Learn the English Terms "double whammy" and "double double"

3,495 views ・ 2024-10-09

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
280
1566
در این درس انگلیسی می خواستم به
00:01
you learn the English term double whammy.
1
1847
2455
شما کمک کنم که اصطلاح انگلیسی double whammy را یاد بگیرید.
00:04
When we say something is a double whammy, it
2
4303
2663
وقتی می گوییم چیزی دوبار است،
00:06
means two bad things happened right in a row.
3
6967
3047
یعنی دو اتفاق بد پشت سر هم اتفاق افتاده است.
00:10
And I have a good example for you.
4
10015
1975
و من یک مثال خوب برای شما دارم.
00:11
I was really busy at work, and then when I
5
11991
2383
من واقعاً سر کار شلوغ بودم و بعد از اینکه
00:14
was done being busy at work, I got sick.
6
14375
2151
مشغول کارم تمام شد، مریض شدم.
00:16
I got a stuffed up nose and a sore throat.
7
16527
2335
بینی گرفتم و گلو درد گرفتم
00:18
It was a double whammy.
8
18863
1783
این یک ضربه مضاعف بود.
00:20
If you haven't noticed, there hasn't been any
9
20647
1983
اگر دقت نکرده اید،
00:22
English lessons on this channel for a couple
10
22631
1695
00:24
of weeks because of that double whammy.
11
24327
2135
به خاطر آن هجمه مضاعف، چند هفته است که هیچ درس انگلیسی در این کانال وجود ندارد.
00:26
Because I was really busy at work and
12
26463
2331
چون واقعا سرم شلوغ بود و
00:28
then I got a little bit sick.
13
28795
1047
بعد کمی مریض شدم.
00:29
And it's kind of hard to make English
14
29843
1767
و
00:31
lessons when you have a sore throat.
15
31611
2095
وقتی گلو درد دارید، آموزش زبان انگلیسی سخت است.
00:33
I tend to get sore throats quite a bit,
16
33707
2295
من فکر می‌کنم که معمولاً گلودرد دارم
00:36
I think, because I talk for a living.
17
36003
2247
، زیرا برای امرار معاش صحبت می‌کنم.
00:38
But anyways, a double whammy.
18
38251
1615
اما به هر حال، یک ضربه مضاعف.
00:39
Two bad things that happen in a row.
19
39867
2479
دو اتفاق بد پشت سر هم می افتد.
00:42
And then the second term, which I
20
42347
1847
و سپس ترم دوم که
00:44
think I've taught before, is double double.
21
44195
1943
فکر می کنم قبلاً تدریس کرده ام دو برابر است.
00:46
This is a Canadian term.
22
46139
1711
این یک اصطلاح کانادایی است.
00:47
This is a way to order coffee if you want
23
47851
2959
اگر
00:50
two scoops of sugar and two creams in it.
24
50811
2967
دو پیمانه شکر و دو تا خامه در آن می خواهید، می توانید قهوه سفارش دهید.
00:53
So I guess two shots of cream.
25
53779
2193
بنابراین حدس می زنم دو شات کرم.
00:55
I'm not sure how they put the cream in, but if you
26
55973
2183
من مطمئن نیستم که چگونه خامه را در آن ریخته اند، اما اگر
00:58
drive through a Canadian coffee shop, drive thru and say, I'll have
27
58157
3447
از طریق یک کافی شاپ کانادایی رانندگی کنید و بگویید، من
01:01
a large double double, it means you want a large coffee and
28
61605
2991
یک دوبل بزرگ می خورم، به این معنی است که شما یک قهوه بزرگ می خواهید و
01:04
you want two sugars and two creams in it.
29
64597
2495
دو شکر و دو شکر می خواهید. کرم های موجود در آن
01:07
I don't actually like double doubles.
30
67093
1679
من در واقع دوتایی را دوست ندارم.
01:08
They're too sweet.
