Learn the English Phrases "homeward bound" and "a straight shot"

3,404 views ・ 2024-07-06

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, it's been a lot of fun hanging out with Brent.
0
680
2126
هی، وقت گذرانی با برنت بسیار سرگرم کننده بود.
00:02
Today's the day where I might be leaving later today.
1
2807
2559
امروز روزی است که ممکن است بعداً امروز ترک کنم.
00:05
I might be leaving tomorrow morning.
2
5367
1551
شاید فردا صبح برم
00:06
I'm gonna be homeward bound.
3
6919
2559
من مقید به خانه خواهم بود.
00:09
So homeward bound means that you are
4
9479
2583
بنابراین محدود به خانه به این معنی است که شما
00:12
on your way home. Right, now,
5
12063
2247
در راه خانه هستید. در حال حاضر،
00:14
so do you think that you're
6
14311
1479
پس آیا فکر می کنید که در
00:15
going to stop along the way?
7
15791
2239
طول راه توقف خواهید کرد؟
00:18
It's a twelve hour drive.
8
18031
1471
دوازده ساعت رانندگی است.
00:19
Maybe you'll get tired and stop halfway.
9
19503
2599
شاید خسته شوید و نیمه راه بایستید.
00:22
I might stop halfway, or I might
10
22103
1655
ممکن است در نیمه راه بایستم، یا ممکن است
00:23
do it in a straight shot.
11
23759
1863
این کار را در یک عکس مستقیم انجام دهم.
00:25
So that would mean that I'm going
12
25623
1271
پس این بدان معناست که من
00:26
to drive for 11 hours straight.
13
26895
1695
11 ساعت متوالی رانندگی خواهم کرد. فکر
00:28
I don't think that's going to happen, but
14
28591
1995
نمی کنم این اتفاق بیفتد، اما
00:30
you probably should know that word anyway.
15
30587
1663
به هر حال احتمالاً باید این کلمه را بدانید.
00:32
So later today or tomorrow I will be homeward bound.
16
32251
3439
بنابراین بعداً امروز یا فردا من مقید به خانه خواهم بود.
00:35
I think there's a song homeward bound. There is.
17
35691
2463
من فکر می کنم یک آهنگ به خانه محدود شده است. وجود دارد. این اثر
00:38
It's by Simon and Garfunkel. It's a great song.
18
38155
2223
توسط سیمون و گارفونکل است. این یک آهنگ عالی است.
00:40
Is it the name of the song?
19
40379
1079
اسم آهنگش هست؟
00:41
It is, yes.
20
41459
1255
این است، بله.
00:42
I think there's a book or
21
42715
1239
فکر می کنم کتاب یا فیلمی وجود دارد
00:43
a movie that involves animals.
22
43955
2151
که در آن حیوانات نقش دارند.
00:46
Oh, there might be a dog that runs away
23
46107
2151
اوه، ممکن است سگی باشد که
00:48
from home and then eventually is home but,
24
48259
2047
از خانه فرار کند و در نهایت به خانه برسد، اما،
00:50
anyways, there's definitely a song.
25
50307
1695
به هر حال، قطعاً آهنگی وجود دارد.
00:52
There might be a movie with that little phrase in it.
26
52003
3463
ممکن است فیلمی با آن عبارت کوچک وجود داشته باشد.
00:55
And then this one's a little more obscure, maybe.
27
55467
3401
و سپس این یکی کمی مبهم تر است، شاید.
00:58
I don't think a lot of people use this,
28
58869
1399
فکر نمی‌کنم افراد زیادی از این کار استفاده کنند،
01:00
but I might do it in a straight shot.
29
60269
2399
اما ممکن است آن را در یک عکس مستقیم انجام دهم.
01:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
30
62669
2927
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:05
You can talk if you want, Brent,
31
65597
1271
اگر خواستی می‌توانی صحبت کنی، برنت،
01:06
while I look for the comment.
32
66869
1375
در حالی که من دنبال نظر هستم.
01:08
Yeah, I'll talk about straight shot.
33
68245
2791
بله، من در مورد ضربه مستقیم صحبت خواهم کرد.
01:11
I think we almost just use that with
34
71037
2423
من فکر می کنم که ما تقریباً فقط از آن در
01:13
travel and a lot of times with driving. Yes.
