Learn the English Phrases "the calm before the storm" and "to storm off"

1,517 views ・ 2025-01-18

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to teach
0
320
1624
En esta lección de inglés, quería
00:01
you the phrase the calm before the storm.
1
1945
2895
enseñarte la frase la calma antes de la tormenta.
00:04
Now, you can use this literally to talk about the
2
4841
3223
Ahora, puedes usar esto literalmente para hablar del
00:08
fact that there's going to be a storm later today.
3
8065
2575
hecho de que habrá una tormenta más tarde hoy.
00:10
But it's actually quite calm and
4
10641
1743
Pero en realidad está bastante tranquilo y
00:12
peaceful out here right now.
5
12385
1695
pacífico aquí afuera ahora mismo.
00:14
And that's actually true.
6
14081
1271
Y eso es realmente cierto. Hace
00:15
It's really warm outside.
7
15353
1415
mucho calor afuera.
00:16
I'm just wearing a hoodie and a baseball cap.
8
16769
2911
Sólo llevo una sudadera con capucha y una gorra de béisbol. Hace
00:19
It's like 5 degrees or something
9
19681
1823
como 5 grados o algo así
00:21
and raining a little bit.
10
21505
1055
y está lloviendo un poco.
00:22
But this is the calm before the storm.
11
22561
3151
Pero esta es la calma antes de la tormenta. Se
00:25
Later today, it's supposed to drop to -9.
12
25713
3049
espera que más tarde hoy baje a -9.
00:28
And for the next week it's going to be
13
28763
2047
Y durante la próxima semana habrá
00:30
like minus 8 or minus 10 every day.
14
30811
2719
como menos 8 o menos 10 todos los días.
00:33
So it's going to be super cold.
15
33531
1351
Así que va a hacer muchísimo frío.
00:34
So this is kind of the calm before the storm.
16
34883
3087
Así que esto es algo así como la calma antes de la tormenta.
00:37
We use this in real life as well, though.
17
37971
2375
Pero también usamos esto en la vida real.
00:40
Let's say you're a student and you
18
40347
1423
Digamos que eres estudiante y
00:41
have exams coming up in a week.
19
41771
2143
tienes exámenes dentro de una semana.
00:43
Right now it's the calm before the storm.
20
43915
2471
Ahora mismo es la calma antes de la tormenta.
00:46
It's peaceful now, but it's going to be
21
46387
1943
Ahora todo está tranquilo, pero
00:48
really, really busy in just a little while.
22
48331
2623
dentro de poco habrá muchísimo movimiento.
00:50
Maybe you have this at work.
23
50955
1335
Quizás tengas esto en el trabajo.
00:52
You're working and it's just a nice day at work.
24
52291
2105
Estás trabajando y es simplemente un lindo día de trabajo.
00:54
But you know, it's just the calm before the
25
54397
2319
Pero ya sabes, es sólo la calma antes de la
00:56
storm because a big project is due soon.
26
56717
2527
tormenta porque pronto habrá un gran proyecto.
00:59
The other phrase I wanted to teach
27
59245
1399
La otra frase que quería
01:00
you today is to storm off.
28
60645
1719
enseñarles hoy es "marcharse furioso".
01:02
By the way, this is a repeat of a lesson from 2020.
29
62365
3263
Por cierto, esta es una repetición de una lección de 2020.
01:05
I think it's the first time I'm doing
30
65629
2239
Creo que es la primera vez que hago
01:07
the same two phrases in the same lesson.
31
67869
2359
las mismas dos frases en la misma lección.
01:10
I haven't done that before, but I really
32
70229
1447
No lo he hecho antes, pero realmente
01:11
wanted to talk about to storm off.
33
71677
2239
quería hablar acerca de irme furioso.
01:13
When you storm off, it means
34
73917
1279
Cuando te vas enojado significa que
01:15
you're angry and you leave.
35
75197
2023
estás enfadado y te vas.
01:17
So maybe you're in a store and you're
36
77221
1567
Entonces, tal vez estás en una tienda y
01:18
like, you charged me too much for this. I'm annoyed.
37
78789
4947
piensas: "Me cobraste demasiado por esto". Estoy molesto
01:23
And then you leave.
38
83737
1231
Y luego te vas.
01:24
That's probably not exactly how you would
39
84969
2087
Probablemente no es exactamente así como
01:27
say it, but when you're angry and
40
87057
2639
lo dirías, pero cuando estás enojado y
01:29
you're so angry, you leave the situation.
41
89697
2023
estás tan enojado, abandonas la situación.
01:31
We say that you storm off.
42
91721
1943
Decimos que te vas furioso.
01:33
So he was so angry that he stormed off.
43
93665
2479
Entonces se enojó tanto que se marchó furioso.
01:36
So to review, the calm before the storm
44
96145
2487
Entonces, para repasar, la calma antes de la tormenta
01:38
is any time of peace and calm before
45
98633
2631
es cualquier momento de paz y calma antes de que
01:41
something bad happens or something more intense happens.
46
101265
4799
algo malo suceda o algo más intenso suceda.
01:46
And to storm off means to leave
47
106065
2077
Y marcharse enojado significa abandonar
01:48
a situation because you are not happy.
48
108143
2831
una situación porque no estás contento.
01:50
But hey, let's look at a comment from a previous video.
