Learn the English Phrases "hot commodity" and "on a hot streak"

3,761 views ・ 2024-09-18

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
440
1565
در این درس انگلیسی می خواستم به
00:02
you learn the English term hot commodity.
1
2006
2520
شما کمک کنم که اصطلاح انگلیسی hot commodity را یاد بگیرید.
00:04
When we say something is a hot
2
4527
1575
وقتی می گوییم چیزی یک کالای داغ است
00:06
commodity, it means everybody wants it.
3
6103
2551
، یعنی همه آن را می خواهند.
00:08
If you have a favorite team and they
4
8655
2263
اگر تیم مورد علاقه ای دارید و آنها به
00:10
make the playoffs, tickets are a hot commodity.
5
10919
2847
مرحله پلی آف راه پیدا می کنند، بلیط ها کالای داغی هستند.
00:13
Everybody wants a ticket to see the playoff games.
6
13767
3839
همه برای دیدن بازی های پلی آف بلیط می خواهند.
00:17
So that's one example.
7
17607
1759
پس این یک مثال است.
00:19
The reason I thought of this was because
8
19367
1695
دلیلی که به این فکر کردم این بود که
00:21
at our school, there are a lot of
9
21063
2175
در مدرسه ما،
00:23
flies right now, like flies buzzing around.
10
23239
2319
در حال حاضر مگس های زیادی وجود دارد، مانند مگس هایی که در اطراف وزوز می کنند.
00:25
And so fly swatters are a hot commodity.
11
25559
2807
و بنابراین مگس کش ها یک کالای داغ هستند.
00:28
Someone used this term this morning.
12
28367
2087
امروز صبح یکی از این اصطلاح استفاده کرد.
00:30
They were like, where's the
13
30455
1281
آنها می گفتند،
00:31
fly swatter for your classroom?
14
31737
1391
مگس کش برای کلاس شما کجاست؟
00:33
And I said, I don't know.
15
33129
959
و من گفتم، نمی دانم.
00:34
And they said, wow, they're a hot commodity right now.
16
34089
2719
و آنها گفتند، وای، آنها در حال حاضر یک کالای داغ هستند.
00:36
Everyone wants a flyswatter for their classroom.
17
36809
3431
هرکسی برای کلاس درس خود یک آب بالکن می خواهد.
00:40
So the second phrase I wanted to
18
40241
1903
بنابراین عبارت دومی که می‌خواستم به
00:42
teach you is on a hot streak.
19
42145
1999
شما یاد بدهم در جریان است.
00:44
So when you are on a hot streak,
20
44145
1655
بنابراین وقتی در یک خط داغ هستید، به این
00:45
it means you are having success at something.
21
45801
2951
معنی است که در کاری موفق هستید.
00:48
If your favorite player scores a goal in
22
48753
2215
اگر بازیکن مورد علاقه شما در هر بازی یک گل به ثمر برساند
00:50
every game, they are on a hot streak.
23
50969
2167
، در یک خط داغ است.
00:53
If you let me see here, if you are taking an
24
53137
4121
اگر به من اجازه دهید اینجا را ببینم، اگر
00:57
English test every day on your app and you're getting ten
25
57259
2879
هر روز در برنامه خود یک آزمون انگلیسی می‌گیرید و از ده ده می‌گیرید
01:00
out of ten, you are on a hot streak.
26
60139
2383
، در یک رگه داغ هستید.
01:02
So a hot streak is a prolonged
27
62523
3095
بنابراین یک رگه داغ یک
01:05
series of successful results on something.
28
65619
2807
سری طولانی از نتایج موفق در مورد چیزی است.
01:08
Sorry, those are some big words there.
29
68427
1775
متاسفم، این چند کلمه بزرگ است.
01:10
Anyways, to review.
30
70203
1327
به هر حال برای بررسی.
