Learn the English Phrases "the calm before the storm" and "to storm off"

1,517 views ・ 2025-01-18

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to teach
0
320
1624
در این درس انگلیسی می خواستم
00:01
you the phrase the calm before the storm.
1
1945
2895
عبارت آرامش قبل از طوفان را به شما آموزش دهم.
00:04
Now, you can use this literally to talk about the
2
4841
3223
اکنون، می توانید از این به معنای واقعی کلمه برای صحبت در مورد این
00:08
fact that there's going to be a storm later today.
3
8065
2575
واقعیت استفاده کنید که بعداً امروز طوفانی رخ خواهد داد.
00:10
But it's actually quite calm and
4
10641
1743
اما در واقع اینجا کاملا آرام و
00:12
peaceful out here right now.
5
12385
1695
آرام است.
00:14
And that's actually true.
6
14081
1271
و این در واقع درست است.
00:15
It's really warm outside.
7
15353
1415
بیرون واقعا گرم است
00:16
I'm just wearing a hoodie and a baseball cap.
8
16769
2911
من فقط یک هودی و کلاه بیسبال پوشیده ام.
00:19
It's like 5 degrees or something
9
19681
1823
مثل 5 درجه یا چیزی شبیه به این است
00:21
and raining a little bit.
10
21505
1055
و کمی باران می بارد.
00:22
But this is the calm before the storm.
11
22561
3151
اما این آرامش قبل از طوفان است.
00:25
Later today, it's supposed to drop to -9.
12
25713
3049
بعداً امروز، قرار است به -9 کاهش یابد.
00:28
And for the next week it's going to be
13
28763
2047
و برای هفته آینده
00:30
like minus 8 or minus 10 every day.
14
30811
2719
هر روز منهای 8 یا منهای 10 خواهد بود.
00:33
So it's going to be super cold.
15
33531
1351
بنابراین هوا فوق العاده سرد خواهد بود.
00:34
So this is kind of the calm before the storm.
16
34883
3087
بنابراین این نوعی آرامش قبل از طوفان است.
00:37
We use this in real life as well, though.
17
37971
2375
اگرچه ما از این در زندگی واقعی نیز استفاده می کنیم.
00:40
Let's say you're a student and you
18
40347
1423
فرض کنید دانشجو هستید و
00:41
have exams coming up in a week.
19
41771
2143
یک هفته دیگر امتحان دارید.
00:43
Right now it's the calm before the storm.
20
43915
2471
در حال حاضر آرامش قبل از طوفان است.
00:46
It's peaceful now, but it's going to be
21
46387
1943
اکنون آرام است، اما
00:48
really, really busy in just a little while.
22
48331
2623
تا مدتی دیگر واقعاً بسیار شلوغ خواهد شد.
00:50
Maybe you have this at work.
23
50955
1335
شاید شما این را در محل کار داشته باشید.
00:52
You're working and it's just a nice day at work.
24
52291
2105
شما در حال کار هستید و این فقط یک روز خوب در محل کار است.
00:54
But you know, it's just the calm before the
25
54397
2319
اما می دانید، این فقط آرامش قبل از
00:56
storm because a big project is due soon.
26
56717
2527
طوفان است زیرا به زودی پروژه بزرگی در راه است.
00:59
The other phrase I wanted to teach
27
59245
1399
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
01:00
you today is to storm off.
28
60645
1719
این است که طوفان کنید.
01:02
By the way, this is a repeat of a lesson from 2020.
29
62365
3263
در ضمن، این تکرار یک درس از سال 2020 است.
01:05
I think it's the first time I'm doing
30
65629
2239
فکر می کنم اولین بار است که
01:07
the same two phrases in the same lesson.
31
67869
2359
همان دو عبارت را در یک درس انجام می دهم.
01:10
I haven't done that before, but I really
32
70229
1447
من قبلاً این کار را نکرده بودم، اما واقعاً
01:11
wanted to talk about to storm off.
