Learn the English Phrases "It's none of your business" and "Mind your own business"

2,281 views ・ 2024-11-29

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
680
1713
در این درس انگلیسی، می خواستم به شما کمک کنم که
00:02
learn the English phrase, it's none of your business.
1
2394
2991
عبارت انگلیسی را یاد بگیرید، به شما مربوط نیست.
00:05
So I was walking out of class today,
2
5386
2567
بنابراین من امروز از کلاس خارج می شدم
00:07
and there were two students in the hall.
3
7954
1879
و دو دانش آموز در سالن بودند.
00:09
And the one student said, what did
4
9834
1807
و یکی از دانش‌آموزان گفت:
00:11
you get on your math test?
5
11642
1255
در امتحان ریاضی چه نتیجه‌ای گرفتی؟
00:12
And the other student said, it's none of your business.
6
12898
2647
و شاگرد دیگر گفت، به تو ربطی ندارد.
00:15
In English, when you say it's none of your
7
15546
2263
در زبان انگلیسی، وقتی می گویید به شما ربطی ندارد،
00:17
business, it's very informal and it's a little bit
8
17810
3367
بسیار غیررسمی است و کمی
00:21
rude, but you're basically telling the other person that
9
21178
3655
بی ادبانه است، اما اساساً به طرف مقابل می گویید که
00:24
they're asking a question you don't want to answer.
10
24834
2799
او سوالی می پرسد که نمی خواهید به آن پاسخ دهید.
00:27
They're asking for information that you
11
27634
2021
آنها اطلاعاتی را می خواهند که شما
00:29
don't think they need to know.
12
29656
1783
فکر نمی کنید آنها نیازی به دانستن آنها ندارند.
00:31
A test is a great example.
13
31440
1367
تست یک مثال عالی است.
00:32
If I took a test and you said to me,
14
32808
2639
اگه یه تست دادم و بهم بگی
00:35
if you were a friend of mine and said, hey,
15
35448
1679
اگه دوستم بودی و گفتی هی
00:37
how did you do on your math test?
16
37128
1143
امتحان ریاضیت رو چطوری؟
00:38
I'd probably say, hey, it's none of your business.
17
38272
1967
احتمالاً می گویم، هی، به شما ربطی ندارد.
00:40
Basically, what I'm saying is, I
18
40240
1903
اساساً چیزی که من می گویم این است که
00:42
don't want to tell you.
19
42144
991
نمی خواهم به شما بگویم.
00:43
Maybe I did really good.
20
43136
1399
شاید واقعا خوب کار کردم
00:44
Maybe I didn't do very good at all.
21
44536
1991
شاید من اصلا خوب کار نکردم.
00:46
But in any case, it's none of your business.
22
46528
3031
اما در هر صورت به شما ربطی ندارد.
00:49
So remember, it is a.
23
49560
1399
بنابراین به یاد داشته باشید، آن است.
00:50
It's a little bit rude.
24
50960
1103
کمی بی ادبی است.
00:52
It's very direct.
25
52064
1071
خیلی مستقیمه
00:53
It's not a kind way of answering someone.
26
53136
2799
این روش خوبی برای پاسخ دادن به کسی نیست.
00:55
The other phrase I wanted to teach you
27
55936
1537
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:57
today is the phrase mind your own business.
28
57474
2607
عبارت mind your own business است.
01:00
This means exactly the same thing.
29
60082
1655
این دقیقاً به همین معنی است.
01:01
And I think I taught this already about four years ago.
30
61738
3327
و فکر می کنم این را قبلاً حدود چهار سال پیش تدریس کرده ام.
01:05
If someone said to me, hey, Bob, when
31
65066
2575
اگر کسی به من گفت، هی، باب، کی
01:07
are you going to buy a new car?
32
67642
1119
می خواهی یک ماشین جدید بخری؟
01:08
I would say, mind your own business.
33
68762
1975
من می گویم، به کار خودت فکر کن.
