Learn the English Phrases "to get the wrong idea" and "to be in the wrong"

2,908 views ・ 2024-07-31

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
520
1726
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-lo a
00:02
learn the English phrase to get the wrong idea.
1
2247
3111
aprender a frase em inglês para ter uma ideia errada.
00:05
Now, we usually use this to talk about
2
5359
2287
Agora, geralmente usamos isso para falar sobre
00:07
when someone interprets what someone else says or
3
7647
4375
quando alguém interpreta o que outra pessoa diz ou
00:12
does and they interpret it wrong.
4
12023
2703
faz e interpreta errado.
00:14
And it usually happens in a situation where
5
14727
2695
E isso geralmente acontece em uma situação em que
00:17
someone is just being friendly and the other
6
17423
2871
alguém está apenas sendo amigável e a outra
00:20
person might get the wrong idea and think
7
20295
2671
pessoa pode ter uma ideia errada e pensar
00:22
that they're interested in them romantically.
8
22967
3279
que está interessada romanticamente nela.
00:26
Sometimes this will be part of the story in a movie
9
26247
3001
Às vezes, isso fará parte da história de um filme
00:29
where there's a guy and girl, and the guy is really
10
29249
2695
onde há um garoto e uma garota, e o cara é muito
00:31
friendly and the girl happens to get the wrong idea.
11
31945
3895
amigável e a garota fica com a ideia errada.
00:35
She thinks that he's being nice because he likes her in
12
35841
3751
Ela acha que ele está sendo legal porque gosta dela de
00:39
a romantic way, but he just wants to be friends.
13
39593
2679
um jeito romântico, mas ele só quer ser amigo.
00:42
So hopefully you've never been in that situation.
14
42273
2567
Então, espero que você nunca tenha estado nessa situação.
00:44
You can use this for other things as well.
15
44841
1967
Você também pode usar isso para outras coisas.
00:46
Like, you can say, hey, I'm helping
16
46809
2007
Tipo, você pode dizer, ei, estou
00:48
you, but don't get the wrong idea.
17
48817
2023
te ajudando, mas não tenha uma ideia errada.
00:50
I'm not going to help you for free every weekend.
18
50841
2527
Não vou te ajudar de graça todo fim de semana.
00:53
Like maybe you're helping someone do some
19
53369
2329
Como se você estivesse ajudando alguém a fazer algum
00:55
work around their house or something.
20
55699
1351
trabalho na casa ou algo assim.
00:57
Hopefully I explained that well.
21
57051
935
00:57
I'm trying to rush here because I'll show
22
57987
3215
Espero ter explicado isso bem.
Estou tentando me apressar aqui porque vou mostrar a
01:01
you the line of dark clouds in a moment.
23
61203
2295
você a linha de nuvens escuras em um momento.
01:03
And there's a little bit of thunder over there.
24
63499
1463
E há um pouco de trovão ali.
01:04
I know there's sun behind me.
25
64963
1663
Eu sei que há sol atrás de mim.
01:06
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase
26
66627
2695
A outra frase que eu queria te ensinar hoje é a frase
01:09
to be in the wrong when you are in the wrong.
27
69323
2599
estar errado quando você está errado.
01:11
It means that you're the person who made the mistake.
28
71923
2855
Isso significa que você é a pessoa que cometeu o erro.
01:14
Sometimes we use this formally to
29
74779
1919
Às vezes usamos isso formalmente para
01:16
talk about a car accident.
30
76699
1799
falar sobre um acidente de carro.
01:18
When one car, when one car hits the other,
31
78499
2943
Quando um carro, quando um carro bate no outro,
01:21
we usually say one person was in the wrong.
32
81443
3031
costumamos dizer que uma pessoa estava errada.
01:24
Okay, that person didn't signal and they turned,
33
84475
3207
Ok, aquela pessoa não sinalizou e virou,
01:27
or that person crossed into the wrong lane.
34
87683
2735
ou essa pessoa cruzou para a faixa errada.
01:30
And so we would say that that person is at fault.
35
90419
3383
E então diríamos que essa pessoa é a culpada.
01:33
That person is in the wrong.
36
93803
2359
Essa pessoa está errada.
01:36
So to review to get the wrong idea
37
96163
3039
Portanto, revisar para ter uma ideia errada
01:39
means to interpret what someone does or says
38
99203
4431
significa interpretar o que alguém faz ou diz
01:43
and to be wrong in your interpretation.
39
103635
2831
e errar na sua interpretação.
01:46
And to be in the wrong simply means
40
106467
1735
E estar errado significa simplesmente
01:48
that you are guilty of doing something.
41
108203
2147
que você é culpado de fazer alguma coisa.
01:51
You're the person who didn't signal when
42
111270
2008
Você é a pessoa que não sinalizou quando
01:53
they turned, or you're the person who
43
113279
2071
virou ou é a pessoa que
01:55
maybe drove into the wrong lane.
44
115351
1967
talvez tenha entrado na pista errada.
01:57
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
117319
2847
Mas ei, vamos dar uma olhada em um comentário de um vídeo anterior.
02:00
This comment is from Berevilson, a
46
120167
2023
Este comentário é de Berevilson,
02:02
very, very much a longtime viewer. Hi. Great teacher.
