Learn the English Phrases "hot commodity" and "on a hot streak"

3,777 views ・ 2024-09-18

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
440
1565
En esta lección de inglés, quería ayudarte
00:02
you learn the English term hot commodity.
1
2006
2520
a aprender el término inglés hot commodity.
00:04
When we say something is a hot
2
4527
1575
Cuando decimos que algo es un
00:06
commodity, it means everybody wants it.
3
6103
2551
bien de moda, significa que todo el mundo lo quiere.
00:08
If you have a favorite team and they
4
8655
2263
Si tienes un equipo favorito y
00:10
make the playoffs, tickets are a hot commodity.
5
10919
2847
llega a los playoffs, las entradas son un bien de moda.
00:13
Everybody wants a ticket to see the playoff games.
6
13767
3839
Todo el mundo quiere una entrada para ver los partidos de playoffs.
00:17
So that's one example.
7
17607
1759
Entonces ese es un ejemplo.
00:19
The reason I thought of this was because
8
19367
1695
La razón por la que pensé en esto fue porque
00:21
at our school, there are a lot of
9
21063
2175
en nuestra escuela hay muchas
00:23
flies right now, like flies buzzing around.
10
23239
2319
moscas en este momento, como moscas zumbando por ahí.
00:25
And so fly swatters are a hot commodity.
11
25559
2807
Y por eso los matamoscas son un bien de moda.
00:28
Someone used this term this morning.
12
28367
2087
Alguien usó este término esta mañana.
00:30
They were like, where's the
13
30455
1281
Dijeron: ¿dónde está el
00:31
fly swatter for your classroom?
14
31737
1391
matamoscas para tu salón de clases?
00:33
And I said, I don't know.
15
33129
959
Y dije, no lo sé.
00:34
And they said, wow, they're a hot commodity right now.
16
34089
2719
Y dijeron, vaya, son un producto de moda en este momento.
00:36
Everyone wants a flyswatter for their classroom.
17
36809
3431
Todo el mundo quiere un matamoscas para su clase.
00:40
So the second phrase I wanted to
18
40241
1903
Así que la segunda frase que quería
00:42
teach you is on a hot streak.
19
42145
1999
enseñarte es que estamos en buena racha.
00:44
So when you are on a hot streak,
20
44145
1655
Entonces, cuando estás en una buena racha,
00:45
it means you are having success at something.
21
45801
2951
significa que estás teniendo éxito en algo.
00:48
If your favorite player scores a goal in
22
48753
2215
Si tu jugador favorito marca un gol en
00:50
every game, they are on a hot streak.
23
50969
2167
cada partido, está en una buena racha.
00:53
If you let me see here, if you are taking an
24
53137
4121
Si me dejas ver aquí, si tomas un
00:57
English test every day on your app and you're getting ten
25
57259
2879
examen de inglés todos los días en tu aplicación y obtienes diez
01:00
out of ten, you are on a hot streak.
26
60139
2383
sobre diez, estás en una buena racha.
01:02
So a hot streak is a prolonged
27
62523
3095
Entonces, una buena racha es una
01:05
series of successful results on something.
28
65619
2807
serie prolongada de resultados exitosos en algo.
01:08
Sorry, those are some big words there.
29
68427
1775
Lo siento, esas son algunas palabras importantes.
01:10
Anyways, to review.
30
70203
1327
En fin, a revisar.
01:11
A hot commodity is something that is in demand,
31
71531
2575
Un bien de moda es algo que tiene demanda,
01:14
something that everybody wants, something that everyone wants to
32
74107
3383
algo que todo el mundo quiere, algo que todo el mundo quiere
01:17
have, like tickets for a really good sports game.
33
77491
2975
tener, como entradas para un partido deportivo realmente bueno.
01:20
And if you are on a hot streak, you
34
80467
1799
Y si estás en una buena racha,
01:22
are just having one success after another.
35
82267
3773
simplemente estás teniendo un éxito tras otro.
01:26
Sometimes my favorite player on the Toronto Blue Jays
36
86041
2839
A veces, mi jugador favorito de los Toronto Blue Jays
01:28
will be on a hot streak and they will
37
88881
1759
está en una buena racha y
01:30
hit in every game and get on base.
38
90641
2495
batea en cada juego y se embase.
01:33
But hey, let's look at a comment from a previous video.
39
93137
2863
Pero bueno, veamos un comentario de un vídeo anterior.
01:36
This comment is from Yasin.
40
96001
4039
Este comentario es de Yasin.
01:40
It's always good to be capable of
41
100041
1535
Siempre es bueno poder
01:41
doing some tweaking around the house.
42
101577
1903
hacer algunos ajustes en la casa.
01:43
Sometimes it just breaks the bank to call
43
103481
1911
A veces, llamar a
01:45
someone in to fix something for you.
44
105393
2263
alguien para que te arregle algo es una ruina.
01:47
I think I'm a jack of all trades, but
45
107657
1639
Creo que soy un experto en todos los oficios, pero
01:49
I don't have a way with electronics though.
46
109297
2593
no tengo habilidad con la electrónica.
01:51
And my response it certainly is
47
111891
1591
Y mi respuesta es que ciertamente es
01:53
cheaper to fix things yourself.
