Learn the English Phrases WINDOW OF OPPORTUNITY and NEXT DOOR

5,972 views ・ 2020-12-07

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
200
2100
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à
00:02
learn the English phrase, window of opportunity.
1
2300
3370
apprendre l'expression anglaise, fenêtre d'opportunité.
00:05
A window of opportunity is a period of time.
2
5670
4160
Une fenêtre d'opportunité est une période de temps.
00:09
It's an amount of time.
3
9830
1980
C'est une quantité de temps.
00:11
Here's an example,
4
11810
1270
Voici un exemple,
00:13
I make these videos late in the day,
5
13080
2860
je fais ces vidéos en fin de journée,
00:15
but the days are getting really short right now
6
15940
2440
mais les journées deviennent vraiment courtes en ce moment
00:18
because it is winter.
7
18380
1400
car c'est l'hiver.
00:19
So when I get home from work,
8
19780
2000
Donc, quand je rentre du travail,
00:21
there's a small window of opportunity
9
21780
2500
il y a une petite fenêtre d'opportunité
00:24
where I can make this English lesson before it gets dark.
10
24280
3290
où je peux faire cette leçon d'anglais avant qu'il ne fasse noir.
00:27
There's only a certain amount of time
11
27570
2210
Il n'y a qu'un certain laps de temps
00:29
where I can make this video.
12
29780
1620
où je peux faire cette vidéo.
00:31
Another example would be this.
13
31400
1420
Un autre exemple serait celui-ci.
00:32
Maybe your uncle works somewhere
14
32820
2150
Peut-être que votre oncle travaille quelque part
00:34
and you are looking for a job.
15
34970
1430
et que vous cherchez un emploi.
00:36
And he knows that there is a job available at his company.
16
36400
3700
Et il sait qu'il y a un emploi disponible dans son entreprise.
00:40
He could say, Hey, they're going to advertise
17
40100
2850
Il pourrait dire, Hé, ils vont annoncer
00:42
that there's a job.
18
42950
910
qu'il y a un travail.
00:43
But there's a window of opportunity right now
19
43860
2540
Mais il y a une fenêtre d' opportunité en ce moment
00:46
where you could apply for the job before they advertise.
20
46400
2870
où vous pouvez postuler pour le poste avant qu'ils ne publient.
00:49
Before everyone else knows there's a job there.
21
49270
2340
Avant que tout le monde ne sache qu'il y a un travail là-bas.
00:51
So a window of opportunity is just a period of time.
22
51610
4710
Ainsi, une fenêtre d'opportunité n'est qu'une période de temps.
00:56
The second phrase I wanted to help you learn today
23
56320
2320
La deuxième phrase que je voulais vous aider à apprendre aujourd'hui
00:58
is the phrase, next door.
24
58640
3180
est la phrase, à côté.
01:01
I thought, since we talked about windows,
25
61820
2610
J'ai pensé que, puisque nous parlions de fenêtres,
01:04
we should talk about doors
26
64430
1080
nous devrions parler de portes
01:05
or at least a phrase with the word door in it.
27
65510
2150
ou au moins d'une phrase contenant le mot porte.
01:07
When you say that someone lives next door,
28
67660
2670
Lorsque vous dites que quelqu'un habite à côté,
01:10
it means that they are your neighbor.
29
70330
2180
cela signifie qu'il s'agit de votre voisin.
01:12
They basically live in the house right beside you.
30
72510
2430
Ils vivent essentiellement dans la maison juste à côté de vous.
01:14
In fact, if you call someone your next door neighbor,
31
74940
2342
En fait, si vous appelez quelqu'un votre voisin,
01:17
they are the person that lives immediately beside you.
32
77282
3698
c'est la personne qui habite juste à côté de vous.
01:20
Because you can have a neighbor
33
80980
1210
Parce que vous pouvez avoir un voisin
01:22
that lives one or two doors down from you,
34
82190
2260
qui habite à une ou deux portes de chez vous,
01:24
but your next door neighbor
35
84450
1230
mais votre voisin d'à côté
01:25
is the person who lives right beside you.
36
85680
2450
est la personne qui habite juste à côté de vous.
01:28
You can also use this phrase to refer to a building
37
88130
4120
Vous pouvez également utiliser cette expression pour désigner un bâtiment
01:32
that's right beside another building
38
92250
1879
qui se trouve juste à côté d'un autre bâtiment
01:34
or a store that's right beside another store.
39
94129
2281
ou un magasin qui se trouve juste à côté d'un autre magasin.
01:36
When we're shopping, if I was in a store and Jen says,
40
96410
3937
Quand on fait les courses, si j'étais dans un magasin et que Jen dit :
01:40
"I'm just gonna go to the store next door,
41
100347
2323
"Je vais juste aller au magasin d'à côté,
01:42
I'll be there when you're done shopping here."
42
102670
2200
je serai là quand tu auras fini de magasiner ici."
01:44
So you can refer to stores and buildings as well
43
104870
3130
Ainsi, vous pouvez vous référer aux magasins et aux bâtiments tout
01:48
as being next door.
44
108000
1160
en étant à côté.
01:49
So it simply means the next building beside you
45
109160
3020
Cela signifie donc simplement le prochain bâtiment à côté de vous
01:52
or the next house beside you.
46
112180
1630
ou la prochaine maison à côté de vous.
01:53
So to review a window of opportunity is a period of time.
47
113810
4379
Ainsi, l'examen d'une fenêtre d' opportunité est une période de temps.
01:58
The window of opportunity for me to make a video
48
118189
3031
La fenêtre d'opportunité pour moi de faire une vidéo
02:01
is slowly coming to an end out here.
49
121220
2570
touche lentement à sa fin ici.
02:03
You can see I'm in the shadows.