35
73461
2767
سفر و بسیاری اوقات در رانندگی استفاده می کنیم. آره.
01:16
Like with a plane, you would use like layover.
36
76229
3319
مانند یک هواپیما، شما می توانید مانند layover استفاده کنید.
01:19
You would use different terminology. Definitely. Yeah.
37
79549
2479
شما از اصطلاحات مختلف استفاده می کنید. قطعا. آره
01:22
Because often you'll be like, it's a three hour drive.
38
82029
2873
از آنجا که اغلب شما مانند، سه ساعت رانندگی است.
01:24
I'm going to leave at six and do it in a straight shot.
39
84903
2031
من ساعت شش می روم و این کار را در یک عکس مستقیم انجام می دهم.
01:26
I'm just going to go straight there.
40
86935
1831
من فقط می خواهم مستقیم به آنجا بروم.
01:28
From Maxim Dear Bob, I hope you are doing well.
41
88767
3255
از ماکسیم باب عزیز، امیدوارم حالتون خوب باشه.
01:32
I want to thank you for
42
92023
1111
می‌خواهم از شما برای
01:33
your amazing English lessons on YouTube.
43
93135
1927
آموزش‌های انگلیسی شگفت‌انگیزتان در یوتیوب تشکر کنم. زمانی که در اوکراین زندگی می کردم
01:35
I watched all of your episodes
44
95063
1255
همه قسمت های شما را تماشا کردم
01:36
when I was living in Ukraine.
45
96319
1511
.
01:37
Your lessons helped me learn English
46
97831
1687
درس های شما به من کمک کرد تا زبان انگلیسی را یاد بگیرم
01:39
and prepare for that ielts exam.
47
99519
1759
و برای امتحان آیلتس آماده شوم.
01:41
Now I live and work in London, Ontario, Canada.
48
101279
2359
اکنون در لندن، انتاریو، کانادا زندگی و کار می کنم.
01:43
And I think you might have been
49
103639
1415
و من فکر می کنم شما ممکن است
01:45
on a live stream recently mentioning that.
50
105055
1935
اخیراً در یک جریان زنده به آن اشاره کرده باشید.
01:46
Thank you so much for your help and teaching.
51
106991
1823
از کمک و آموزش شما بسیار سپاسگزارم
01:48
It made a big difference in my life.
52
108815
1535
این یک تغییر بزرگ در زندگی من ایجاد کرد.
01:50
Best regards, Maxim and my response.
53
110351
2095
با احترام، ماکسیم و پاسخ من.
01:52
So cool that you're living in London. Welcome to Canada.
54
112447
2917
خیلی باحاله که تو لندن زندگی میکنی به کانادا خوش آمدید.
01:55
I'm actually out that way every once in a while.
55
115365
2087
من در واقع هر چند وقت یک بار از این طریق بیرون می روم.
01:57
Congrats on passing your ielts.
56
117453
1615
تبریک بابت قبولی در آزمون آیلتس.
01:59
So two things there. Ielts. That's a pretty good
57
119069
2647
بنابراین دو چیز وجود دارد. آیلتس. این یک موفقیت بسیار خوب است
02:01
accomplishment. Absolutely. Sounds like a dream
58
121717
2271
. کاملا. به نظر می رسد یک رویا به
02:03
come true. Very cool.
59
123989
1319
حقیقت پیوسته است. خیلی باحاله
02:05
Congratulations on that.
60
125309
1087
بابت آن تبریک می گویم.
02:06
And then London, Ontario.
61
126397
1175
و سپس لندن، انتاریو. آیا
02:07
Have you ever been there? I've not.
62
127573
1566
تا به حال آنجا بوده اید؟ من نکرده ام.
02:09
When I hear London, I automatically think England. Yes.
63
129140
4120
وقتی لندن را می شنوم، به طور خودکار به انگلیس فکر می کنم. آره.
02:13
There's a lot of places in Canada and the
64
133261
2783
مکان های زیادی در کانادا و
02:16
United States that kind of harken back to England.
65
136045
3705
ایالات متحده وجود دارد که به نوعی به انگلستان بازمی گردد.
02:19
So it's kind of a funny thing.
