Learn the English Phrases "to get the wrong idea" and "to be in the wrong"

2,908 views ・ 2024-07-31

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
520
1726
در این درس انگلیسی، می خواستم به شما کمک کنم که
00:02
learn the English phrase to get the wrong idea.
1
2247
3111
عبارت انگلیسی را بیاموزید تا ایده اشتباهی پیدا کنید.
00:05
Now, we usually use this to talk about
2
5359
2287
در حال حاضر، ما معمولاً از این برای صحبت در مورد زمانی استفاده می کنیم که
00:07
when someone interprets what someone else says or
3
7647
4375
کسی آنچه را که شخص دیگری می گوید یا
00:12
does and they interpret it wrong.
4
12023
2703
انجام می دهد تفسیر می کند و آنها آن را اشتباه تفسیر می کنند.
00:14
And it usually happens in a situation where
5
14727
2695
و معمولاً در شرایطی اتفاق می‌افتد که
00:17
someone is just being friendly and the other
6
17423
2871
شخصی فقط دوستانه رفتار می‌کند و
00:20
person might get the wrong idea and think
7
20295
2671
ممکن است طرف مقابل تصور اشتباهی داشته باشد و فکر کند
00:22
that they're interested in them romantically.
8
22967
3279
که از نظر عاشقانه به او علاقه دارد.
00:26
Sometimes this will be part of the story in a movie
9
26247
3001
گاهی اوقات این بخشی از داستان در فیلمی است
00:29
where there's a guy and girl, and the guy is really
10
29249
2695
که در آن یک پسر و دختر وجود دارد، و آن پسر واقعاً
00:31
friendly and the girl happens to get the wrong idea.
11
31945
3895
دوستانه است و اتفاقاً دختر فکر اشتباهی می‌کند.
00:35
She thinks that he's being nice because he likes her in
12
35841
3751
او فکر می کند که او خوب است زیرا او را به
00:39
a romantic way, but he just wants to be friends.
13
39593
2679
شکلی عاشقانه دوست دارد، اما او فقط می خواهد دوست باشد.
00:42
So hopefully you've never been in that situation.
14
42273
2567
پس امیدوارم هرگز در آن موقعیت قرار نگرفته باشید.
00:44
You can use this for other things as well.
15
44841
1967
شما می توانید از این برای موارد دیگر نیز استفاده کنید.
00:46
Like, you can say, hey, I'm helping
16
46809
2007
مثلاً می‌توانید بگویید، هی، من به شما کمک می‌کنم
00:48
you, but don't get the wrong idea.
17
48817
2023
، اما فکر اشتباه نکنید.
00:50
I'm not going to help you for free every weekend.
18
50841
2527
من قرار نیست آخر هفته رایگان به شما کمک کنم.
00:53
Like maybe you're helping someone do some
19
53369
2329
مثلاً به کسی کمک می‌کنید تا
00:55
work around their house or something.
20
55699
1351
کارهایی در اطراف خانه‌اش انجام دهد.
00:57
Hopefully I explained that well.
21
57051
935
00:57
I'm trying to rush here because I'll show
22
57987
3215
امیدوارم خوب توضیح داده باشم
من سعی می کنم به اینجا عجله کنم زیرا یک
01:01
you the line of dark clouds in a moment.
23
61203
2295
لحظه دیگر خط ابرهای تیره را به شما نشان خواهم داد.
01:03
And there's a little bit of thunder over there.
24
63499
1463
و اندکی رعد و برق در آنجا وجود دارد.
01:04
I know there's sun behind me.
25
64963
1663
میدونم پشت سرم خورشید هست
01:06
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase
26
66627
2695
عبارت دیگری که امروز می‌خواستم به شما یاد بدهم، عبارت
01:09
to be in the wrong when you are in the wrong.
27
69323
2599
to be in the wrong when you are in the wrong است.
01:11
It means that you're the person who made the mistake.
28
71923
2855
این بدان معنی است که شما فردی هستید که اشتباه کرده اید.