49
110975
2535
Pero bueno, veamos un comentario de un vídeo anterior.
01:53
This comment is from Pedro.
50
113511
2159
Este comentario es de Pedro.
01:55
It looks like you guys are
51
115671
1135
Parece que está
01:56
getting more snow than last year.
52
116807
1263
cayendo más nieve que el año pasado.
01:58
Bob, Love to see it. My response.
53
118071
1911
Bob, me encantaría verlo. Mi respuesta.
01:59
We have a bit.
54
119983
907
Tenemos un poco.
02:01
I hope we get more. So we'll see.
55
121590
2080
Espero que consigamos más. Así que ya veremos.
02:03
Thanks for the comment, Pedro.
56
123671
1655
Gracias por el comentario, Pedro.
02:05
We have had more snow than last year.
57
125327
3062
Hemos tenido más nieve que el año pasado.
02:08
I think at this time last year, it was...
58
128390
2064
Creo que en esta época el año pasado, hacía...
02:10
I think it was kind of warm out last year, but.
59
130455
2191
Creo que hacía bastante calor el año pasado, pero.
02:12
But we'll have to see what
60
132647
1571
Pero tendremos que ver qué
02:14
actually happens the next few days.
61
134219
2175
sucede realmente en los próximos días. Se
02:16
It's supposed to get really cold, like I said, but I
62
136395
3455
supone que hará mucho frío, como dije, pero
02:19
don't know if we're going to get a lot of snow.
63
139851
2567
no sé si habrá mucha nieve.
02:22
I really hope we do.
64
142419
1799
Realmente espero que lo hagamos.
02:24
I don't enjoy this.
65
144219
1855
No disfruto esto
02:26
I like seeing everything white in the winter.
66
146075
3783
Me gusta ver todo blanco en invierno.
02:29
I don't like it when my...
67
149859
1175
No me gusta cuando mi...
02:31
I can see my lens is getting raindrops on it.
68
151035
2879
Puedo ver que caen gotas de lluvia sobre mi lente.
02:33
There should be snowflakes falling out of the sky,
69
153915
3063
Deberían caer copos de nieve del cielo,
02:36
but hey, it's just the way it goes.
70
156979
2071
pero bueno, así es como sucede.
02:39
You can see down here on the driveway,
71
159051
2549
Aquí abajo en el camino de entrada, podemos ver que
02:41
we have a little bit of ice underneath
72
161601
3271
hay un poco de hielo debajo del
02:44
water, and that's actually quite slippery.
73
164873
2807
agua y en realidad es bastante resbaladizo.
02:47
But I think this will all probably melt
74
167681
3319
Pero creo que todo esto probablemente se derretirá
02:51
today before the temperature starts to drop.
75
171001
4175
hoy antes de que la temperatura comience a bajar.
02:55
We'll have to see. Who knows?
76
175177
2255
Tendremos que verlo. ¿Quién sabe?
02:57
The other thing I don't like about this is when it
77
177433
2327
La otra cosa que no me gusta de esto es que cuando
02:59
goes from wet to really cold, it can be quite dangerous
78
179761
4247
pasa de húmedo a realmente frío, puede ser bastante peligroso
03:04
to drive on the roads because the rain hits the road
79
184009
4271
conducir en las carreteras porque la lluvia golpea la carretera
03:08
and then when it freezes, it forms a layer of ice.
80
188281
3519
y luego cuando se congela, forma una capa de hielo.
03:11
And that's just not nice.
81
191801
1495
Y eso no está nada bien.
03:13
I'd rather drive in snow than in ice.
82
193297
4367
Prefiero conducir en la nieve que en el hielo.
03:17
I'm not sure if all of you are aware of the difference.
83
197665
3575
No estoy seguro de si todos ustedes son conscientes de la diferencia.
03:21
When you drive in snow, you
84
201241
2463
Cuando conduces sobre nieve, te
03:23
slip and slide a little bit.
85
203705
2303
resbalas y patinas un poco.
03:26
When you drive on ice, it's really, really slippery.
86
206009
4055
Cuando conduces sobre hielo, es muy, muy resbaladizo.
03:30
Like, I'd rather drive on a road that's packed down
87
210065
3969
Prefiero conducir en una carretera llena
03:34
with snow then drive on a road that is icy.
88
214035
4087
de nieve que en una carretera helada.
03:38
Ice is just super, super dangerous.
89
218123
2863
El hielo es súper, súper peligroso.
03:40
So we'll see how it goes.
90
220987
1551
Así que veremos cómo va.
03:42
Right now, as you see this car go
91
222539
1591
En este momento, cuando veis pasar este coche
03:44
by, they're just driving in the rain.
92
224131
2299
, estáis conduciendo bajo la lluvia. Es
03:47
Pretty safe to drive in the rain, but
93
227170
2320
bastante seguro conducir bajo la lluvia, pero
03:49
in a few hours, I think around midnight
94
229491
2647
en unas horas, creo que alrededor de la medianoche
03:52
tonight, it's really going to start to drop.
95
232139
1711
de hoy, realmente comenzará a caer.
03:53
So anyways, thanks for watching on a Saturday.
96
233851
3383
De todos modos, gracias por vernos un sábado.
03:57
I'll see you in a few
97
237235
1231
Nos vemos en unos
03:58
days with another short English lesson. Bye.
98
238467
2373
días con otra breve lección de inglés. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7