48
113483
2143
más barato arreglar las cosas usted mismo. A
01:55
I'm the same way for certain things, but
49
115627
1983
mí me pasa lo mismo para ciertas cosas, pero
01:57
plumbing is something where I always call someone.
50
117611
2591
la fontanería es algo a lo que siempre llamo a alguien.
02:00
I don't want to accidentally flood the house.
51
120203
3479
No quiero inundar accidentalmente la casa.
02:03
So thanks Yasin for that comment.
52
123683
1879
Así que gracias Yasin por ese comentario.
02:05
But yes, that is the one thing.
53
125563
2407
Pero sí, eso es lo único.
02:07
I will do some electrical work, but then I
54
127971
2535
Haré algunos trabajos eléctricos, pero
02:10
usually have a friend come and check it.
55
130507
2591
normalmente vengo a un amigo a comprobarlo.
02:13
But plumbing, I'm always worried I'm going to do
56
133099
3559
Pero en plomería, siempre me preocupa hacer
02:16
some plumbing and then wake up the next morning
57
136659
1951
algo de plomería y luego despertarme a la mañana siguiente
02:18
and a room in the house will be flooded.
58
138611
2823
y una habitación de la casa se inundará.
02:21
Maybe however I hooked it up will leak, but not good.
59
141435
3631
Tal vez, como sea que lo conecté, tenga fugas, pero no sea bueno.
02:25
Anyways, two things that I wanted to show you.
60
145067
2615
En fin, dos cosas que quería mostrarles.
02:27
Number one, there are leaves on the ground.
61
147683
4823
Número uno, hay hojas en el suelo.
02:32
It's September 17 today.
62
152507
2751
Hoy es 17 de septiembre. Es
02:35
It's the Tuesday before you're seeing this video,
63
155259
3047
el martes anterior a que veas este vídeo
02:38
and there are already leaves on the ground.
64
158307
2551
y ya hay hojas en el suelo.
02:40
And I wanted to show you this building.
65
160859
4439
Y quería mostrarles este edificio. Se
02:45
I showed this to my members in a
66
165299
2405
lo mostré a mis miembros en un
02:47
video on the other channel in some detail.
67
167705
2383
video en el otro canal con cierto detalle.
02:50
But if you look down here, you'll see that
68
170089
4447
Pero si miran hacia abajo, verán que
02:54
they are starting to tear down this building.
69
174537
3927
están empezando a derribar este edificio.
02:58
Actually, earlier, both of those machines were going.
70
178465
3935
En realidad, antes ambas máquinas estaban funcionando.
03:02
But you can see this old mill.
71
182401
2367
Pero puedes ver este antiguo molino.
03:04
It's an old feed mill.
72
184769
1611
Es una antigua fábrica de piensos.
03:07
They're starting to tear it down.
73
187600
2240
Están empezando a derribarlo.
03:09
I think they're going to
74
189841
911
Creo que van a
03:10
build apartment buildings here.
75
190753
1423
construir edificios de apartamentos aquí.
03:12
I'm not 100% sure what's going to be built, but
76
192177
3693
No estoy 100% seguro de lo que se va a construir, pero
03:15
I think by the end of the week, I think
77
195871
3727
creo que para el final de la semana
03:19
this building will be gone, which is kind of sad.
78
199599
3087
este edificio habrá desaparecido, lo cual es un poco triste.
03:22
This building has been here my whole life.
79
202687
3183
Este edificio ha estado aquí toda mi vida.
03:25
I remember seeing this as a kid.
80
205871
2279
Recuerdo haber visto esto cuando era niño.
03:28
When I would visit my grandparents in this town.
81
208151
2383
Cuando visitaría a mis abuelos en este pueblo.
03:30
I would see this mill.
82
210535
1895
Vería este molino.
03:32
A friend of mine actually worked there.
83
212431
1775
De hecho, un amigo mío trabajaba allí.
03:34
He worked the night shift.
84
214207
1655
Trabajó en el turno de noche.
03:35
He worked from, like, six at night till
85
215863
2599
Trabajaba desde las seis de la noche hasta las
03:38
six in the morning, four nights a week.
86
218463
2111
seis de la mañana, cuatro noches a la semana.
03:40
And he liked it.
87
220575
2063
Y le gustó.
03:42
It was really good money, but it wasn't good for him.
88
222639
3935
Era realmente un buen dinero, pero no era bueno para él.
03:46
I don't think he could handle the... how
89
226575
3311
No creo que pudiera soportar... cómo
03:49
it disrupted his sleep pattern.
90
229887
2007
interrumpió su patrón de sueño.
03:51
I wouldn't be very good at that either.
91
231895
1639
Yo tampoco sería muy bueno en eso.
03:53
But anyways, some leaves on the ground,
92
233535
2767
Pero de todos modos, algunas hojas en el suelo,
03:56
an old building getting torn down.
93
236303
1879
un viejo edificio siendo derribado.
03:58
And this lesson's done. Thanks for watching.
94
238183
2799
Y esta lección ha terminado. Gracias por mirar.
04:00
I'll see you in a couple
95
240983
759
Te veré en un par de
04:01
days with another short English lesson. Bye.
96
241743
2007
días con otra breve lección de inglés. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7