Learn the English Phrases TO STAY PUT and TO STAY OVER

6,788 views ・ 2022-02-18

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
260
1100
در این درس انگلیسی
00:01
I wanted to help you learn the English phrase to stay put.
1
1360
3520
می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی to stay put را یاد بگیرید.
00:04
When you stay put, it means you stay in one location,
2
4880
3230
وقتی در جای خود می مانید به این معنی است که در یک مکان می مانید
00:08
and you don't move.
3
8110
1620
و حرکت نمی کنید.
00:09
I'm using this phrase,
4
9730
1100
من از این عبارت استفاده می کنم،
00:10
because I heard it while I was watching the news last night.
5
10830
3390
زیرا آن را هنگام تماشای اخبار دیشب شنیدم.
00:14
They said that the truckers in Ottawa
6
14220
2350
آنها گفتند که کامیون داران در
00:16
are going to stay put until their demands are met.
7
16570
4060
اتاوا تا زمانی که خواسته هایشان برآورده نشود، در جای خود خواهند ماند.
00:20
So you could just use the verb stay,
8
20630
2570
بنابراین می‌توانید فقط از فعل ماندن استفاده کنید،
00:23
like you could say they're going to stay
9
23200
1830
مثل اینکه می‌توانید بگویید
00:25
until their demands are met.
10
25030
1520
تا زمانی که خواسته‌هایشان برآورده شود، می‌مانند.
00:26
But when you say stay put,
11
26550
1924
اما وقتی می گویید در جای خود بمانید
00:28
and, it emphasizes the meaning just a little bit more.
12
28474
4311
، و فقط کمی بیشتر بر معنی تأکید می کند .
00:32
Sometimes when you have little children or pets,
13
32785
3137
گاهی اوقات وقتی بچه‌های کوچک یا حیوانات خانگی
00:35
you want them to stay put while you do something.
14
35922
3078
دارید، می‌خواهید در حین انجام کاری در جای خود بمانند.
00:39
You don't want them to crawl around,
15
39000
1630
شما نمی خواهید آنها به اطراف بخزند،
00:40
or move, or in the case of an animal,
16
40630
3050
یا حرکت کنند، یا در مورد یک حیوان،
00:43
interfere with what you're doing.
17
43680
1390
در کاری که شما انجام می دهید دخالت کنند.
00:45
So you're like, you just need to stay put.
18
45070
2300
بنابراین شما فقط باید سر جای خود بمانید.
00:47
Sometimes I say that to Oscar.
19
47370
1380
گاهی این را به اسکار می گویم.
00:48
I'll say, Oscar, just stay put for a minute.
20
48750
2610
من می گویم، اسکار، فقط یک دقیقه بمان.
00:51
I'm going to get you a treat.
21
51360
1590
من می روم برای شما یک خوراکی بیاورم.
00:52
So, to stay put means to just stay in one location.
22
52950
3398
بنابراین، ماندن به معنای ماندن در یک مکان است.
00:56
The other verb or phrase I wanted to teach you today
23
56348
3182
فعل یا عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:59
is the verb to stay over.
24
59530
1710
، فعل ماندن است.
01:01
Now this simply means to sleep at someone's house.
25
61240
3910
حالا این به معنای خوابیدن در خانه کسی است.
01:05
Sometimes our kids will go visit a friend,
26
65150
2520
گاهی بچه‌های ما به دیدن یک دوست
01:07
and sometimes they will stay over.
27
67670
2110
می‌روند و گاهی می‌مانند.
01:09
That means they're going to sleep at their friend's house.
28
69780
3110
یعنی قراره خونه دوستشون بخوابن.
01:12
Jen's parents actually live far away,
29
72890
2040
پدر و مادر جن در واقع دور زندگی می کنند،
01:14
and sometimes when we drive there,
30
74930
1970
و گاهی اوقات زمانی که ما به آنجا رانندگی می کنیم،
01:16
it's such a long distance that we might stay over.
31
76900
4330
آنقدر مسافت طولانی است که ممکن است در آنجا بمانیم.
