029
muszę zdjąć te opony
02:51
and snow tires will be put on.
73
171769
2224
i założyć opony zimowe.
02:53
But what we don't do,
74
173993
1476
Ale to, czego nie robimy,
02:55
one thing I know they do do in Northern Canada
75
175469
3622
wiem, że robią w północnej Kanadzie,
02:59
is they have an electrical cord
76
179091
2436
to mają przewody elektryczne
03:01
on the front of their vehicles so they can plug them in
77
181527
4033
z przodu swoich pojazdów, dzięki czemu mogą je podłączyć
03:05
in the winter when they're not driving them.
78
185560
2181
zimą, kiedy nimi nie jeżdżą.
03:07
I have cords like that on my tractors,
79
187741
2934
Mam takie przewody w swoich ciągnikach,
03:10
I think because my tractors
80
190675
2393
chyba dlatego, że moje traktory
03:13
are diesel engines and diesel engines are harder to start.
81
193068
3802
to silniki diesla, a silniki diesla są trudniejsze do uruchomienia.
03:16
But I do not have a plug on the front
82
196870
2003
Ale nie mam wtyczki z przodu
03:18
of my van to plug in at night
83
198873
3307
mojej furgonetki, którą mógłbym podłączyć w nocy,
03:22
so that it can stay just a little bit warm.
84
202180
2470
żeby było trochę ciepło.
03:24
But that is definitely something
85
204650
1343
Ale to zdecydowanie coś,
03:25
that they do in Northern Canada.
86
205993
2746
co robią w północnej Kanadzie.
03:28
Where I live is actually quite mild.
87
208739
3110
Tam, gdzie mieszkam, jest właściwie dość łagodnie.
03:31
I don't know if I've explained that to you a lot,
88
211849
2691
Nie wiem, czy dużo ci to wyjaśniłem,
03:34
but I live between Lake Ontario and Lake Erie.
89
214540
3661
ale mieszkam między jeziorem Ontario a jeziorem Erie.
03:38
We do get winter, as you've seen in my other videos.
90
218201
3700
Mamy zimę, jak widzieliście w innych moich filmach.
03:41
We do get snow,
91
221901
1639
Pada śnieg,
03:43
but it is considered to be a very mild place
92
223540
2489
ale uważa się, że jest to bardzo łagodne miejsce
03:46
to live in Canada.
93
226029
1420
do życia w Kanadzie.
03:47
If you live in Montreal or Quebec City,
94
227449
2274
Jeśli mieszkasz w Montrealu, Quebec City,
03:49
or Edmonton or Calgary, it's much, much colder.
95
229723
3627
Edmonton lub Calgary, jest dużo, dużo zimniej.
03:53
Anyways, thanks for watching this little short lesson.
96
233350
2120
W każdym razie dzięki za obejrzenie tej krótkiej lekcji.
03:55
I'm glad that I had time to do it.
97
235470
1723
Cieszę się, że miałam na to czas.
03:57
And I'll see you in a couple of days with another one, bye.
98
237193
2950
I do zobaczenia za kilka dni z innym, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7