Learn the English Phrases "a regular haunt" and "to come back to haunt"

3,001 views ・ 2024-03-22

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
330
1658
در این درس انگلیسی، می‌خواستم به
00:01
you learn the English phrase a regular haunt.
1
1989
3109
شما کمک کنم که عبارت انگلیسی a regular haunt را یاد بگیرید.
00:05
So, haunt is a word we use to talk about ghosts.
2
5099
2943
بنابراین، haunt کلمه ای است که ما برای صحبت در مورد ارواح استفاده می کنیم.
00:08
Like, ghosts can haunt a building, but when you
3
8043
2585
مانند، ارواح می توانند ساختمانی را تسخیر کنند، اما وقتی می
00:10
say something was your regular haunt, it means it's
4
10629
3045
گویید چیزی محل اقامت همیشگی شما بوده است، به این معنی است که
00:13
a place you used to go to a lot.
5
13675
1913
جایی است که قبلاً زیاد به آن می رفتید.
00:15
So this used to be my regular haunt.
6
15589
2789
بنابراین اینجا محل اقامت همیشگی من بود.
00:18
25 years ago, I played soccer.
7
18379
3199
25 سال پیش فوتبال بازی می کردم.
00:21
I didn't play a lot of soccer, but I played on
8
21579
1929
من زیاد فوتبال بازی نمی‌کردم، اما در
00:23
a soccer team, and this was one of my regular haunts.
9
23509
3757
یک تیم فوتبال بازی می‌کردم و این یکی از سرگرمی‌های همیشگی من بود.
00:27
That simply means it was a place where
10
27267
2583
این به سادگی به این معنی است که اینجا مکانی بود که در آن
00:29
a couple of nights a week, you could
11
29851
1441
چند شب در هفته، می‌توانستید
00:31
find me here, either, practicing my soccer skills.
12
31293
2773
من را اینجا بیابید و مهارت‌های فوتبالم را تمرین کنم.
00:34
I played defense when I played soccer.
13
34067
2503
وقتی فوتبال بازی می کردم دفاع بازی می کردم. به
00:36
I'm making it sound like I played
14
36571
2087
نظرم می رسد که
00:38
all these sports when I was younger.
15
38659
1279
در جوانی همه این ورزش ها را انجام داده ام.
00:39
I didn't play a lot, but I did certainly
16
39939
2153
من زیاد بازی نمی‌کردم، اما مطمئناً در
00:42
play on a soccer team when I was....
17
42093
1555
زمانی که بودم در یک تیم فوتبال بازی می‌کردم...
00:43
I think I was 30.
18
43649
1183
فکر می‌کنم 30 ساله بودم.
00:44
It's when I started to feel old.
19
44833
1663
این زمانی بود که احساس پیری کردم.
00:46
But this soccer field here was one of my
20
46497
2975
اما این زمین فوتبال اینجا یکی از
00:49
regular haunts, a place where I could be found.
21
49473
2831
اقامتگاه‌های همیشگی من بود، جایی که می‌توانستم آن را پیدا کنم.
00:52
When you say to come back to haunt, we use
22
52305
2627
وقتی می گویید به محل زندگی برگردید، از
00:54
this phrase to talk about something you did in the
23
54933
2735
این عبارت برای صحبت در مورد کاری که در گذشته انجام داده اید
00:57
past that might bother you in the future.
24
57669
3023
و ممکن است در آینده شما را آزار دهد استفاده می کنیم.
01:00
A good example would be this.
25
60693
1759
یک مثال خوب این خواهد بود.
01:02
When I played soccer, I ran really hard, I played
26
62453
2869
وقتی فوتبال بازی می کردم، خیلی سخت می دویدم، دفاع بازی می کردم
01:05
defense, and I was always trying to stop the person.
27
65323
2429
و همیشه سعی می کردم جلوی آن شخص را بگیرم.
01:07
And I think now it's come back to haunt me
28
67753
2415
و فکر می‌کنم اکنون این موضوع کمی مرا آزار می‌دهد،
01:10
a bit because my knees and ankles get sore sometimes.
29
70169
3423
زیرا گاهی اوقات زانوها و مچ پاهایم درد می‌کنند.
01:13
So things that I may have injured in the past
30
73593
3263
بنابراین چیزهایی که ممکن است در گذشته مجروح شده باشم،
01:16
have now come back to haunt me a little bit.
31
76857
2627
اکنون کمی به من بازگشته است.