33
71677
2239
می خواستم در مورد طوفان صحبت کنم.
01:13
When you storm off, it means
34
73917
1279
وقتی طوفان می کنید، به این معنی است که
01:15
you're angry and you leave.
35
75197
2023
عصبانی هستید و می روید.
01:17
So maybe you're in a store and you're
36
77221
1567
بنابراین شاید شما در یک فروشگاه هستید و می
01:18
like, you charged me too much for this. I'm annoyed.
37
78789
4947
گویید که برای این کار از من هزینه زیادی گرفته اید. من اذیت شده ام.
01:23
And then you leave.
38
83737
1231
و بعد میروی
01:24
That's probably not exactly how you would
39
84969
2087
احتمالاً اینطور نیست که شما
01:27
say it, but when you're angry and
40
87057
2639
آن را بگویید، اما وقتی عصبانی هستید و
01:29
you're so angry, you leave the situation.
41
89697
2023
خیلی عصبانی هستید، موقعیت را ترک می کنید.
01:31
We say that you storm off.
42
91721
1943
ما می گوییم که تو طوفان.
01:33
So he was so angry that he stormed off.
43
93665
2479
پس آنقدر عصبانی بود که هجوم آورد.
01:36
So to review, the calm before the storm
44
96145
2487
بنابراین برای مرور، آرامش قبل از طوفان،
01:38
is any time of peace and calm before
45
98633
2631
هر زمان آرامش و آرامش قبل از
01:41
something bad happens or something more intense happens.
46
101265
4799
وقوع اتفاق بد یا اتفاقی شدیدتر است.
01:46
And to storm off means to leave
47
106065
2077
و طوفان کردن به معنای ترک
01:48
a situation because you are not happy.
48
108143
2831
یک موقعیت است زیرا خوشحال نیستید.
01:50
But hey, let's look at a comment from a previous video.
49
110975
2535
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:53
This comment is from Pedro.
50
113511
2159
این نظر از پدرو است. به
01:55
It looks like you guys are
51
115671
1135
نظر می رسد شما بچه ها
01:56
getting more snow than last year.
52
116807
1263
بیشتر از سال گذشته برف می بارید.
01:58
Bob, Love to see it. My response.
53
118071
1911
باب، دوست دارم ببینمش پاسخ من
01:59
We have a bit.
54
119983
907
ما کمی داریم.
02:01
I hope we get more. So we'll see.
55
121590
2080
امیدوارم بیشتر بگیریم پس خواهیم دید.
02:03
Thanks for the comment, Pedro.
56
123671
1655
ممنون از نظرت، پدرو.
02:05
We have had more snow than last year.
57
125327
3062
نسبت به سال گذشته برف بیشتری داشته ایم.
02:08
I think at this time last year, it was...
58
128390
2064
فکر می‌کنم پارسال در همین موقع بود...
02:10
I think it was kind of warm out last year, but.
59
130455
2191
فکر می‌کنم سال گذشته هوا گرم بود، اما.
02:12
But we'll have to see what
60
132647
1571
اما باید ببینیم
02:14
actually happens the next few days.
61
134219
2175
در چند روز آینده واقعا چه اتفاقی می افتد.
02:16
It's supposed to get really cold, like I said, but I
62
136395
3455
همونطور که گفتم قراره خیلی سرد بشه ولی
02:19
don't know if we're going to get a lot of snow.
63
139851
2567
نمیدونم قراره برف زیاد بباره یا نه.
02:22
I really hope we do.
64
142419
1799
من واقعا امیدوارم که ما انجام دهیم.
02:24
I don't enjoy this.
65
144219
1855
من از این لذت نمی برم
02:26
I like seeing everything white in the winter.
66
146075
3783
دوست دارم در زمستان همه چیز را سفید ببینم.
02:29
I don't like it when my...
67
149859
1175
من آن را دوست ندارم زمانی که
02:31
I can see my lens is getting raindrops on it.
68
151035
2879
من می توانم ببینم که لنز من قطرات باران روی آن می ریزد.
