Learn the English Phrases WINDOW OF OPPORTUNITY and NEXT DOOR

5,982 views ・ 2020-12-07

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
200
2100
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما در
00:02
learn the English phrase, window of opportunity.
1
2300
3370
یادگیری عبارت انگلیسی پنجره فرصت کمک کنم.
00:05
A window of opportunity is a period of time.
2
5670
4160
پنجره فرصت یک دوره زمانی است.
00:09
It's an amount of time.
3
9830
1980
یک مقدار زمان است.
00:11
Here's an example,
4
11810
1270
این یک مثال است،
00:13
I make these videos late in the day,
5
13080
2860
من این ویدیوها را در اواخر روز می‌سازم،
00:15
but the days are getting really short right now
6
15940
2440
اما در حال حاضر روزها واقعاً کوتاه می‌شوند
00:18
because it is winter.
7
18380
1400
زیرا زمستان است.
00:19
So when I get home from work,
8
19780
2000
بنابراین وقتی از سر کار به خانه برمی گردم، فرصت
00:21
there's a small window of opportunity
9
21780
2500
کوچکی وجود دارد
00:24
where I can make this English lesson before it gets dark.
10
24280
3290
که می توانم این درس انگلیسی را قبل از تاریک شدن هوا بسازم.
00:27
There's only a certain amount of time
11
27570
2210
فقط مدت زمان مشخصی وجود دارد
00:29
where I can make this video.
12
29780
1620
که بتوانم این ویدیو را بسازم.
00:31
Another example would be this.
13
31400
1420
مثال دیگر این خواهد بود.
00:32
Maybe your uncle works somewhere
14
32820
2150
شاید دایی شما جایی کار می کند
00:34
and you are looking for a job.
15
34970
1430
و شما دنبال کار می گردید.
00:36
And he knows that there is a job available at his company.
16
36400
3700
و او می داند که در شرکتش شغلی وجود دارد.
00:40
He could say, Hey, they're going to advertise
17
40100
2850
او می تواند بگوید، هی، آنها می خواهند تبلیغ کنند
00:42
that there's a job.
18
42950
910
که یک شغل وجود دارد.
00:43
But there's a window of opportunity right now
19
43860
2540
اما در حال حاضر یک پنجره فرصت وجود دارد
00:46
where you could apply for the job before they advertise.
20
46400
2870
که می توانید قبل از اینکه آنها آگهی دهند برای این کار درخواست دهید.
00:49
Before everyone else knows there's a job there.
21
49270
2340
قبل از اینکه همه بدانند آنجا شغلی وجود دارد.
00:51
So a window of opportunity is just a period of time.
22
51610
4710
بنابراین یک پنجره فرصت فقط یک دوره زمانی است.
00:56
The second phrase I wanted to help you learn today
23
56320
2320
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما کمک کنم یاد بگیرید
00:58
is the phrase, next door.
24
58640
3180
، عبارت همسایه است.
01:01
I thought, since we talked about windows,
25
61820
2610
من فکر کردم، از آنجایی که ما در مورد پنجره صحبت کردیم،
01:04
we should talk about doors
26
64430
1080
باید در مورد درها
01:05
or at least a phrase with the word door in it.
27
65510
2150
یا حداقل عبارتی با کلمه درب صحبت کنیم.
01:07
When you say that someone lives next door,
28
67660
2670
وقتی می گویید یک نفر
01:10
it means that they are your neighbor.
29
70330
2180
همسایه شماست، یعنی همسایه شماست.
01:12
They basically live in the house right beside you.
30
72510
2430
آنها اساساً در خانه ای درست در کنار شما زندگی می کنند.
01:14
In fact, if you call someone your next door neighbor,
31
74940
2342
در واقع، اگر کسی را همسایه همسایه خود خطاب کنید،
01:17
they are the person that lives immediately beside you.
32
77282
3698
او همان کسی است که بلافاصله در کنار شما زندگی می کند.
01:20
Because you can have a neighbor
33
80980
1210
زیرا می توانید همسایه
01:22
that lives one or two doors down from you,
34
82190
2260
ای داشته باشید که یک یا دو در پایین تر از شما زندگی می کند،
01:24
but your next door neighbor
35
84450
1230
اما همسایه
01:25
is the person who lives right beside you.