01:14
Sometimes we use this formally to
29
74779
1919
گاهی اوقات ما از این به طور رسمی برای
01:16
talk about a car accident.
30
76699
1799
صحبت در مورد تصادف رانندگی استفاده می کنیم.
01:18
When one car, when one car hits the other,
31
78499
2943
وقتی یک ماشین، وقتی یک ماشین به ماشین دیگر برخورد می کند،
01:21
we usually say one person was in the wrong.
32
81443
3031
معمولاً می گوییم یک نفر اشتباه کرده است.
01:24
Okay, that person didn't signal and they turned,
33
84475
3207
خوب، آن شخص علامت نداد و چرخید،
01:27
or that person crossed into the wrong lane.
34
87683
2735
یا آن شخص به خط اشتباهی رد شد.
01:30
And so we would say that that person is at fault.
35
90419
3383
و بنابراین ما می گوییم که آن شخص مقصر است.
01:33
That person is in the wrong.
36
93803
2359
آن شخص در اشتباه است.
01:36
So to review to get the wrong idea
37
96163
3039
بنابراین بازبینی برای دریافت ایده نادرست به
01:39
means to interpret what someone does or says
38
99203
4431
معنای تفسیر آنچه که کسی انجام می دهد یا می گوید
01:43
and to be wrong in your interpretation.
39
103635
2831
و در تفسیر خود اشتباه می کند.
01:46
And to be in the wrong simply means
40
106467
1735
و اشتباه بودن به سادگی به این معنی است
01:48
that you are guilty of doing something.
41
108203
2147
که شما در انجام کاری مقصر هستید.
01:51
You're the person who didn't signal when
42
111270
2008
شما فردی هستید که هنگام پیچیدن علامت نداده اید
01:53
they turned, or you're the person who
43
113279
2071
یا فردی هستید که
01:55
maybe drove into the wrong lane.
44
115351
1967
ممکن است به خط اشتباهی رانندگی کنید.
01:57
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
117319
2847
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:00
This comment is from Berevilson, a
46
120167
2023
این نظر از طرف Berevilson است،
02:02
very, very much a longtime viewer. Hi. Great teacher.
47
122191
3727
یک بیننده بسیار بسیار طولانی. سلام. معلم بزرگ
02:05
Bob, I don't have any clue what you're talking about.
48
125919
2223
باب، من نمی دانم در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
02:08
Kkk, it's not true.
49
128143
1550
کک، این درست نیست.
02:09
Thanks a lot for your amazing job.
50
129694
1808
با تشکر فراوان برای کار شگفت انگیز شما.
02:11
And I said great use of the phrase.
51
131503
2087
و من از این عبارت بسیار استفاده کردم.
02:13
So that's the phrase to not have a clue.
52
133591
2423
پس این عبارت برای نداشتن سرنخ است.
02:16
And Berevilson, thanks for that comment.
53
136015
1717
و Berevilson، از این نظر متشکرم. از
02:17
Was using that in a good example sentence.
54
137733
2663
آن در یک جمله مثال خوب استفاده کردم.
02:20
So it looks like we might get a storm today.
55
140397
2359
بنابراین به نظر می رسد که ممکن است امروز طوفان شویم.
02:22
I'll show you a couple of things.
56
142757
1511
من یکی دو مورد را به شما نشان می دهم.
02:24
One is if you look in the distance, you can
57
144269
3719
یکی اینکه اگر به دوردست نگاه کنید، می
02:27
see that the sky is very gray in that direction
58
147989
3091
بینید که آسمان در آن جهت بسیار خاکستری است
02:31
and it's also very gray in that direction.
59
151620
3080
و همچنین در آن جهت بسیار خاکستری است.
02:34
And if you look on the ground here, you'll see
60
154701
3303
و اگر به زمین اینجا نگاه کنید،
02:38
lots of sticks and branches from a week ago.
61
158005
5385
تعداد زیادی چوب و شاخه های یک هفته پیش را خواهید دید.
