Learn the English Phrases "in a jiffy" and "before you know it"

8,068 views ・ 2023-12-29

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
250
1658
در این درس انگلیسی، من می‌خواستم به
00:01
you learn the English phrase in a jiffy.
1
1909
2533
شما کمک کنم که این عبارت انگلیسی را در یک لحظه یاد بگیرید.
00:04
This simply means that something
2
4443
1817
این به سادگی به این معنی است که چیزی
00:06
happens very, very quickly.
3
6261
1679
خیلی خیلی سریع اتفاق می افتد.
00:07
It's an older phrase.
4
7941
1877
یک عبارت قدیمی تر است.
00:09
I don't actually use it that often anymore.
5
9819
2239
من در واقع دیگر آن را اغلب استفاده نمی کنم.
00:12
But I did hear my mom use it the other day.
6
12059
2505
اما من شنیدم که مادرم روز گذشته از آن استفاده کرد.
00:14
She said she was going to be back in a jiffy.
7
14565
2325
او گفت که قرار است به سرعت برگردد.
00:16
We were playing a board game and she went
8
16891
2137
داشتیم رومیزی بازی میکردیم و اون رفت
00:19
to get something out of her purse and she
9
19029
1695
تا یه چیزی از کیفش در بیاره و
00:20
said, oh, I'll be back in a jiffy.
10
20725
2437
گفت: اوه، من برمیگردم.
00:23
So it is something that is
11
23163
2065
بنابراین چیزی است که
00:25
still used, but maybe by older people.
12
25229
2463
هنوز استفاده می شود، اما شاید توسط افراد مسن تر.
00:27
If you're watching an older movie or an older tv
13
27693
2485
اگر در حال تماشای یک فیلم قدیمی یا یک برنامه تلویزیونی قدیمی هستید
00:30
show, you might hear the phrase in a jiffy.
14
30179
2463
، ممکن است این عبارت را در یک لحظه بشنوید.
00:32
When someone talks about doing
15
32643
2073
وقتی کسی در مورد انجام
00:34
something really, really quickly.
16
34717
1871
کاری واقعاً خیلی سریع صحبت می کند.
00:36
The second phrase I wanted to teach you today is the
17
36589
2239
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما یاد بدهم عبارت است،
00:38
phrase, before you know it, this means the same thing.
18
38829
3251
قبل از اینکه بدانید، این به همین معنی است.
00:42
To do something very, very quickly.
19
42081
1855
برای انجام کاری خیلی خیلی سریع.
00:43
The other day I was at the garage
20
43937
1925
روز دیگر در گاراژ بودم
00:45
and I needed a new windshield wiper.
21
45863
1951
و به یک برف پاک کن جدید نیاز داشتم.
00:47
And you know what?
22
47815
1657
میدونی چیه؟
00:49
Before you know it, they're done installing that.
23
49473
2223
قبل از اینکه متوجه شوید، نصب آن تمام شده است.
00:51
They do it very, very quickly.
24
51697
2207
آنها این کار را بسیار بسیار سریع انجام می دهند.
00:53
I actually went to talk to the mechanic, and the
25
53905
2819
من در واقع رفتم تا با مکانیک صحبت کنم و
00:56
other mechanic installed the wiper before I knew it.
26
56725
3231
مکانیک دیگر قبل از اینکه بدانم برف پاک کن را نصب کرد.
00:59
So I got to change the tense here a little bit.
27
59957
2271
بنابراین باید زمان اینجا را کمی تغییر دهم.
01:02
But he popped the old one off
28
62229
1503
اما قدیم را کنار زد
01:03
and he put the new one on.
29
63733
1646
و جدید را پوشید.
01:05
Sometimes I do it myself, but with my blue
30
65380
2682
گاهی اوقات من خودم این کار را انجام می دهم، اما با ون آبی ام
01:08
van, it's not as easy as you would think.
31
68063
2649
، آنقدرها هم که فکر می کنید آسان نیست.
01:10
So sometimes I just have the mechanic do that
32
70713
2335
بنابراین گاهی اوقات من فقط از مکانیک می خواهم که این کار را
01:13
for me, even though it's an easy job.
33
73049
2127
برای من انجام دهد، حتی اگر کار آسانی باشد.
