Learn the English Phrases TO HAVE A TASTE FOR and TO DO SOMETHING TASTEFULLY

3,458 views ・ 2021-05-17

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
520
1780
در این درس انگلیسی می خواستم به شما کمک کنم
00:02
learn the English phrase to have a taste for.
1
2300
2940
که عبارت انگلیسی را برای داشتن طعم و مزه یاد بگیرید.
00:05
When you have a taste for something,
2
5240
2020
وقتی شما ذوق چیزی را دارید، به
00:07
it means that you like it.
3
7260
1500
این معنی است که آن را دوست دارید.
00:08
And it can mean food.
4
8760
1860
و می تواند به معنای غذا باشد.
00:10
It can be used when talking about food, let's say
5
10620
2990
وقتی در مورد غذا صحبت می کنیم می توان از آن استفاده کرد ، فرض
00:13
that I used to only eat standard North American food,
6
13610
3030
کنید من قبلاً فقط غذاهای استاندارد آمریکای شمالی
00:16
like hamburgers and hot dogs and pizza,
7
16640
2480
مانند همبرگر و هات داگ و پیتزا می
00:19
but I'm starting to have a taste for Indian food.
8
19120
2950
خوردم، اما من شروع به ذائقه غذاهای هندی کرده ام.
00:22
Maybe I've started eating Indian food.
9
22070
2290
شاید من شروع به خوردن غذاهای هندی کرده ام.
00:24
And I really like it.
10
24360
870
و من واقعا آن را دوست دارم.
00:25
I'm starting to have a taste for it.
11
25230
2350
کم کم دارم ذوق می کنم.
00:27
You can also use this about other things besides food.
12
27580
3060
شما می توانید از این در مورد چیزهای دیگر غیر از غذا نیز استفاده کنید.
00:30
Maybe you've been in charge of something.
13
30640
2290
شاید شما مسئول چیزی بوده اید.
00:32
Maybe you were elected mayor of your town
14
32930
1920
شاید شما به عنوان شهردار شهر خود انتخاب شده
00:34
and now you have a taste for power.
15
34850
2910
اید و اکنون طعم قدرت را دارید.
00:37
You liked being in charge of other people
16
37760
2170
دوست داشتی مسئولیت دیگران را بر عهده بگیری
00:39
and now you have a taste for it.
17
39930
1280
و حالا ذائقه اش را پیدا کرده ای.
00:41
So when you have a taste for something
18
41210
2090
بنابراین وقتی شما ذوق چیزی
00:43
it means that you've experienced it.
19
43300
2040
را دارید به این معنی است که آن را تجربه کرده اید.
00:45
You like it.
20
45340
833
شما آن را دوست دارید.
00:46
And you want more of it.
21
46173
1367
و شما بیشتر از آن می خواهید.
00:47
Whether it's food or something like power.
22
47540
2840
خواه غذا باشد یا چیزی شبیه به قدرت.
00:50
The other phrase I want it to teach you today
23
50380
1800
عبارت دیگری که امروز می خواهم به شما یاد
00:52
is the phrase to do something tastefully.
24
52180
3070
بدهم عبارت انجام کاری با سلیقه است.
00:55
When you do something tastefully, you do it
25
55250
1850
وقتی کاری را با سلیقه انجام می دهید، آن را
00:57
in a way that is very pleasing
26
57100
2380
به گونه ای انجام می دهید که برای مردم بسیار خوشایند باشد
00:59
for people, in a way that doesn't offend people.
27
59480
3070
، به گونه ای که باعث رنجش مردم نشود.
01:02
Sometimes when people decorate for, let's say a wedding,
28
62550
3760
گاهی اوقات وقتی مردم برای مثلا عروسی
01:06
they want to decorate tastefully.
29
66310
2140
تزیین می کنند، می خواهند با سلیقه تزیین کنند.
01:08
They want to decorate tastefully,
30
68450
2320
آنها می خواهند با سلیقه تزئین کنند
01:10
so that people enjoy the decorations.
31
70770
2350
تا مردم از تزئینات لذت ببرند.
01:13
They enjoy what everything looks like.
32
73120
2910
آنها از ظاهر همه چیز لذت می برند.
01:16
You don't want to decorate a place
33
76030
1900
شما نمی خواهید یک مکان را به گونه ای تزئین کنید
01:17
in a way that offends people or annoys people.