36
85680
2450
کناری شما شخصی است که درست در کنار شما زندگی می کند.
01:28
You can also use this phrase to refer to a building
37
88130
4120
همچنین می توانید از این عبارت برای اشاره به
01:32
that's right beside another building
38
92250
1879
ساختمانی درست در کنار ساختمان دیگری
01:34
or a store that's right beside another store.
39
94129
2281
یا فروشگاهی که درست در کنار فروشگاه دیگری است استفاده کنید.
01:36
When we're shopping, if I was in a store and Jen says,
40
96410
3937
وقتی در حال خرید هستیم، اگر من در یک فروشگاه بودم و جن گفت:
01:40
"I'm just gonna go to the store next door,
41
100347
2323
"من فقط به فروشگاه همسایه
01:42
I'll be there when you're done shopping here."
42
102670
2200
می روم، وقتی خرید شما از اینجا تمام شد، آنجا خواهم بود ."
01:44
So you can refer to stores and buildings as well
43
104870
3130
بنابراین می توانید به فروشگاه ها و ساختمان ها و
01:48
as being next door.
44
108000
1160
همچنین همسایگی مراجعه کنید.
01:49
So it simply means the next building beside you
45
109160
3020
بنابراین به سادگی به معنای ساختمان بعدی در کنار شما
01:52
or the next house beside you.
46
112180
1630
یا خانه بعدی در کنار شما است.
01:53
So to review a window of opportunity is a period of time.
47
113810
4379
بنابراین بررسی یک پنجره فرصت یک دوره زمانی است.
01:58
The window of opportunity for me to make a video
48
118189
3031
فرصتی که برای من برای ساختن یک ویدیو
02:01
is slowly coming to an end out here.
49
121220
2570
وجود دارد کم کم در اینجا به پایان می رسد.
02:03
You can see I'm in the shadows.
50
123790
1730
می توانید ببینید که من در سایه هستم.
02:05
It's a little sunny over there,
51
125520
1510
هوا کمی آفتابی است،
02:07
but it's gonna be dark in about an hour.
52
127030
1780
اما تا یک ساعت دیگر هوا تاریک خواهد شد.
02:08
And when you say that somebody lives next door,
53
128810
2920
و وقتی می گویید کسی همسایه زندگی می کند، به
02:11
it means that they live right beside you
54
131730
1900
این معنی است که آنها دقیقاً در کنار شما زندگی می کنند
02:13
or that they are your next door neighbor,
55
133630
2050
یا همسایه همسایه شما هستند، به
02:15
which means they live right beside you as well.
56
135680
2880
این معنی که آنها دقیقاً در کنار شما زندگی می کنند.
02:18
But hey, let's look at a comment from a previous video.
57
138560
3350
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:21
This comment is from ILSUR and the comment is this,
58
141910
3247
این نظر از ILSUR است و کامنت این است:
02:25
"By the way, Katy Perry has a song wide awake.
59
145157
3423
"در ضمن، کیتی پری یک آهنگ کاملا بیدار دارد.
02:28
And my response are yes.
60
148580
1740
و پاسخ من مثبت است.
02:30
Sometimes when this song comes on the radio,
61
150320
2000
گاهی اوقات وقتی این آهنگ روی رادیو می آید،
02:32
we sing along, I'm wide awake."
62
152320
1900
ما با هم می خوانیم، من کاملا بیدار هستم."
02:34
I was gonna try and sing it there,
63
154220
1260
من می خواستم آن را در آنجا بخوانم،
02:35
but I'm not a good singer.
64
155480
1650
اما خواننده خوبی نیستم.
02:37
Thank you ILSUR for that comment.
65
157130
1780
از ILSUR برای آن نظر متشکرم.
02:38
This was from the previous lesson
66
158910
1780
این مربوط به درس قبلی بود
02:40
where I talked about the phrase wide awake,
67
160690
2120
که در مورد عبارت wide awake صحبت کردم
02:42
which means to be completely and totally awake.
68
162810
2760
که به معنای بیدار بودن کامل و کامل است.