01:19
Not in a major way.
32
79485
1279
نه به صورت عمده
01:20
I do know, though, that I used to go tobogganing
33
80765
3669
با این حال، می‌دانم که زیاد به سورتمه سواری می‌رفتم
01:24
a lot, and I think from jumping over little snow
34
84435
3103
، و فکر می‌کنم با پریدن از روی
01:27
ramps with my toboggan, it hurt my back a bit.
35
87539
2249
سطح شیب‌دارهای کوچک برفی با سورتمه‌ام، کمرم کمی آسیب دیده است.
01:29
And I think that's going to
36
89789
1459
و من فکر می کنم که این
01:31
come back to haunt me someday.
37
91249
2709
روزی دوباره به سراغم می آید.
01:33
It's basically something that you did in the past
38
93959
2457
این اساساً کاری است که در گذشته انجام داده اید
01:36
that might negatively affect you in the future.
39
96417
2751
و ممکن است در آینده روی شما تأثیر منفی بگذارد.
01:39
So a regular haunt is a place where you go a lot.
40
99169
2783
بنابراین یک اقامتگاه معمولی مکانی است که در آن زیاد می روید.
01:41
Maybe there's a restaurant that you go to every
41
101953
1795
شاید رستورانی باشد که هر جمعه به آن می‌روید
01:43
Friday, and it's one of your regular haunts.
42
103749
2645
و یکی از مکان‌های همیشگی شما باشد.
01:46
And when something comes back to haunt you, it
43
106395
3417
و وقتی چیزی به شما سر می‌زند، به این
01:49
means that it's something you did in the past
44
109813
2223
معنی است که این کاری است که در گذشته انجام داده‌اید
01:52
that may affect you negatively in the future.
45
112037
2911
و ممکن است در آینده روی شما تأثیر منفی بگذارد.
01:54
I'm just going to move a little
46
114949
1199
من فقط
01:56
bit before we look at a comment.
47
116149
1557
قبل از اینکه به یک نظر نگاه کنیم، کمی حرکت می کنم.
01:57
I'm going to try and get out of the wind.
48
117707
1533
من سعی می کنم از باد بیرون بیایم.
01:59
I hope the microphone's working pretty good.
49
119241
2063
امیدوارم میکروفون خیلی خوب کار کند.
02:01
I'm going to stand by this sign.
50
121305
1535
من می روم کنار این علامت.
02:02
I don't know if that will help. We'll see.
51
122841
2639
من نمی دانم که آیا این کمک می کند. خواهیم دید.
02:05
It might be worse. Who knows?
52
125481
2345
ممکنه بدتر باشه چه کسی می داند؟
02:07
Anyways, this comment is from an anonymous user.
53
127827
4847
به هر حال، این نظر از یک کاربر ناشناس است.
02:12
I hope you don't forget your tripod.
54
132675
2191
امیدوارم سه پایه خود را فراموش نکنید.
02:14
After this short lesson.
55
134867
1215
بعد از این درس کوتاه
02:16
And I replied, thankfully, it was
56
136083
1465
و من جواب دادم، خوشبختانه
02:17
still there when I got back.
57
137549
1359
وقتی برگشتم هنوز آنجا بود.
02:18
Someday I think someone will swipe it.
58
138909
1967
یک روز فکر می کنم یکی آن را بکشد.
02:20
That's another word for steal, by the way.
59
140877
1827
اتفاقاً این کلمه دیگری برای دزدی است.
02:22
But little do they know it's a bit broken,
60
142705
2101
اما آنها نمی دانند که کمی خراب است،
02:24
and only I know the little
61
144807
1225
و فقط من
02:26
tricks to make it work right.
62
146033
2015
ترفندهای کوچکی را برای درست کار کردن آن می دانم.
02:28
So, yeah, that's from the last video.
63
148049
2783
بنابراین، بله، این مربوط به آخرین ویدیو است.
02:30
I was in town and I just kind of walked away, right?
64
150833
2883
من در شهر بودم و به نوعی رفتم، درست است؟
02:33
And as I'm doing right now, I just
65
153717
2959
و همانطور که در حال حاضر انجام می دهم، به طور
02:36
randomly leave my tripod somewhere as I walk
66
156677
3135
تصادفی سه پایه ام را در جایی رها می کنم که
02:39
away and talk a little bit to you.
67
159813
2415
دور می شوم و کمی با شما صحبت می کنم.