01:15
So to review, when you do something in a jiffy, it
34
75177
3651
بنابراین برای مرور، وقتی کاری را در یک لحظه انجام می دهید، به این
01:18
means you do it very, very quickly or almost instantly.
35
78829
3349
معنی است که آن را خیلی، خیلی سریع یا تقریباً آنی انجام می دهید.
01:22
And if someone does something before you
36
82179
1929
و اگر کسی کاری را قبل از اینکه شما متوجه شوید انجام دهد
01:24
know it, it means the same thing.
37
84109
2047
، به همان معنی است.
01:26
When you're in a restaurant, sometimes you
38
86157
1791
وقتی در رستوران هستید، گاهی
01:27
order food and before you know it,
39
87949
1935
غذا سفارش می دهید و قبل از اینکه متوجه شوید،
01:29
the server comes back with the food.
40
89885
1811
سرور با غذا برمی گردد.
01:31
That's always nice.
41
91697
1327
این همیشه خوب است.
01:33
A colleague of mine went to a restaurant a few
42
93025
2079
یکی از همکارانم چند روز پیش به رستورانی رفت
01:35
days ago and waited 2 hours for his food.
43
95105
2687
و 2 ساعت منتظر غذایش ماند.
01:37
That's definitely not quick at all.
44
97793
2943
این قطعاً اصلاً سریع نیست.
01:40
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
100737
3043
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:43
This comment is from Denis.
46
103781
2169
این نظر از دنیس است.
01:46
I miss the old days when I could learn English
47
106930
2792
دلم برای روزهای قدیم تنگ شده که می‌توانستم انگلیسی را
01:49
with short lessons and then the little, few dots at
48
109723
2761
با درس‌های کوتاه یاد بگیرم و سپس با چند نقطه در
01:52
the end and then my response, I'm back.
49
112485
2211
پایان و سپس پاسخم، برگشتم.
01:54
Yeah, thanks, Denis, for that comment.
50
114697
2677
بله، متشکرم، دنیس، برای آن نظر.
01:57
It's been a while, hasn't it?
51
117375
1273
مدتی است، نه؟
01:58
It has been a while since I have
52
118649
2623
مدتی است که
02:01
made little short lessons on this channel.
53
121273
3359
در این کانال دروس کوتاه کوتاهی ساخته ام.
02:04
And many of you have told me before,
54
124633
1871
و بسیاری از شما قبلاً به من گفته‌اید،
02:06
don't apologize when you take a break.
55
126505
2099
وقتی استراحت می‌کنید عذرخواهی نکنید.
02:08
But I do feel a little bit bad.
56
128605
1903
اما کمی احساس بدی دارم
02:10
But it's nice to be back at it.
57
130509
3263
اما خوب است که به آن بازگردم.
02:13
It's nice to be doing it again.
58
133773
1983
خوب است که دوباره آن را انجام می دهم.
02:15
It's nice to come outside on a rainy December day.
59
135757
3967
بیرون آمدن در یک روز بارانی دسامبر خوب است. یه
02:19
It's kind of strange.
60
139725
1685
جورایی عجیبه
02:21
And to make a little lesson for you
61
141411
2077
و یه درس کوچولو براتون درست کنم
02:23
and teach you a couple of phrases.
62
143489
1605
و چند تا جمله بهتون یاد بدم.
02:25
My plan is to keep going from now on.
63
145095
2393
برنامه من این است که از این به بعد ادامه دهم.
02:27
I think that I have started doing everything again.
64
147489
4063
فکر می کنم دوباره شروع کردم به انجام همه کارها.
02:31
I've done live streams again.
65
151553
1443
من دوباره پخش زنده انجام دادم.
02:32
I've started walking quite regularly again.
66
152997
3007
من دوباره شروع کردم به پیاده روی کاملا منظم.
02:36
I'm caught up on all my schoolwork, and I think
67
156005
3327
من درگیر تمام کارهای مدرسه ام هستم و فکر می کنم
02:39
it's time for this channel to start rolling again.
68
159333
3167
زمان آن رسیده که این کانال دوباره شروع به کار کند.
02:42
So you'll get a lesson today.
69
162501
1651
بنابراین امروز یک درس خواهید گرفت.
02:44
It's Friday today that you're watching this.
70
164153
2111
امروز جمعه است که شما این را تماشا می کنید.
02:46
I'm making it on a Thursday, by the way.