31
68773
1751
خیلی شیرین هستند
01:10
So to review, a double whammy is when
32
70525
3215
بنابراین برای مرور، یک ضربه مضاعف زمانی است که
01:13
two bad things happen in a row.
33
73741
1775
دو اتفاق بد پشت سر هم اتفاق می افتد.
01:15
Like the example I gave.
34
75517
1511
مثل مثالی که زدم.
01:17
I was busy and then I was sick.
35
77029
1511
سرم شلوغ بود و بعد مریض شدم.
01:18
A double whammy and a double double.
36
78541
2989
دوتایی و دوتایی.
01:21
By the way, you can use it as a noun.
37
81531
1407
به هر حال، شما می توانید آن را به عنوان یک اسم استفاده کنید.
01:22
You can just say, can I have a double double?
38
82939
1935
شما فقط می توانید بگویید، آیا می توانم یک دوتایی داشته باشم؟
01:24
It means you want a coffee
39
84875
1335
یعنی یک قهوه
01:26
with two creams and two sugars.
40
86211
2151
با دو خامه و دو شکر می خواهید.
01:28
Very sweet, very rich.
41
88363
2607
بسیار شیرین، بسیار غنی.
01:30
Hey, I don't actually have a
42
90971
1911
سلام، من در واقع
01:32
comment from a previous video
43
92883
2303
نظری از ویدیوی قبلی
01:35
ready to go.
44
95187
1047
آماده ندارم.
01:36
I'm a little behind and I'm slowly
45
96235
2519
من کمی عقب مانده ام و کم کم دارم
01:38
getting back into this YouTube thing.
46
98755
2383
به این موضوع یوتیوب باز می گردم.
01:41
I wasn't super sick, but sick enough
47
101139
2823
من خیلی بیمار نبودم، اما آنقدر مریض بودم
01:43
that I couldn't get anything done.
48
103963
1263
که نتوانستم کاری انجام دهم.
01:45
It was a little bit annoying, but
49
105227
1495
کمی آزاردهنده بود، اما
01:46
hey, that's the way life goes sometimes.
50
106723
2335
هی، گاهی اوقات زندگی اینگونه می گذرد.
01:49
As Jen always says, when you're sick, you're sick.
51
109059
2967
همانطور که جن همیشه می گوید، وقتی بیمار هستید، بیمار هستید.
01:52
There's nothing you can do about it.
52
112027
1487
هیچ کاری نمی توانید در مورد آن انجام دهید.
01:53
It's not your fault.
53
113515
1775
تقصیر تو نیست
01:55
It's just something that happens to us all.
54
115291
3071
این فقط چیزی است که برای همه ما اتفاق می افتد.
01:58
I think, though, it's pretty normal for teachers
55
118363
3535
با این حال، فکر می‌کنم
02:01
to get sick at the beginning of October.
56
121899
2791
مریض شدن معلمان در ابتدای اکتبر کاملاً طبیعی است.
02:04
We spend most of our summer by ourselves.
57
124691
3071
ما بیشتر تابستان خود را تنها می گذرانیم.
02:07
We spend most of our summer with family and friends
58
127763
2990
بیشتر تابستان خود را کمی با خانواده و دوستان می گذرانیم
02:10
a little bit, but then we go back to school
59
130754
2824
، اما بعد از آن به مدرسه برمی گردیم
02:13
and there's, like, all kinds of people around us.
60
133579
3187
و همه جور آدمی در اطراف ما هستند.
02:16
I see over 100 people every day.
61
136767
3071
من هر روز بیش از 100 نفر را می بینم.
02:19
There's almost 350 people in our building.
62
139839
3167
تقریباً 350 نفر در ساختمان ما هستند.
02:23
So it's not surprising that teachers get
63
143007
2863
بنابراین جای تعجب نیست که معلمان
02:25
sick at the beginning of October.
64
145871
1671
در ابتدای اکتبر بیمار شوند.
