Learn the English Words "schemozzle" and "bamboozle"

2,110 views ・ 2025-01-29

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to
0
240
1600
در این درس انگلیسی می خواستم به
00:01
help you learn the word schemozzle.
1
1841
2007
شما در یادگیری کلمه schemozzle کمک کنم.
00:03
When there is a schemozzle, it
2
3849
1447
وقتی یک schemozzle وجود دارد، به این
00:05
means that something is a mess.
3
5297
2639
معنی است که چیزی به هم ریخته است.
00:07
Let's say you're at work and you need four truckloads of,
4
7937
4943
فرض کنید سر کار هستید و
00:12
I don't know, flour in order to make bread that day.
5
12881
3358
برای تهیه نان آن روز به چهار کامیون آرد نیاز دارید، نمی دانم.
00:16
Maybe you work at a bread factory
6
16240
1704
شاید شما در یک کارخانه نان کار می کنید
00:17
and only one truckload showed up.
7
17945
2455
و فقط یک کامیون ظاهر شده است.
00:20
That would be a real schemozzle.
8
20401
1543
این یک برنامه ریزی واقعی خواهد بود.
00:21
Or maybe instead of four truckloads
9
21945
2383
یا شاید به جای حضور چهار کامیون،
00:24
showing up, eight truckloads show up.
10
24329
2023
هشت کامیون ظاهر شود.
00:26
That's a schemozzle.
11
26353
1311
این یک برنامه ریزی است.
00:27
It's a funny word.
12
27665
1153
کلمه خنده داری است.
00:28
I don't even know if I'm quite saying it
13
28819
1767
من حتی نمی دانم که آن را کاملاً
00:30
correctly, but I heard a colleague say it today.
14
30587
3151
درست می گویم یا نه، اما امروز شنیدم که یکی از همکاران آن را گفت.
00:33
They said, wow, there's just a real schemozzle.
15
33739
2343
آنها گفتند، وای، فقط یک نقشه واقعی وجود دارد.
00:36
And I won't give you the specifics, but whenever you
16
36083
3543
و من به شما جزئیات نمی دهم، اما هر زمان که از
00:39
use this word, it means something is a mess.
17
39627
2607
این کلمه استفاده می کنید، به این معنی است که چیزی به هم ریخته است.
00:42
It means it's not going the way it's supposed to
18
42235
2399
یعنی آنطور که باید پیش نمی رود
00:44
or it isn't the way it's supposed to be.
19
44635
2127
یا آنطور که باید باشد نیست.
00:46
The other word I wanted to
20
46763
1103
کلمه دیگری که امروز می خواستم به
00:47
teach you today is bamboozle.
21
47867
2087
شما یاد بدهم بامبو است.
00:49
This means when you trick
22
49955
1615
این به این معنی است که وقتی کسی را فریب می دهید
00:51
someone, usually for financial gain.
23
51571
2591
، معمولاً برای سود مالی.
00:54
By the way, I just.
24
54163
1783
اتفاقا من فقط
00:55
I like the funny words today.
25
55947
1999
من کلمات خنده دار امروز را دوست دارم.
00:57
Schemozzle and bamboozle.
26
57947
1879
Schemozzle و Bamboozle.
00:59
When you bamboozle someone, it means that
27
59827
2119
وقتی کسی را بامزه می کنید، به این معنی است که
01:01
you trick them into buying something that
28
61947
2399
او را فریب می دهید تا چیزی بخرد که
01:04
isn't worth what you think it is.
29
64347
2655
ارزش آن چیزی که شما فکر می کنید ندارد.
01:07
If Jen was to bamboozle people at market, eventually
30
67003
4839
اگر جن قرار بود مردم را در بازار غافلگیر کند، در نهایت
01:11
people would be annoyed with us because she would
31
71843
2103
مردم از ما عصبانی می شدند، زیرا او
01:13
be tricking them, maybe selling them, you know, 10
32
73947
3727
آنها را فریب می داد، شاید آنها را می فروخت، 10
01:17
flowers in a bouquet and saying there's 30 in
33
77675
2127
گل در یک دسته گل می فروخت و می گفت 30 گل در
01:19
there or something like that.