71
166265
2525
اتفاقا من پنجشنبه درست میکنم
02:48
And as well, next week, Wednesday, and Friday.
72
168791
4159
و همینطور هفته آینده، چهارشنبه و جمعه.
02:52
For the foreseeable future, you
73
172951
2241
برای آینده قابل پیش‌بینی،
02:55
should be seeing lessons. Hey.
74
175193
2015
باید درس‌هایی را ببینید. سلام.
02:57
Yeah, so no snow.
75
177209
1621
آره پس برف نیس
02:58
If you've been watching my other videos, you've
76
178831
1907
اگر ویدیوهای دیگر من را تماشا کرده باشید،
03:00
seen that we did get snow one day.
77
180739
2361
دیده اید که یک روز برف باریدیم.
03:03
That was kind of nice.
78
183101
1167
یه جورایی قشنگ بود
03:04
But we're kind of in this zone right now.
79
184269
2431
اما ما در حال حاضر به نوعی در این منطقه هستیم.
03:06
It's flooding.
80
186701
1285
داره سیل میاد
03:07
It's December 28 today, and the river is flooded.
81
187987
3459
امروز 28 دسامبر است و رودخانه طغیان شده است.
03:11
In fact, way over there, I have a nice field of wheat.
82
191447
4703
در واقع، من یک مزرعه خوب گندم دارم.
03:16
And there were Canadian geese
83
196151
2047
و غازهای کانادایی بودند که
03:18
eating my wheat this morning. I didn't like that.
84
198199
2073
امروز صبح گندم من را می خوردند. من آن را دوست نداشتم. می
03:20
I was about to go out there with
85
200273
1439
خواستم با
03:21
Walter and Oscar to chase them away.
86
201713
3027
والتر و اسکار بیرون بروم تا آنها را بدرقه کنم.
03:24
But, yeah, it's just that kind of year.
87
204741
2863
اما، آره، فقط همین سال است.
03:27
I can show you this direction as well.
88
207605
2111
من می توانم این جهت را نیز به شما نشان دهم.
03:29
If you watch my videos a lot, you'll realize that the
89
209717
3215
اگر ویدیوهای من را زیاد تماشا کنید، متوجه می شوید که
03:32
river is quite swollen and it has jumped its banks.
90
212933
4441
رودخانه کاملاً متورم شده است و از کناره های خود پریده است.
03:37
And so we're looking at a little bit of flooding.
91
217375
2815
و بنابراین ما به کمی سیل نگاه می کنیم.
03:40
Anyways, if you want to see Oscar, apparently
92
220191
2447
به هر حال، اگر می خواهید اسکار را ببینید، ظاهراً
03:42
I pushed the wrong button there 'cause I
93
222639
1753
من دکمه را اشتباه فشار دادم، زیرا
03:44
haven't done this for so long.
94
224393
1619
مدت زیادی است که این کار را انجام نداده ام.
03:46
If you want to see the dogs, come on, boys.
95
226013
2777
اگر می خواهید سگ ها را ببینید، بیایید، پسران.
03:49
Come on, pups.
96
229530
1272
بیا توله ها بیا
03:50
Come on. Come on.
97
230803
2857
دیگه. بیا دیگه.
03:53
So there's Walter, and Oscar is
98
233661
1887
بنابراین والتر وجود دارد، و اسکار
03:55
like, I think he's running away.
99
235549
1999
مانند این است که فکر می کنم او در حال فرار است.
03:57
Hey, Oscar.
100
237549
1461
هی اسکار
03:59
Come on, pup.
101
239011
1151
بیا توله سگ
04:00
Oh, I just got a huge lick on
102
240163
2025
اوه، من فقط یک لیس بزرگ روی
04:02
my hand from this dog down here. Hi, Walter.
103
242189
4373
دستم از این سگ این پایین گرفتم. سلام والتر
04:06
How you doing?
104
246563
837
حال شما چطور است؟
04:08
He's trying to lick...
105
248330
2618
سعی می کند لیس بزند...
04:10
He tried to lick the camera there.
106
250949
1103
سعی کرد دوربین را آنجا لیس بزند.
04:12
Anyways, see you in a couple of
107
252053
1071
به هر حال، یکی دو
04:13
days with another short English lesson. Bye.
108
253125
2165
روز دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7