02:27
And then the second reason is because we
65
147543
2567
و سپس دلیل دوم این است که ما از
02:30
use our voices so much, you naturally get
66
150111
2615
صدای خود بسیار استفاده می کنیم، شما طبیعتاً
02:32
a bit of a sore throat just because,
67
152727
2463
کمی گلو درد می گیرید فقط به این دلیل که،
02:35
just from use, because you're talking so much.
68
155191
2423
فقط از استفاده، به این دلیل که زیاد صحبت می کنید.
02:37
And then I think what happens is it...
69
157615
2015
و بعد فکر می کنم اتفاقی که می افتد این است...
02:39
it's easier to get sick when that happens.
70
159631
2823
وقتی این اتفاق می افتد مریض شدن راحت تر است. به
02:42
So anyways, what was I going to talk about today?
71
162455
3095
هر حال، امروز قرار بود در مورد چه چیزی صحبت کنم؟
02:45
It is starting to feel like fall.
72
165551
3319
شروع به احساس پاییز می کند.
02:48
You can actually see, I'm not sure if Jen wants to
73
168871
3023
شما در واقع می توانید ببینید، من مطمئن نیستم که جن بخواهد
02:51
be in the video, but in the distance you can see
74
171895
3607
در ویدیو حضور داشته باشد یا خیر، اما در دوردست می توانید ببینید
02:55
that things are a little more brown than they are green.
75
175503
5599
که چیزها کمی قهوه ای تر از سبز هستند.
03:01
By the way, you have to look
76
181103
1047
ضمناً
03:02
in the distance to see the brown.
77
182151
1815
برای دیدن رنگ قهوه ای باید به دوردست ها نگاه کنید.
03:03
Everything here is actually quite luscious.
78
183967
5069
همه چیز اینجا در واقع کاملاً لذیذ است.
03:09
Is that the word? Luscious?
79
189037
1879
این کلمه است؟ خوش طعم؟
03:10
I'll have to look that up. Lush.
80
190917
1383
من باید آن را جستجو کنم. سرسبز.
03:12
That's the word I was looking for, quite lush.
81
192301
2927
این کلمه ای است که من به دنبال آن بودم، بسیار سرسبز.
03:15
Lush just has a slightly different meaning.
82
195229
2639
Lush فقط معنای کمی متفاوت دارد.
03:17
It's quite lush.
83
197869
1031
کاملا سرسبز است.
03:18
Everything's still quite green, but you can tell
84
198901
2927
همه چیز هنوز کاملا سبز است، اما می توان گفت که
03:21
it's almost time to start wearing a jacket.
85
201829
3971
تقریباً زمان پوشیدن ژاکت فرا رسیده است.
03:26
It's that time of year where it's like,
86
206420
2648
آن موقع از سال است که انگار،
03:29
oh, what do I wear in the morning?
87
209069
2295
اوه، صبح چه بپوشم؟
03:31
Do I step outside and see what it's like?
88
211365
3537
برم بیرون ببینم چطوره؟
03:34
Anyways, thanks for watching.
89
214903
1231
به هر حال از تماشای شما متشکرم
03:36
Sorry that I haven't been replying to comments.
90
216135
1903
متاسفم که به نظرات پاسخ نداده ام.
03:38
I'll start on this video and I'll see you in
91
218039
3047
من از این ویدیو شروع می کنم و شما را در
03:41
the next video and I will reply to a comment.
92
221087
2263
ویدیوی بعدی می بینم و به یک نظر پاسخ خواهم داد.
03:43
I hope you're all having a good day.
93
223351
1383
امیدوارم همگی روز خوبی داشته باشید
03:44
I hope you learned a lot of English without
94
224735
2119
امیدوارم بدون من زبان انگلیسی زیادی یاد گرفته باشید
03:46
me while I was taking a little bit of
95
226855
1479
در حالی که من کمی استراحت می کردم
03:48
a break to start to feel better.
96
228335
1935
تا احساس بهتری داشته باشم.
03:50
Anyways, see you in a couple
97
230271
1311
به هر حال، چند
03:51
days with another short English lesson. Bye.
98
231583
1927
روز دیگر شما را با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی می بینم. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7