34
79803
927
آن وجود دارد یا چیزی شبیه به این.
01:20
She would be bamboozling them. So to review.
35
80731
2543
او آنها را بامزه می کرد. بنابراین برای بررسی.
01:23
Oh, I already put the words away.
36
83275
1635
اوه، من قبلاً کلمات را کنار گذاشته بودم.
01:25
A schemozzle is a mess.
37
85850
2048
schemozzle یک آشفتگی است.
01:27
And when you bamboozle someone, you trick them, usually
38
87899
2967
و وقتی کسی را بامزه می کنید، او را فریب می دهید، معمولاً به این
01:30
because you want to get money from them somehow.
39
90867
2511
دلیل که می خواهید به نحوی از او پول بگیرید.
01:33
Oh, it's getting a little cold out here.
40
93379
1495
اوه، اینجا کمی سرد شده است.
01:34
Hey, let's look at a comment from a previous video.
41
94875
3151
سلام، اجازه دهید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:38
This comment is from Sajonara. Hi, Bob.
42
98027
6135
این نظر از ساجونارا است. سلام باب
01:44
By the way, did you fasten
43
104163
1071
راستی،
01:45
the seat belt around the bottle? And my response?
44
105235
2543
کمربند ایمنی را دور بطری بستید؟ و پاسخ من؟
01:47
I did indeed.
45
107779
831
من واقعا انجام دادم.
01:48
I learned my lesson a long time ago when a bottle
46
108611
2751
من خیلی وقت پیش درسم را یاد گرفتم که یک بطری
01:51
fell over in my van and the lid came off.
47
111363
2311
در ون من افتاد و درب آن باز شد.
01:53
Yeah, that was a...
48
113675
1475
آره،
01:55
That was a mess.
49
115151
991
این یک افتضاح بود.
01:56
I was going to say schemozzle,
50
116143
1175
من می خواستم بگویم schemozzle،
01:57
but that doesn't really describe it.
51
117319
1607
اما این واقعا آن را توصیف نمی کند.
01:58
But yes, I did have that.
52
118927
1439
اما بله، من آن را داشتم.
02:00
Thanks for the comment, by the way.
53
120367
1583
ضمناً از نظر شما متشکرم.
02:01
I did have that once... By the way.
54
121951
3699
من آن را یک بار داشتم... اتفاقا.
02:06
I put a water bottle in my van in the last video.
55
126430
3136
من در آخرین ویدیو یک بطری آب در ونم گذاشتم.
02:09
And after I put it.
56
129567
1358
و بعد از اینکه گذاشتم.
02:10
Or in my car, and then after I put it
57
130926
2656
یا در ماشینم، و بعد از اینکه آن را
02:13
in there, I did put the seat belt through the
58
133583
2287
در آنجا گذاشتم، کمربند ایمنی را از طریق
02:15
handle and fasten the seat belt, because that's a good
59
135871
2959
دستگیره گذاشتم و کمربند ایمنی را ببندم، زیرا این یک
02:18
Way to prevent it from falling over. So.
60
138831
3599
راه خوب برای جلوگیری از افتادن آن است. بنابراین.
02:22
So anyways, how's everybody doing?
61
142431
2831
پس به هر حال، حال همه چطور است؟
02:25
I have to admit I'm a little bit nervous.
62
145263
1703
باید اعتراف کنم که کمی عصبی هستم. فردا
02:26
It's the first day of school or
63
146967
1703
روز اول مدرسه یا
02:28
first day of second semester tomorrow.
64
148671
2487
اولین روز ترم دوم است.
02:31
That's probably why I'm talking so quickly.
65
151159
1999
احتمالاً به همین دلیل است که من اینقدر سریع صحبت می کنم.