34
77930
2570
که باعث رنجش مردم یا آزار مردم شود.
01:20
You want to do it tastefully.
35
80500
1790
شما می خواهید این کار را با سلیقه انجام دهید.
01:22
You want to do it in a way when, so that when
36
82290
2060
شما می خواهید این کار را به گونه ای انجام دهید که، به طوری که وقتی
01:24
people look at it, they're like, this looks really cool.
37
84350
2570
مردم به آن نگاه می کنند، واقعاً جالب به نظر می رسد.
01:26
This looks really nice.
38
86920
1250
این واقعا زیبا به نظر می رسد.
01:28
There's nothing offensive about how this has been done.
39
88170
2980
هیچ چیز توهین آمیزی در مورد نحوه انجام این کار وجود ندارد.
01:31
Hopefully I explained that well.
40
91150
1470
امیدوارم خوب توضیح داده باشم
01:32
I tried to do my videos tastefully.
41
92620
2270
سعی کردم ویدیوهایم را با سلیقه انجام دهم.
01:34
I don't know if you've noticed that.
42
94890
2233
نمی دانم متوجه این موضوع شده اید یا نه.
01:37
I try to make sure I don't say things
43
97123
927
من سعی می کنم مطمئن شوم که چیزهایی نمی گویم
01:38
or do things that annoy people.
44
98050
1720
یا کارهایی را انجام نمی دهم که مردم را آزار می دهد.
01:39
I try to make the videos as tasteful as possible.
45
99770
2930
سعی می کنم تا جایی که امکان دارد ویدیوها با سلیقه باشد.
01:42
I try to do them tastefully.
46
102700
1650
سعی می کنم آنها را با سلیقه انجام دهم.
01:44
So to review, when you have a taste for something
47
104350
2550
بنابراین برای مرور، وقتی شما ذوق چیزی
01:46
it means you like it.
48
106900
860
را دارید به این معنی است که آن را دوست دارید.
01:47
You like doing it.
49
107760
833
دوست داری انجامش بدی
01:48
It's enjoyable for you.
50
108593
1167
برای شما لذت بخش است.
01:49
You have experienced it and you want more of it.
51
109760
3050
شما آن را تجربه کرده اید و بیشتر از آن می خواهید.
01:52
And when you do something tastefully
52
112810
2170
و وقتی کاری را با سلیقه انجام می دهید به
01:54
it means you do it in a way that pleases people.
53
114980
3510
این معنی است که آن را به گونه ای انجام می دهید که مردم را راضی کند.
01:58
When they look at it, when they hear it, when they see it
54
118490
2760
وقتی به آن نگاه می کنند، وقتی می شنوند، وقتی می
02:01
they just enjoy what you have done.
55
121250
2550
بینند از کاری که شما انجام داده اید لذت می برند.
02:03
But Hey, let's look
56
123800
920
اما هی، بیایید
02:04
at a comment from a previous video, I thought for a second
57
124720
3880
به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم ، من برای یک ثانیه فکر کردم
02:08
there it fell out of my pocket.
58
128600
1290
که آن از جیب من افتاد.
02:09
Did you see me go like this?
59
129890
1190
دیدی من اینجوری رفتم؟
02:11
It's in my back pocket.
60
131080
1760
توی جیب پشتم هست
02:12
It was in my right pocket, not my left one.
61
132840
2650
توی جیب راستم بود نه جیب چپم.
02:15
This is from Ðhin.
62
135490
1220
این از Ðhin است.
02:16
And the comment is this.
63
136710
1780
و نظر این است.
02:18
While I was watching your video
64
138490
1360
در حالی که داشتم ویدیوی شما را تماشا می
02:19
my mum gave me a heads up that the water was going to boil.
65
139850
3800
کردم، مادرم به من گفت که آب در حال جوشیدن است.
02:23
I often do something else when cooking.
66
143650
2020
من اغلب هنگام آشپزی کار دیگری انجام می دهم.
02:25
So, and then thanks for the lesson, Bob.
67
145670
2440
بنابراین، و سپس بابت درس متشکرم، باب.
02:28
And my response is this a watched pot, never boils.
68
148110
3440
و پاسخ من این است که این یک قابلمه تماشا شده است، هرگز نمی جوشد.
02:31
This is an old English phrase
69
151550
1610
این یک جمله قدیمی انگلیسی است
02:33
that my mum used to say when I was waiting for something.