02:43
I'll put a clip in here from Jen.
62
163930
1800
من یک کلیپ از جن در اینجا قرار می دهم.
02:45
Jen caught some, got some footage of the storm.
63
165731
3659
جن تعدادی را گرفت، فیلمی از طوفان گرفت.
02:51
We had quite a storm roll through last week and
64
171090
2344
ما در هفته گذشته طوفان زیادی داشتیم و
02:53
I hope this one that's coming isn't the same.
65
173435
3199
امیدوارم این طوفانی که در راه است، مشابه نباشد.
02:56
I'm actually on my way outside to tell Jen
66
176635
3135
من در واقع در راه خارج هستم تا به جن بگویم
02:59
that I just looked at the radar and it
67
179771
2007
که من فقط به رادار نگاه کردم و به
03:01
looks like this storm might hit us.
68
181779
2463
نظر می رسد که این طوفان ممکن است به ما برسد.
03:04
Sometimes a storm will go past, but this
69
184243
2791
گاهی اوقات یک طوفان می گذرد، اما این
03:07
one, it's kind of all around us.
70
187035
2875
طوفان، به نوعی در اطراف ما وجود دارد.
03:09
It's in every direction.
71
189911
1927
در هر جهت است.
03:11
You can see the dark clouds.
72
191839
2687
می توانید ابرهای تیره را ببینید.
03:14
The sun has gone away now.
73
194527
2199
اکنون خورشید رفته است.
03:16
I don't think this storm is
74
196727
1471
فکر نمی کنم این طوفان به این
03:18
going to hit us anytime soon.
75
198199
1931
زودی ها به ما برسد.
03:21
Both dogs just barked at me,
76
201990
2408
هر دو سگ فقط به من پارس می کردند و
03:24
thinking I'm some strange person.
77
204399
2391
فکر می کردند من آدم عجیبی هستم.
03:26
They decided they recognized me and
78
206791
1743
آنها تصمیم گرفتند که من را شناختند و
03:28
they're going the other way now.
79
208535
1119
اکنون راه دیگری را می روند.
03:29
But we'll have to see if that storm hits us or not.
80
209655
4277
اما باید ببینیم که آیا آن طوفان به ما می رسد یا نه.
03:33
I think it will.
81
213933
1285
من فکر می کنم این خواهد شد.
03:35
It said on the forecast that there
82
215219
2527
بر اساس پیش بینی ها،
03:37
was a 40% chance of rain today.
83
217747
2647
احتمال بارندگی امروز 40 درصد است.
03:40
And I can sense it in the air.
84
220395
2895
و من می توانم آن را در هوا حس کنم.
03:43
I feel it in my bones that it's going to rain today.
85
223291
3583
در استخوان هایم احساس می کنم که امروز باران خواهد بارید.
03:46
We'll have to see.
86
226875
735
باید ببینیم
03:47
I'll leave you with a nice view as
87
227611
2007
در حالی که در 10 ثانیه گذشته صحبت می کنم، شما را با یک نمای زیبا می گذارم.
03:49
I talk for the last 10 seconds.
88
229619
3079
03:52
There are the big clouds.
89
232699
2023
ابرهای بزرگ وجود دارد.
03:54
If I walk this way, you can see them
90
234723
3039
اگر من در این راه قدم بردارم، می توانید آنها را در
03:57
all the way around this corner as well.
91
237763
2047
این گوشه نیز ببینید.
03:59
I think if it comes, it'll be pretty harsh
92
239811
2587
من فکر می کنم اگر بیاید، خیلی خشن
04:02
and pretty quick and then it will be over.
93
242399
2151
و خیلی سریع خواهد بود و بعد تمام می شود.
04:04
Anyways, thanks for watching.
94
244551
2379
به هر حال از تماشای شما متشکرم
04:08
I'll see you in a few
95
248470
848
چند
04:09
days with another short English lesson. Bye.
96
249319
1791
روز دیگه با یه درس کوتاه انگلیسی دیگه میبینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7