01:11
A hot commodity is something that is in demand,
31
71531
2575
یک کالای داغ چیزی است که تقاضا دارد،
01:14
something that everybody wants, something that everyone wants to
32
74107
3383
چیزی است که همه می‌خواهند، چیزی که همه می‌خواهند
01:17
have, like tickets for a really good sports game.
33
77491
2975
داشته باشند، مانند بلیط یک بازی ورزشی واقعاً خوب.
01:20
And if you are on a hot streak, you
34
80467
1799
و اگر در یک خط داغ هستید،
01:22
are just having one success after another.
35
82267
3773
فقط یکی پس از دیگری موفقیت کسب می کنید.
01:26
Sometimes my favorite player on the Toronto Blue Jays
36
86041
2839
گاهی اوقات بازیکن مورد علاقه من در تورنتو بلو جیز
01:28
will be on a hot streak and they will
37
88881
1759
در یک بازی داغ قرار می گیرد و
01:30
hit in every game and get on base.
38
90641
2495
در هر بازی ضربه می زند و در بیس قرار می گیرد.
01:33
But hey, let's look at a comment from a previous video.
39
93137
2863
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:36
This comment is from Yasin.
40
96001
4039
این نظر از طرف یاسین است.
01:40
It's always good to be capable of
41
100041
1535
همیشه خوب است که بتوانید
01:41
doing some tweaking around the house.
42
101577
1903
کمی تغییرات در خانه انجام دهید.
01:43
Sometimes it just breaks the bank to call
43
103481
1911
گاهی وقت ها این کار باعث می شود که
01:45
someone in to fix something for you.
44
105393
2263
با کسی تماس بگیرید تا چیزی را برای شما درست کند.
01:47
I think I'm a jack of all trades, but
45
107657
1639
من فکر می کنم من یک جک از همه حرفه ها هستم، اما
01:49
I don't have a way with electronics though.
46
109297
2593
من راهی برای الکترونیک ندارم.
01:51
And my response it certainly is
47
111891
1591
و پاسخ من مطمئناً
01:53
cheaper to fix things yourself.
48
113483
2143
ارزان‌تر است که خودتان مسائل را تعمیر کنید.
01:55
I'm the same way for certain things, but
49
115627
1983
من برای بعضی چیزها همینطور هستم، اما
01:57
plumbing is something where I always call someone.
50
117611
2591
لوله کشی چیزی است که من همیشه به کسی زنگ می زنم.
02:00
I don't want to accidentally flood the house.
51
120203
3479
من نمی خواهم به طور اتفاقی خانه را سیل کنم.
02:03
So thanks Yasin for that comment.
52
123683
1879
پس ممنون از یاسین برای این نظر.
02:05
But yes, that is the one thing.
53
125563
2407
اما بله، این یک چیز است.
02:07
I will do some electrical work, but then I
54
127971
2535
من یکسری کارهای برقی انجام خواهم داد، اما بعد از آن
02:10
usually have a friend come and check it.
55
130507
2591
معمولاً یک دوست دارم که بیاید و آن را بررسی کند.
02:13
But plumbing, I'm always worried I'm going to do
56
133099
3559
اما لوله کشی، من همیشه نگران این هستم که
02:16
some plumbing and then wake up the next morning
57
136659
1951
یک لوله کشی انجام دهم و صبح روز بعد از خواب بیدار شوم
02:18
and a room in the house will be flooded.
58
138611
2823
و یک اتاق در خانه زیر آب می رود.
02:21
Maybe however I hooked it up will leak, but not good.
59
141435
3631
شاید به هر حال من آن را وصل کردم نشت کند، اما خوب نیست.
02:25
Anyways, two things that I wanted to show you.
60
145067
2615
به هر حال دو مورد که می خواستم به شما نشان دهم.
02:27
Number one, there are leaves on the ground.
61
147683
4823
شماره یک، برگ هایی روی زمین وجود دارد.
02:32
It's September 17 today.
62
152507
2751
امروز 17 سپتامبر است.