02:42
So maybe someday someone will swipe it,
68
162229
2079
بنابراین شاید روزی کسی آن را بکشد،
02:44
but it is a little bit finicky.
69
164309
2309
اما کمی سخت است.
02:46
That's a word we use for it.
70
166619
2061
این کلمه ای است که ما برای آن استفاده می کنیم.
02:48
Oh, I'm going the wrong way.
71
168681
1071
اوه، من راه را اشتباه می روم.
02:49
I was going to show you something else.
72
169753
1311
میخواستم یه چیز دیگه بهت نشون بدم
02:51
Well, we'll go this way and I'll show you.
73
171065
1835
خوب، ما از این راه می رویم و من به شما نشان می دهم.
02:54
It's like a $30 tripod.
74
174630
2104
مثل یک سه پایه 30 دلاری است.
02:56
It was a super cheap tripod, and if you don't
75
176735
2559
این یک سه پایه فوق العاده ارزان بود و اگر
02:59
quite know how to use it, it doesn't work properly.
76
179295
1987
نحوه استفاده از آن را نمی دانید، به درستی کار نمی کند.
03:01
But I kind of know how to turn certain
77
181283
2073
اما من به نوعی می دانم که چگونه برخی
03:03
things so they click right and stuff like that.
78
183357
2191
چیزها را بچرخانم تا آنها کلیک راست کنند و موارد مشابه.
03:05
Anyways, I was going to show you this.
79
185549
1771
به هر حال من قصد داشتم این را به شما نشان دهم.
03:07
This is the lock that keeps the park.
80
187950
3660
این قفلی است که پارک را نگه می دارد.
03:12
That's a nice sound, I guess... that
81
192510
2962
این صدای خوبی است، حدس می‌زنم... که
03:15
keeps the park closed in the winter.
82
195473
3573
پارک را در زمستان بسته نگه می‌دارد.
03:19
So our parks, especially our parks that have a
83
199047
3033
بنابراین پارک‌های ما، به‌ویژه پارک‌های ما که
03:22
lot of grass and soccer fields, they're usually locked
84
202081
2921
چمن و زمین‌های فوتبال زیادی دارند، معمولاً
03:25
in the winter because you can damage the soccer
85
205003
3055
در زمستان قفل می‌شوند، زیرا
03:28
fields if you run on them or play on
86
208059
2009
اگر روی زمین‌های فوتبال بدوید یا
03:30
them when they're... like when they're frozen, it's okay.
87
210069
3919
در هنگام بازی روی آن‌ها بازی کنید، می‌توانید به زمین‌های فوتبال آسیب بزنید. آنها یخ زده اند، اشکالی ندارد.
03:33
But you don't want to be on soccer fields too early
88
213989
4241
اما
03:38
when the grass is a little bit soft, when the ground
89
218231
2407
وقتی چمن کمی نرم است، وقتی زمین
03:40
is a little bit soft, because you can damage it.
90
220639
1929
کمی نرم است، نمی خواهید خیلی زود در زمین های فوتبال باشید، زیرا می توانید به آن آسیب بزنید.
03:42
You can put all little holes and
91
222569
1519
شما می توانید تمام سوراخ های کوچک و
03:44
divots and stuff like that in it.
92
224089
2563
divot ها و موارد مشابه را در آن قرار دهید.
03:46
So generally, a park like this is locked up
93
226653
5135
بنابراین، به طور کلی، پارکی مانند این
03:51
until about May 1, middle of May, sometime in
94
231789
3759
تا حدود 1 می، اواسط ماه مه، قفل است، زمانی در
03:55
there, they'll open it back up again.
95
235549
2047
آنجا، آنها دوباره آن را باز می کنند. اگر بچه هستید و از سرما ناراحت نیستید،
03:57
You can still come to the park and play on
96
237597
2271
هنوز هم می توانید به پارک بیایید و با
03:59
the toys if you're a kid and you don't mind
97
239869
1583
اسباب بازی ها بازی کنید
04:01
the cold, but usually the sporting fields are closed.
98
241453
3685
، اما معمولاً زمین های ورزشی بسته هستند.
04:05
Anyways, thanks for watching.
99
245139
1161
به هر حال از تماشای شما متشکرم
04:06
See you next week with another short lesson.
100
246301
1893
هفته آینده با یک درس کوتاه دیگر می بینمت.
04:08
Bye.
101
248195
2297
خدا حافظ.
04:10
I'm.
102
250493
4797
من هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7