01:10
Again, a little bit rude,
34
70738
2927
باز هم کمی گستاخانه،
01:13
very informal, and very direct.
35
73666
2535
بسیار غیررسمی و بسیار مستقیم.
01:16
Like, it's not a happy way of saying it.
36
76202
2735
مانند، گفتن آن روش خوشحال کننده ای نیست.
01:18
If someone said, hey, Bob, when are
37
78938
1911
اگر کسی گفت، هی، باب، کی
01:20
you going to buy a new car?
38
80850
943
می خواهید یک ماشین جدید بخرید؟
01:21
And I said, oh, I don't know.
39
81794
2017
و من گفتم، اوه، نمی دانم.
01:23
I haven't really thought about it, But I actually had.
40
83812
2535
من واقعاً به آن فکر نکرده ام، اما در واقع فکر کرده ام.
01:26
That's kind of a nicer way to do it.
41
86348
2167
این به نوعی روش بهتری برای انجام آن است.
01:28
So anyways, to review, it's none of your business and
42
88516
3559
بنابراین به هر حال، برای بررسی، این به شما مربوط نیست و به
01:32
mind your own business, they mean the same thing.
43
92076
2471
خودتان فکر می کنید، آنها به همین معنا هستند.
01:34
It's a way of telling someone that the
44
94548
2759
این راهی است برای اینکه به کسی بگوییم
01:37
questions they are asking are too direct.
45
97308
2343
سوالاتی که می پرسند خیلی مستقیم هستند.
01:39
They're asking for more information than
46
99652
2879
آنها اطلاعات بیشتری از آنچه
01:42
you're willing to give them.
47
102532
1663
شما مایلید به آنها بدهید می خواهند.
01:44
But, hey, let's look at a
48
104196
1175
اما، هی، بیایید به
01:45
comment from a previous video.
49
105372
1671
نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:47
This is from Denis Pizza ut.
50
107044
1943
این از Denis Pizza ut است.
01:48
It's a product placement in Bob's short.
51
108988
2255
این یک قرار دادن محصول در کوتاه مدت باب است.
01:51
And my response, they should sponsor me.
52
111244
2673
و پاسخ من، آنها باید از من حمایت کنند.
01:53
Yeah, I think in the last video, there was...
53
113918
3307
بله، فکر می کنم در ویدیوی آخر، ...
01:57
I was walking around town, right?
54
117805
1520
من در شهر قدم می زدم، درست است؟
01:59
So you saw probably Pizza Hut and Gino's Pizza and...
55
119326
5079
پس احتمالا پیتزا هات و پیتزا جینو و...
02:04
No, not Gino's Nino's.
56
124406
1511
نه، نینو جینو را دیدید.
02:05
There's a Gino's pizza and a Nino's pizza in my town.
57
125918
2894
یک پیتزای جینو و یک پیتزای نینو در شهر من وجود دارد.
02:08
But yeah, lots of pizza places.
58
128813
1800
اما بله، بسیاری از مکان های پیتزا.
02:10
In fact, Smithville, the town of
59
130614
1847
در واقع، اسمیت‌ویل، شهر
02:12
Smithville, has five pizza places.
60
132462
2727
اسمیت‌ویل، پنج مکان پیتزا دارد.
02:15
A little bit strange.
61
135190
1455
کمی عجیب است.
02:16
Anyways, you can see here it's this time of year.
62
136646
4209
به هر حال، می توانید اینجا را ببینید که این زمان از سال است.
02:20
It's the time of year when we put the little
63
140856
3543
این زمانی از سال است که ما
02:24
markers along the driveway and we bought some extra ones
64
144400
5015
نشانگرهای کوچک را در امتداد راهرو می گذاریم و امسال تعدادی نشانگر اضافی خریدیم
02:29
this year and there's some on this side as well.
65
149416
3247
و تعدادی نیز در این سمت وجود دارد.
02:32
We put these along the driveway
66
152664
2263
ما اینها را در امتداد جاده قرار دادیم
02:34
because eventually it's going to snow.