01:21
So when you stay over,
32
81230
1280
بنابراین وقتی در خانه می مانید،
01:22
it simply means that you sleep at someone's house
33
82510
2540
به سادگی به این معنی است که شب را در خانه کسی می خوابید
01:25
for the night.
34
85050
1020
.
01:26
Sorry, it's a little windy out here,
35
86070
946
با عرض پوزش، اینجا کمی باد می‌وزد،
01:27
and it's a bit distracting, but let's review.
36
87016
2834
و کمی حواس‌پرت کننده است، اما اجازه دهید مرور کنیم.
01:29
To stay put means to stay in one spot, and to not move.
37
89850
3500
ماندن یعنی در یک نقطه ماندن و حرکت نکردن.
01:33
And to stay over means to sleep at someone's house
38
93350
4080
و ماندن به معنای خوابیدن در خانه کسی
01:37
for a night, like, it's been a while actually.
39
97430
2740
برای یک شب است، مثلاً در واقع مدتی گذشته است.
01:40
We haven't stayed over at Jen's parents' place for a while,
40
100170
3020
ما مدتی است که در خانه والدین جن نمی‌مانیم،
01:43
mostly because of COVID.
41
103190
1220
بیشتر به دلیل کووید.
01:44
When we visit, it's usually really quick,
42
104410
1960
وقتی بازدید می کنیم، معمولاً خیلی سریع است
01:46
and we usually stay outside.
43
106370
2000
و معمولاً بیرون می مانیم.
01:48
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
44
108370
2950
به هر حال، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:51
This comment is from Mohammad.
45
111320
2020
این نظر از محمد است.
01:53
Thank you, teacher Bob, for the videos.
46
113340
1640
با تشکر از شما، معلم باب، برای ویدیوها.
01:54
I have a question.
47
114980
1150
من یک سوال دارم.
01:56
Where do you collect the phrases from?
48
116130
2320
عبارات را از کجا جمع آوری می کنید؟
01:58
And I responded by saying this.
49
118450
1820
و من با گفتن این جمله پاسخ دادم.
02:00
I listen throughout the day.
50
120270
1325
من در طول روز گوش می دهم.
02:01
And when I hear someone use a phrase,
51
121595
2105
و وقتی می شنوم که کسی از عبارتی استفاده می کند،
02:03
I make a mental note to create a lesson about it.
52
123700
2990
یادداشتی ذهنی می نویسم تا در مورد آن درسی ایجاد کنم.
02:06
I usually then search for another phrase
53
126690
2010
من معمولاً سپس عبارت دیگری را جستجو می
02:08
that uses a similar word.
54
128700
1490
کنم که از یک کلمه مشابه استفاده می کند.
02:10
And you'll notice that today, right?
55
130190
1584
و امروز متوجه آن خواهید شد، درست است؟
02:11
I taught the phrase to stay put,
56
131774
3946
من عبارت ماندن را آموزش
02:15
and then I looked for another phrase
57
135720
1770
دادم و بعد دنبال عبارت دیگری
02:17
with the word stay in it, or the word put,
58
137490
2090
با کلمه ماندن در آن یا کلمه put گشتم
02:19
just so that you have a little bit of connection
59
139580
2650
تا کمی بین این دو ارتباط برقرار شود
02:22
between the two.
60
142230
833
.
02:23
But thanks, Mohammad, for that comment.
61
143063
1777
ولی ممنون محمد بابت این نظر
02:24
Yes, I do teach English lessons
62
144840
3980
بله، من درس‌های انگلیسی را تدریس می‌کنم
02:28
that are very, very relevant, if I do say so myself.
63
148820
3710
که بسیار بسیار مرتبط هستند، البته اگر خودم بگویم.
02:32
I am on the lookout all day
64
152530
2380
من تمام روز مواظب
02:34
when I have conversations with other people,
65
154910
2360
هستم وقتی با دیگران صحبت می کنم،
02:37
when I watch the news, whoa, I'm falling in the snow again.
66
157270
4240
وقتی اخبار را تماشا می کنم، وای، دوباره در برف می افتم.