50
123790
1730
Vous voyez que je suis dans l'ombre.
02:05
It's a little sunny over there,
51
125520
1510
C'est un peu ensoleillé là-bas,
02:07
but it's gonna be dark in about an hour.
52
127030
1780
mais il va faire noir dans environ une heure.
02:08
And when you say that somebody lives next door,
53
128810
2920
Et quand vous dites que quelqu'un habite à côté,
02:11
it means that they live right beside you
54
131730
1900
cela signifie qu'il habite juste à côté de vous
02:13
or that they are your next door neighbor,
55
133630
2050
ou qu'il est votre voisin de palier,
02:15
which means they live right beside you as well.
56
135680
2880
ce qui veut dire qu'il habite aussi à côté de vous.
02:18
But hey, let's look at a comment from a previous video.
57
138560
3350
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:21
This comment is from ILSUR and the comment is this,
58
141910
3247
Ce commentaire vient d'ILSUR et le commentaire est le suivant :
02:25
"By the way, Katy Perry has a song wide awake.
59
145157
3423
"Au fait, Katy Perry a une chanson bien éveillée.
02:28
And my response are yes.
60
148580
1740
Et ma réponse est oui.
02:30
Sometimes when this song comes on the radio,
61
150320
2000
Parfois, quand cette chanson passe à la radio,
02:32
we sing along, I'm wide awake."
62
152320
1900
nous chantons, je suis bien éveillé."
02:34
I was gonna try and sing it there,
63
154220
1260
J'allais essayer de le chanter là-bas,
02:35
but I'm not a good singer.
64
155480
1650
mais je ne suis pas un bon chanteur.
02:37
Thank you ILSUR for that comment.
65
157130
1780
Merci ILSUR pour ce commentaire.
02:38
This was from the previous lesson
66
158910
1780
C'était à partir de la leçon précédente
02:40
where I talked about the phrase wide awake,
67
160690
2120
où j'ai parlé de l'expression bien éveillé,
02:42
which means to be completely and totally awake.
68
162810
2760
qui signifie être complètement et totalement éveillé.
02:45
And yes, Katy Perry has a song and the chorus or the reframe
69
165570
4590
Et oui, Katy Perry a une chanson et le refrain ou le recadrage
02:50
in the song is she sings, I'm wide awake.
70
170160
2800
dans la chanson est qu'elle chante, je suis bien éveillé.
02:52
When this song comes on the radio though,
71
172960
1880
Quand cette chanson passe à la radio,
02:54
the kids and I sometimes make up new phrases,
72
174840
2870
les enfants et moi inventons parfois de nouvelles phrases,
02:57
we sing things like I baked a cake,
73
177710
2460
nous chantons des choses comme j'ai fait un gâteau,
03:00
instead of saying I'm wide awake
74
180170
1580
au lieu de dire que je suis bien éveillé
03:01
or the leaves fell down we need to rake
75
181750
3520
ou que les feuilles sont tombées, nous devons ratisser
03:05
instead of I'm wide awake.
76
185270
1550
au lieu de je suis éveillé.
03:06
I know it sounds silly.
77
186820
1290
Je sais que cela semble idiot.
03:08
We're a bit of a silly family.
78
188110
1260
Nous sommes une famille un peu stupide.
03:09
So sometimes when the Katy Perry song comes on the radio,
79
189370
4030
Alors parfois, quand la chanson de Katy Perry passe à la radio,
03:13
we make up new lyrics for it.
80
193400
1550
nous inventons de nouvelles paroles.
03:14
But I do wanna talk a little bit about singing out loud
81
194950
3200
Mais je veux parler un peu de chanter à haute voix
03:18
because for you as an English learner,
82
198150
1650
parce que pour vous en tant qu'apprenant d'anglais,
03:19
I think it's a very important thing to do.
83
199800
2430
je pense que c'est une chose très importante à faire.
03:22
It's hard to do when there's other people around.
84
202230
1820
C'est difficile à faire quand il y a d'autres personnes autour.
03:24
But I think when you're learning a language like English,
85
204050
3020
Mais je pense que lorsque vous apprenez une langue comme l'anglais,
03:27
there's so many different cool things you can do
86
207070
2310
il y a tellement de choses sympas que vous pouvez faire
03:29
to practice
87
209380
840
pour pratiquer
03:30
and one of those is that you can memorize the lyrics
88
210220
3480
et l'une d'entre elles est que vous pouvez mémoriser les paroles
03:33
to a song and then play the song and sing it out loud.
89
213700
2790
d'une chanson, puis jouer la chanson et la chanter à haute voix.
03:36
Maybe you're out for a walk, maybe you're running.
90
216490
2070
Peut-être que vous vous promenez, peut-être que vous courez.
03:38
It's a little awkward to do it when you're on the bus
91
218560
2340
C'est un peu gênant de le faire quand vous êtes dans le bus
03:40
or on the subway
92
220900
1030
ou dans le
03:41
'cause other people might look at you funny,
93
221930
2620
métro parce que les autres pourraient vous regarder bizarrement,
03:44
but you should do it even if you can't sing very well.
94
224550
3220
mais vous devriez le faire même si vous ne savez pas très bien chanter.
03:47
I listened to a lot of French music to practice my French.
95
227770
2960
J'écoutais beaucoup de musique française pour pratiquer mon français.
03:50
And when I'm out walking, listening to French music,
96
230730
2690
Et quand je me promène, écoutant de la musique française,
03:53
you better believe I'm singing along.
97
233420
2180
tu ferais mieux de croire que je chante.
03:55
Anyways, see you in a couple of days
98
235600
1840
Quoi qu'il en soit, rendez-vous dans quelques jours
03:57
with another short English lesson.
99
237440
1700
avec une autre courte leçon d'anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7