67
154928
2687
زیرا در نهایت برف می بارد.
02:37
And then eventually it gets very, very difficult to
68
157616
5863
و سپس در نهایت بسیار بسیار دشوار می شود که
02:43
see where the driveway is both when driving in
69
163480
3051
چه هنگام رانندگی به داخل
02:46
and out, when there's a bit of snow on
70
166532
1575
و چه در هنگام خروج از آن، زمانی که کمی برف روی
02:48
the ground, but also when using the snowblower.
71
168108
2759
زمین می بارد، و همچنین هنگام استفاده از برف پاک کن، مسیر ورودی کجاست.
02:50
I need to know where the driveway is so that
72
170868
2879
باید بدانم راهرو کجاست تا از
02:53
I don't go off the driveway and into the lawn.
73
173748
3319
جاده خارج نشوم و وارد چمن نشوم.
02:57
So not sure if you can see them very clearly.
74
177068
2463
بنابراین مطمئن نیستید که آیا می توانید آنها را خیلی واضح ببینید.
02:59
We bought some bright orange ones and then this
75
179532
3463
ما تعدادی رنگ نارنجی روشن خریدیم و سپس این
03:02
type here we have a few of these.
76
182996
3111
نوع در اینجا ما تعدادی از آنها را داریم.
03:06
I think we have four of these
77
186108
1055
فکر کنم الان چهارتا از اینا داریم
03:07
now. This one is actually a reflector.
78
187164
2183
. این یکی در واقع یک بازتابنده است.
03:09
So the light coming from your headlights or
79
189348
3077
بنابراین نوری که از چراغ‌های جلو یا
03:12
from your reverse lights lights that up.
80
192426
3471
چراغ‌های عقب شما می‌آید آن را روشن می‌کند.
03:15
And by the way, if you didn't know what
81
195898
1095
و اتفاقاً اگر نمی دانستید
03:16
headlights were, the headlights are on the front here.
82
196994
3891
چراغ های جلو چیست، چراغ های جلو در اینجا هستند.
03:21
We call those fog lights.
83
201665
2064
ما به آن چراغ های مه شکن می گوییم.
03:23
I don't really always use them in the fog.
84
203730
2167
من واقعاً همیشه از آنها در مه استفاده نمی کنم.
03:25
And then on the back you have
85
205898
2847
و سپس در پشت شما
03:28
these, which are your reverse lights.
86
208746
1815
اینها را دارید که چراغهای معکوس شما هستند.
03:30
So when you drive backwards or when you drive in reverse,
87
210562
4111
بنابراین هنگامی که به عقب رانندگی می کنید یا هنگام رانندگی در معکوس،
03:34
you can see a little bit, at least when you're...
88
214674
3329
می توانید مقدار کمی را ببینید، حداقل زمانی که ...
03:38
when you're going in reverse.
89
218004
1575
زمانی که در عقب حرکت می کنید. چشمان
03:39
Mine aren't as bright as they should be or
90
219580
3503
من آنطور که باید روشن نیستند یا
03:43
my eyesight is starting to fade at night.
91
223084
2527
دیدم در شب کم رنگ می شود.
03:45
I think it's getting a little harder for me
92
225612
1639
فکر می کنم
03:47
to see at night one of those two things.
93
227252
3823
دیدن یکی از آن دو چیز در شب برایم کمی سخت تر می شود.
03:51
Anyways, thanks for watching.
94
231076
1567
به هر حال از تماشای شما متشکرم
03:52
I hope you enjoyed this little English
95
232644
1767
امیدوارم از این درس کوچک انگلیسی
03:54
lesson about reflectors and telling people that
96
234412
3271
در مورد بازتابنده ها و گفتن به مردم که
03:57
something's none of their business.
97
237684
1207
چیزی به آنها ربطی ندارد لذت برده باشید.
03:58
And I'll see you in a few days with another one.
98
238892
2159
و چند روز دیگه با یکی دیگه میبینمت
04:01
Bye.
99
241052
2533
خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7