02:35
It's the Tuesday before you're seeing this video,
63
155259
3047
سه شنبه قبل از دیدن این ویدیو است
02:38
and there are already leaves on the ground.
64
158307
2551
و از قبل برگ هایی روی زمین وجود دارد.
02:40
And I wanted to show you this building.
65
160859
4439
و من می خواستم این ساختمان را به شما نشان دهم.
02:45
I showed this to my members in a
66
165299
2405
من این را در یک
02:47
video on the other channel in some detail.
67
167705
2383
ویدیو در کانال دیگر با جزئیات به اعضایم نشان دادم.
02:50
But if you look down here, you'll see that
68
170089
4447
اما اگر به اینجا نگاه کنید، می بینید که
02:54
they are starting to tear down this building.
69
174537
3927
آنها شروع به تخریب این ساختمان کرده اند.
02:58
Actually, earlier, both of those machines were going.
70
178465
3935
در واقع، قبل از آن، هر دوی آن ماشین ها کار می کردند.
03:02
But you can see this old mill.
71
182401
2367
اما شما می توانید این آسیاب قدیمی را ببینید.
03:04
It's an old feed mill.
72
184769
1611
این یک آسیاب خوراک قدیمی است.
03:07
They're starting to tear it down.
73
187600
2240
آنها شروع به خراب کردن آن می کنند.
03:09
I think they're going to
74
189841
911
فکر می‌کنم
03:10
build apartment buildings here.
75
190753
1423
اینجا ساختمان‌های آپارتمانی بسازند.
03:12
I'm not 100% sure what's going to be built, but
76
192177
3693
من 100% مطمئن نیستم که قرار است چه چیزی ساخته شود، اما
03:15
I think by the end of the week, I think
77
195871
3727
فکر می کنم تا پایان هفته،
03:19
this building will be gone, which is kind of sad.
78
199599
3087
این ساختمان از بین خواهد رفت، که تا حدی غم انگیز است.
03:22
This building has been here my whole life.
79
202687
3183
این ساختمان تمام زندگی من اینجا بوده است.
03:25
I remember seeing this as a kid.
80
205871
2279
یادم می آید که در کودکی این را دیدم.
03:28
When I would visit my grandparents in this town.
81
208151
2383
وقتی به پدربزرگ و مادربزرگم در این شهر می رفتم.
03:30
I would see this mill.
82
210535
1895
من این آسیاب را خواهم دید.
03:32
A friend of mine actually worked there.
83
212431
1775
یکی از دوستانم در واقع آنجا کار می کرد.
03:34
He worked the night shift.
84
214207
1655
شیفت شب کار می کرد.
03:35
He worked from, like, six at night till
85
215863
2599
او از شش شب تا
03:38
six in the morning, four nights a week.
86
218463
2111
شش صبح، چهار شب در هفته کار می کرد.
03:40
And he liked it.
87
220575
2063
و از آن خوشش آمد.
03:42
It was really good money, but it wasn't good for him.
88
222639
3935
واقعاً پول خوبی بود، اما برای او خوب نبود.
03:46
I don't think he could handle the... how
89
226575
3311
فکر نمی‌کنم بتواند از پس این برآید که چگونه
03:49
it disrupted his sleep pattern.
90
229887
2007
الگوی خواب او را مختل کرد.
03:51
I wouldn't be very good at that either.
91
231895
1639
من در آن هم خیلی خوب نخواهم بود.
03:53
But anyways, some leaves on the ground,
92
233535
2767
اما به هر حال چند برگ روی زمین،
03:56
an old building getting torn down.
93
236303
1879
یک ساختمان قدیمی در حال خراب شدن است.
03:58
And this lesson's done. Thanks for watching.
94
238183
2799
و این درس تمام شد با تشکر برای تماشا.
04:00
I'll see you in a couple
95
240983
759
چند
04:01
days with another short English lesson. Bye.
96
241743
2007
روز دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7