02:33
There should be snowflakes falling out of the sky,
69
153915
3063
باید دانه‌های برفی از آسمان می‌بارید،
02:36
but hey, it's just the way it goes.
70
156979
2071
اما هی، همین طور است.
02:39
You can see down here on the driveway,
71
159051
2549
می‌توانید در اینجا در خیابان ببینید،
02:41
we have a little bit of ice underneath
72
161601
3271
ما کمی یخ زیر
02:44
water, and that's actually quite slippery.
73
164873
2807
آب داریم، و در واقع کاملاً لغزنده است.
02:47
But I think this will all probably melt
74
167681
3319
اما من فکر می کنم همه اینها احتمالا
02:51
today before the temperature starts to drop.
75
171001
4175
امروز قبل از شروع کاهش دما ذوب می شوند.
02:55
We'll have to see. Who knows?
76
175177
2255
باید ببینیم چه کسی می داند؟
02:57
The other thing I don't like about this is when it
77
177433
2327
چیز دیگری که در این مورد دوست ندارم این است که وقتی هوا
02:59
goes from wet to really cold, it can be quite dangerous
78
179761
4247
از حالت مرطوب به خیلی سرد می رسد، رانندگی در جاده ها می تواند بسیار خطرناک باشد
03:04
to drive on the roads because the rain hits the road
79
184009
4271
زیرا باران به جاده برخورد می کند
03:08
and then when it freezes, it forms a layer of ice.
80
188281
3519
و سپس وقتی یخ می زند، لایه ای از یخ را تشکیل می دهد.
03:11
And that's just not nice.
81
191801
1495
و این فقط خوب نیست.
03:13
I'd rather drive in snow than in ice.
82
193297
4367
ترجیح می دهم در برف رانندگی کنم تا در یخ.
03:17
I'm not sure if all of you are aware of the difference.
83
197665
3575
من مطمئن نیستم که آیا همه شما از این تفاوت آگاه هستید یا خیر.
03:21
When you drive in snow, you
84
201241
2463
وقتی در برف رانندگی می‌کنید،
03:23
slip and slide a little bit.
85
203705
2303
کمی لیز می‌خورید و می‌لغزید.
03:26
When you drive on ice, it's really, really slippery.
86
206009
4055
وقتی روی یخ رانندگی می‌کنید، واقعاً لغزنده است.
03:30
Like, I'd rather drive on a road that's packed down
87
210065
3969
مثلاً، ترجیح می‌دهم در جاده‌ای رانندگی کنم که پر
03:34
with snow then drive on a road that is icy.
88
214035
4087
از برف است، سپس در جاده‌ای که یخبندان است رانندگی کنم.
03:38
Ice is just super, super dangerous.
89
218123
2863
یخ فقط فوق العاده، فوق العاده خطرناک است.
03:40
So we'll see how it goes.
90
220987
1551
پس خواهیم دید که چگونه پیش خواهد رفت.
03:42
Right now, as you see this car go
91
222539
1591
در حال حاضر، همانطور که این ماشین را می بینید
03:44
by, they're just driving in the rain.
92
224131
2299
، آنها فقط زیر باران رانندگی می کنند.
03:47
Pretty safe to drive in the rain, but
93
227170
2320
رانندگی در باران کاملاً ایمن است، اما
03:49
in a few hours, I think around midnight
94
229491
2647
چند ساعت دیگر، فکر می‌کنم حدود نیمه‌شب
03:52
tonight, it's really going to start to drop.
95
232139
1711
امشب، واقعاً شروع به کاهش خواهد کرد.
03:53
So anyways, thanks for watching on a Saturday.
96
233851
3383
بنابراین به هر حال، برای تماشای یک شنبه متشکریم.
03:57
I'll see you in a few
97
237235
1231
چند
03:58
days with another short English lesson. Bye.
98
238467
2373
روز دیگه با یه درس کوتاه انگلیسی دیگه میبینمت. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7