70
153160
3050
که مادرم وقتی منتظر چیزی بودم می گفت.
02:36
So thanks Ðhin for that comment.
71
156210
2320
بنابراین از Ðhin برای آن نظر تشکر می کنم.
02:38
And yes, that is a phrase.
72
158530
1840
و بله، این یک عبارت است.
02:40
When I was a kid,
73
160370
840
وقتی بچه بودم
02:41
sometimes I would be waiting for something.
74
161210
3440
گاهی منتظر چیزی بودم.
02:44
Sometimes I would be waiting for a delivery truck to come
75
164650
5000
گاهی اوقات منتظر آمدن یک کامیون حمل
02:50
or waiting for something to arrive that I wanted.
76
170160
3770
و نقل بودم یا منتظر رسیدن چیزی بودم که می خواستم.
02:53
And my mom would always say, Hey, Bob
77
173930
2090
و مامانم همیشه می گفت، هی، باب
02:56
a watched pot, never boils.
78
176020
2240
یک قابلمه تماشا شده، هرگز نمی جوشد.
02:58
And what she meant by that was that when you're waiting
79
178260
3070
و منظور او از آن این بود که وقتی شما
03:01
for something, it takes longer for it to actually happen.
80
181330
2760
منتظر چیزی هستید، زمان بیشتری طول می کشد تا واقعاً اتفاق بیفتد.
03:04
We, we say this to our kids now, jokingly
81
184090
2240
ما، الان این را به بچه‌هایمان می‌گوییم، به شوخی
03:06
we say a watched toaster never pops
82
186330
2240
می‌گوییم یک توستر تماشایی هرگز بالا نمی‌آید
03:08
up because sometimes our kids are waiting
83
188570
2140
، زیرا گاهی اوقات بچه‌های ما منتظر هستند
03:10
for the toaster to pop up and it can take a very long time.
84
190710
3400
تا توستر بالا بیاید و ممکن است زمان زیادی طول بکشد.
03:14
Hey, so I did buy a little, a thing
85
194110
2890
سلام، پس من یک چیز کوچک خریدم،
03:17
a little quick release thing so
86
197000
1610
یک چیز کمی آزاد کردن سریع
03:18
that I can take my camera off of the tripod easily.
87
198610
3160
تا بتوانم دوربینم را به راحتی از روی سه پایه جدا کنم.
03:21
I'll try to walk around a bit.
88
201770
1650
سعی میکنم کمی قدم بزنم
03:23
I was told to make sure
89
203420
1721
به من گفته شد که مطمئن
03:25
that I don't move the camera too quickly
90
205141
3129
شوم دوربین را خیلی سریع حرکت ندهم و با چرخاندن کمی دوربین به
03:28
and that I allow people to see what's
91
208270
2799
مردم اجازه می دهم آنچه را که در
03:31
beside me by turning it slightly.
92
211069
833
03:31
So I'll try to do that.
93
211902
1368
کنار من است ببینند.
بنابراین سعی می کنم این کار را انجام دهم.
03:33
I think Julia asked in the last video
94
213270
1980
فکر می کنم جولیا در آخرین ویدیو
03:35
what this tree was called.
95
215250
1540
پرسید که این درخت چه نامی دارد.
03:36
I actually don't know.
96
216790
1530
من در واقع نمی دانم.
03:38
It is simply a flowering tree.
97
218320
2210
این به سادگی یک درخت گلدار است.
03:40
It's not a fruit tree that bears fruit,
98
220530
2840
این درخت میوه نیست که میوه می دهد،
03:43
but it is some type of fruit tree.
99
223370
1590
بلکه نوعی درخت میوه است.
03:44
It might be a flowering cherry tree or a flowering.
100
224960
3243
ممکن است یک درخت گیلاس گلدار یا گلدار باشد.
03:49
Yeah, actually I don't know.
101
229420
1020
بله، در واقع من نمی دانم.
03:50
I should have asked Jen
102
230440
1260
من باید از جن می
03:51
I'll put it in the first comment below.
103
231700
1920
پرسیدم که آن را در اولین نظر زیر قرار می دهم.
03:53
I'll find out what the name of the tree is.
104
233620
1600
میفهمم اسم درخت چیه
03:55
Anyways. See you in a couple
105
235220
1040
به هر حال.
03:56
of days with another short English lesson.
106
236260
2100
چند روز دیگر شما را با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7