02:41
When I watch the news, when I hear students talking,
67
161510
3880
وقتی اخبار را تماشا می‌کنم، وقتی صحبت‌های دانش‌آموزان
02:45
or colleagues talking, when I hear a unique English phrase,
68
165390
3650
یا همکاران را می‌شنوم، وقتی یک عبارت انگلیسی منحصربه‌فرد را می‌شنوم،
02:49
I usually take a moment, to use the phrase from yesterday,
69
169040
2890
معمولاً یک لحظه وقت می‌گذارم، برای استفاده از عبارت دیروز،
02:51
I take a moment to make a mental note.
70
171930
2430
یک لحظه وقت می‌گذارم تا یک یادداشت ذهنی ایجاد کنم.
02:54
Sometimes I actually do write it down though,
71
174360
1920
گاهی اوقات من واقعاً آن را یادداشت می کنم،
02:56
or I email myself.
72
176280
1208
یا برای خودم ایمیل می زنم.
02:57
Do you ever do that to remind yourself of something?
73
177488
2732
آیا تا به حال برای یادآوری چیزی این کار را انجام می دهید؟
03:00
Email yourself.
74
180220
1530
به خودتان ایمیل بزنید.
03:01
And then I will make a little lesson on it.
75
181750
1610
و سپس یک درس کوچک در مورد آن خواهم ساخت.
03:03
And then I do usually look for another phrase
76
183360
2540
و سپس معمولاً به دنبال عبارت دیگری می گردم
03:05
that is somewhat related, either using the same words,
77
185900
3960
که تا حدودی مرتبط باشد، یا از همان کلمات استفاده می کند،
03:09
or maybe even has a similar meaning or connection.
78
189860
3020
یا حتی ممکن است معنی یا ارتباط مشابهی داشته باشد.
03:12
So anyways, if you're wondering why I'm hiding all the time
79
192880
4005
بنابراین به هر حال، اگر تعجب می‌کنید که چرا
03:16
by buildings when I make my videos lately,
80
196885
2355
اخیراً وقتی ویدیوهایم را می‌سازم همیشه کنار ساختمان‌ها پنهان می‌شوم،
03:19
I don't know if you've noticed that,
81
199240
1100
نمی‌دانم متوجه این موضوع شده‌اید یا نه، به
03:20
it's because it's super windy out.
82
200340
3670
این دلیل است که هوا فوق‌العاده می‌وزد.
03:24
Maybe you can't quite see it.
83
204010
1683
شاید شما نمی توانید آن را کاملا ببینید.
03:26
Maybe you can hear it a little bit,
84
206890
1833
شاید بتوانید کمی آن را بشنوید
03:29
but when I walk out into the wind,
85
209920
2253
، اما وقتی به سمت باد می روم،
03:33
it tends to make the audio really, really bad.
86
213128
2912
صدا را واقعاً بسیار بد می کند.
03:36
So now I'm in the wind.
87
216040
1570
بنابراین اکنون من در باد هستم.
03:37
You can't see my hair blowing,
88
217610
1310
شما نمی توانید موهای من را در حال وزیدن ببینید،
03:38
because well, I'm not gonna mention,
89
218920
1707
زیرا خوب، من اشاره
03:40
I have short hair now for a reason,
90
220627
2033
نمی کنم، من الان به دلایلی موهای کوتاه
03:42
but I think I mentioned that too many times
91
222660
2140
دارم، اما فکر می کنم
03:44
in the last video.
92
224800
870
در ویدیوی آخر بارها به آن اشاره کردم.
03:45
Let me get back here where I am sheltered from the wind.
93
225670
4080
بگذار به اینجا برگردم، جایی که از باد در امان هستم.
03:49
It's been really windy lately.
94
229750
1190
این اواخر واقعا باد می آمد.
03:50
In fact, today it's gonna go up to 10 degrees.
95
230940
2540
در واقع، امروز تا 10 درجه بالا می رود.
03:53
Everything's going to melt,
96
233480
1300
همه چیز ذوب می شود
03:54
and then tomorrow it's going down to minus 10,
97
234780
1990
و فردا به منفی 10 می رسد
03:56
and we're having a snowstorm.
98
236770
1470
و ما در حال طوفان برف هستیم.
03:58
That's the way the weather is, bye.
99
238240
1750
هوا همینطوره، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7