47
122191
3727
um espectador de longa data. Oi. Ótimo professor.
02:05
Bob, I don't have any clue what you're talking about.
48
125919
2223
Bob, não tenho ideia do que você está falando.
02:08
Kkk, it's not true.
49
128143
1550
Kkk, não é verdade.
02:09
Thanks a lot for your amazing job.
50
129694
1808
Muito obrigado pelo seu trabalho incrível.
02:11
And I said great use of the phrase.
51
131503
2087
E eu disse um ótimo uso da frase.
02:13
So that's the phrase to not have a clue.
52
133591
2423
Então essa é a frase para não ter a menor ideia.
02:16
And Berevilson, thanks for that comment.
53
136015
1717
E Berevilson, obrigado por esse comentário.
02:17
Was using that in a good example sentence.
54
137733
2663
Estava usando isso em uma boa frase de exemplo.
02:20
So it looks like we might get a storm today.
55
140397
2359
Portanto, parece que poderemos ter uma tempestade hoje.
02:22
I'll show you a couple of things.
56
142757
1511
Vou te mostrar algumas coisas.
02:24
One is if you look in the distance, you can
57
144269
3719
Uma delas é que se você olhar ao longe, poderá
02:27
see that the sky is very gray in that direction
58
147989
3091
ver que o céu está muito cinza naquela direção
02:31
and it's also very gray in that direction.
59
151620
3080
e também é muito cinza naquela direção.
02:34
And if you look on the ground here, you'll see
60
154701
3303
E se você olhar aqui no chão, verá
02:38
lots of sticks and branches from a week ago.
61
158005
5385
muitos gravetos e galhos de uma semana atrás.
02:43
I'll put a clip in here from Jen.
62
163930
1800
Vou colocar um clipe aqui da Jen.
02:45
Jen caught some, got some footage of the storm.
63
165731
3659
Jen pegou alguns, conseguiu algumas imagens da tempestade.
02:51
We had quite a storm roll through last week and
64
171090
2344
Tivemos uma grande tempestade na semana passada e
02:53
I hope this one that's coming isn't the same.
65
173435
3199
espero que esta que está por vir não seja a mesma. Na
02:56
I'm actually on my way outside to tell Jen
66
176635
3135
verdade, estou saindo para dizer a Jen
02:59
that I just looked at the radar and it
67
179771
2007
que acabei de olhar para o radar e
03:01
looks like this storm might hit us.
68
181779
2463
parece que esta tempestade pode nos atingir.
03:04
Sometimes a storm will go past, but this
69
184243
2791
Às vezes uma tempestade passa, mas
03:07
one, it's kind of all around us.
70
187035
2875
esta está meio que ao nosso redor.
03:09
It's in every direction.
71
189911
1927
Está em todas as direções.
03:11
You can see the dark clouds.
72
191839
2687
Você pode ver as nuvens escuras.
03:14
The sun has gone away now.
73
194527
2199
O sol já foi embora.
03:16
I don't think this storm is
74
196727
1471
Não creio que esta tempestade
03:18
going to hit us anytime soon.
75
198199
1931
nos atingirá tão cedo.
03:21
Both dogs just barked at me,
76
201990
2408
Os dois cachorros latiram para mim,
03:24
thinking I'm some strange person.
77
204399
2391
pensando que sou uma pessoa estranha.
03:26
They decided they recognized me and
78
206791
1743
Eles decidiram que me reconheceram e
03:28
they're going the other way now.
79
208535
1119
agora estão indo para o outro lado.
03:29
But we'll have to see if that storm hits us or not.
80
209655
4277
Mas teremos que ver se essa tempestade nos atingirá ou não.
03:33
I think it will.
81
213933
1285
Acho que vai.
03:35
It said on the forecast that there
82
215219
2527
A previsão era de que
03:37
was a 40% chance of rain today.
83
217747
2647
havia 40% de chance de chuva hoje.
03:40
And I can sense it in the air.
84
220395
2895
E posso sentir isso no ar.
03:43
I feel it in my bones that it's going to rain today.
85
223291
3583
Sinto em meus ossos que vai chover hoje.
03:46
We'll have to see.
86
226875
735
Teremos que ver.
03:47
I'll leave you with a nice view as
87
227611
2007
Vou deixar vocês com uma bela vista enquanto
03:49
I talk for the last 10 seconds.
88
229619
3079
falo nos últimos 10 segundos.
03:52
There are the big clouds.
89
232699
2023
Existem as grandes nuvens.
03:54
If I walk this way, you can see them
90
234723
3039
Se eu andar por aqui, você também poderá vê-los
03:57
all the way around this corner as well.
91
237763
2047
nesta esquina.
03:59
I think if it comes, it'll be pretty harsh
92
239811
2587
Acho que se acontecer, será muito duro
04:02
and pretty quick and then it will be over.
93
242399
2151
e rápido e então acabará.
04:04
Anyways, thanks for watching.
94
244551
2379
De qualquer forma, obrigado por assistir.
04:08
I'll see you in a few
95
248470
848
Vejo você em alguns
04:09
days with another short English lesson. Bye.
96
249319
1791
dias com outra breve aula de inglês. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7