02:33
I'm just gonna go over here out
66
153159
2391
من فقط می خواهم کمی به اینجا بروم
02:35
of the wind a little bit. It's.
67
155551
1499
از باد. این است.
02:37
It is quite a bit colder than I was expecting out here.
68
157790
4832
اینجا خیلی سردتر از چیزی است که انتظار داشتم.
02:42
Sorry.
69
162623
311
02:42
I was just looking at the ground here
70
162935
1335
متاسفم
اینجا فقط به زمین نگاه می کردم
02:44
because it's a bit of a different color.
71
164271
2559
چون کمی رنگش متفاوت است.
02:46
And this is where my van was parked, so
72
166831
3431
و این جایی بود که ون من پارک شده بود، پس
02:50
I better check the oil in that van.
73
170263
1719
بهتر است روغن آن وانت را چک کنم.
02:51
I don't think it's oil. I don't know.
74
171983
1639
فکر نکنم روغن باشه من نمی دانم. به
02:53
What do you think it is?
75
173623
1423
نظر شما چیست؟
02:55
You see how the.
76
175047
1391
می بینید که چگونه
02:56
It's a little darker there than it is over here.
77
176439
3491
آنجا کمی تاریک تر از اینجاست.
03:00
I think, though, that might just be from yesterday.
78
180710
3224
من فکر می کنم، هر چند، ممکن است فقط از دیروز باشد.
03:03
Things melted a bit and so the vehicles all have, like,
79
183935
3959
همه چیز کمی ذوب شد و بنابراین همه وسایل نقلیه مانند
03:07
salt and sand and stuff on the side from the roads.
80
187895
2743
نمک و شن و چیزهایی در کنار جاده ها دارند.
03:10
And maybe that just kind of slipped off.
81
190639
2295
و شاید این به نوعی از بین رفته است.
03:12
So can I venture out into the cold again?
82
192935
2903
پس آیا می توانم دوباره به سرما بروم؟
03:15
Yeah, probably. I'll do that. So.
83
195839
2253
آره احتمالا من این کار را انجام خواهم داد. بنابراین.
03:18
Or maybe not a little colder than I was expecting.
84
198093
3511
یا شاید نه کمی سردتر از آنچه انتظار داشتم.
03:21
I was gonna. Expecting.
85
201605
1439
من قرار بود در انتظار.
03:23
I was gonna show you this as well.
86
203045
1623
قرار بود اینو هم بهت نشون بدم
03:24
We had a windstorm that was not there the other day.
87
204669
4211
ما یک طوفان بادی داشتیم که آن روز نبود.
03:29
That actually came from.
88
209420
1940
که در واقع از
03:32
I think it came from over there.
89
212220
1504
فکر کنم از اونجا اومده
03:33
We have a bit of a junk pile over there.
90
213725
2527
ما در آنجا مقداری آشغال داریم.
03:36
You've probably seen it in a few videos.
91
216253
1815
احتمالاً آن را در چند ویدیو دیده اید.
03:38
I do really need to clean that up.
92
218069
2327
من واقعا نیاز به پاک کردن آن دارم.
03:40
And I think that blew over here.
93
220397
2583
و من فکر می کنم که اینجا منفجر شد.
03:42
And there's a few other things that blew around as
94
222981
2765
و چند چیز دیگر نیز وجود دارد که اتفاق افتاد
03:45
well, but mostly we made it through okay.
95
225747
2871
، اما بیشتر ما به خوبی از پس آن برآمدیم.
03:48
Anyways, thanks for watching. Wish me.
96
228619
2839
به هر حال از تماشای شما متشکرم برای من آرزو کن
03:51
Wish me luck for tomorrow, and I'll see you
97
231459
2383
برای فردا برای من آرزوی موفقیت کنید و
03:53
in a few days with another short English lesson. Bye.
98
233843
2727
چند روز دیگر شما را با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینم. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7