02:45
And yes, Katy Perry has a song and the chorus or the reframe
69
165570
4590
و بله، کیتی پری یک آهنگ دارد و گروه کر یا بازخوانی
02:50
in the song is she sings, I'm wide awake.
70
170160
2800
در آهنگ این است که او می خواند، من کاملا بیدار هستم.
02:52
When this song comes on the radio though,
71
172960
1880
اما وقتی این آهنگ روی رادیو می آید
02:54
the kids and I sometimes make up new phrases,
72
174840
2870
، من و بچه ها گاهی اوقات عبارات جدیدی می سازیم،
02:57
we sing things like I baked a cake,
73
177710
2460
چیزهایی می خوانیم مثل من کیک پختم،
03:00
instead of saying I'm wide awake
74
180170
1580
به جای اینکه بگوییم من کاملا بیدار هستم
03:01
or the leaves fell down we need to rake
75
181750
3520
یا برگ ها ریختند، باید به
03:05
instead of I'm wide awake.
76
185270
1550
جای "من" چنگک بزنیم. کاملا بیدار
03:06
I know it sounds silly.
77
186820
1290
می دانم که احمقانه به نظر می رسد.
03:08
We're a bit of a silly family.
78
188110
1260
ما یک خانواده احمق هستیم.
03:09
So sometimes when the Katy Perry song comes on the radio,
79
189370
4030
بنابراین گاهی اوقات که آهنگ کیتی پری روی رادیو می آید،
03:13
we make up new lyrics for it.
80
193400
1550
شعر جدیدی برای آن می سازیم.
03:14
But I do wanna talk a little bit about singing out loud
81
194950
3200
اما من می خواهم کمی در مورد آواز خواندن با صدای بلند صحبت کنم
03:18
because for you as an English learner,
82
198150
1650
زیرا برای شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی،
03:19
I think it's a very important thing to do.
83
199800
2430
فکر می کنم این کار بسیار مهمی است.
03:22
It's hard to do when there's other people around.
84
202230
1820
وقتی افراد دیگری در اطراف هستند انجام این کار سخت است .
03:24
But I think when you're learning a language like English,
85
204050
3020
اما من فکر می‌کنم وقتی در حال یادگیری زبانی مانند انگلیسی هستید،
03:27
there's so many different cool things you can do
86
207070
2310
کارهای جالب و متفاوتی وجود دارد که می‌توانید
03:29
to practice
87
209380
840
برای تمرین انجام دهید
03:30
and one of those is that you can memorize the lyrics
88
210220
3480
و یکی از آن‌ها این است که می‌توانید شعر یک آهنگ را حفظ کنید
03:33
to a song and then play the song and sing it out loud.
89
213700
2790
و سپس آهنگ را پخش کنید و آن را با صدای بلند بخوانید.
03:36
Maybe you're out for a walk, maybe you're running.
90
216490
2070
شاید برای پیاده روی بیرون رفته اید، شاید در حال دویدن هستید.
03:38
It's a little awkward to do it when you're on the bus
91
218560
2340
وقتی در اتوبوس
03:40
or on the subway
92
220900
1030
یا
03:41
'cause other people might look at you funny,
93
221930
2620
مترو هستید انجام این کار کمی ناخوشایند است، زیرا دیگران ممکن است به شما بامزه نگاه کنند،
03:44
but you should do it even if you can't sing very well.
94
224550
3220
اما شما باید این کار را انجام دهید حتی اگر نمی توانید خیلی خوب بخوانید.
03:47
I listened to a lot of French music to practice my French.
95
227770
2960
من برای تمرین زبان فرانسه به موسیقی فرانسوی زیادی گوش دادم.
03:50
And when I'm out walking, listening to French music,
96
230730
2690
و هنگامی که من بیرون می روم و به موسیقی فرانسوی گوش می
03:53
you better believe I'm singing along.
97
233420
2180
دهم، بهتر است باور کنید که در حال آواز خواندن هستم.
03:55
Anyways, see you in a couple of days
98
235600
1840
به هر حال، یکی دو روز
03:57
with another short English lesson.
99
237440
1700
دیگر شما را با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7