66
139751
1255
بنابراین این یک چیز خنده دار است.
02:21
Let's walk this way.
67
141007
1031
بیایید این راه را طی کنیم.
02:22
I'm supposed to walk and talk
68
142039
1191
قرار است
02:23
during this part of the lesson. I almost forgot.
69
143231
1767
در این قسمت از درس راه بروم و صحبت کنم. تقریبا فراموش کردم.
02:24
Love it.
70
144999
687
دوستش دارم.
02:25
London, Ontario.
71
145687
1143
لندن، انتاریو
02:26
There's also a Stratford, Ontario.
72
146831
1895
یک استراتفورد، انتاریو نیز وجود دارد.
02:28
There's a Stratford in England as well.
73
148727
1935
یک استراتفورد در انگلستان نیز وجود دارد.
02:30
The Stratford in Ontario also has a theater.
74
150663
2503
استراتفورد در انتاریو یک تئاتر نیز دارد.
02:33
And you can go watch Shakespeare there and,
75
153167
2559
و شما می توانید به تماشای شکسپیر بروید و،
02:35
yeah, definitely you can see
76
155727
2103
بله، قطعاً می توانید
02:37
the origins of those countries. Brent. Yep.
77
157831
3299
منشاء آن کشورها را ببینید. برنت بله
02:41
Where are... what are we standing in front of? What is all this?
78
161830
2088
کجاییم... مقابل چه چیزی ایستاده ایم؟ این همه چیست؟
02:43
So my brother loves wood and he has
79
163919
3815
بنابراین برادر من عاشق چوب است و
02:47
a lot of wood that he chops up.
80
167735
2239
چوب های زیادی دارد که آنها را خرد می کند.
02:49
Some he sells to other people, some he actually
81
169975
3379
برخی را به دیگران می فروشد، برخی را در واقع
02:53
uses to heat his house in the winter.
82
173355
1879
برای گرم کردن خانه خود در زمستان استفاده می کند.
02:55
Oh, yeah, we're in Maine.
83
175235
1071
اوه، آره، ما در مین هستیم.
02:56
And if you look over here, this makes sense to me.
84
176307
2743
و اگر به اینجا نگاه کنید، این برای من منطقی است.
02:59
Lots of firewood back there and then back over there.
85
179051
3179
مقدار زیادی هیزم به آنجا برگشت و سپس به آنجا برگشت.
03:03
Lots of trees. Definitely. Pretty cool.
86
183370
2656
درختان زیاد قطعا. خیلی باحال.
03:06
Um, I noticed though that this.
87
186027
3023
اوم، هر چند متوجه شدم که این.
03:09
So Brent lives in a city?
88
189051
2375
پس برنت در یک شهر زندگی می کند؟
03:11
Yeah... Town? City? ...small city.
89
191427
2095
آره... شهر؟ شهر؟ ...شهر کوچک.
03:13
Yeah, large town.
90
193523
1159
آره شهر بزرگ
03:14
So in a real city, there's lots
91
194683
1791
بنابراین در یک شهر واقعی، تعداد زیادی
03:16
of pavement and lots of concrete.
92
196475
1863
سنگفرش و مقدار زیادی بتن وجود دارد.
03:18
But it looks like here, if you wanted
93
198339
2185
اما به نظر می رسد اینجا، اگر می خواستی
03:20
to skateboard, you build your own little...
94
200525
2479
اسکیت بورد باشی، کوچولوی خودت را می سازی...
03:23
It's not a half pipe, is it?
95
203005
1423
این نیم لوله نیست، درست است؟ فکر
03:24
I think it might be a half pipe. Yeah.
96
204429
1247
کنم ممکنه نصف لوله باشه آره
03:25
I think your brother minds we're just wandering around in
97
205677
2007
فکر می‌کنم برادرت بدش نمی‌آید که ما فقط در
03:27
his yard, not at all randomly talking about stuff.
98
207685
2415
حیاط خانه‌اش پرسه می‌زنیم، اصلاً تصادفی در مورد چیزهایی صحبت نمی‌کنیم.
03:30
There's a snowmobile over there. Oh, yes.
99
210101
2519
اونجا یه ماشین برفی هست آه بله.
03:32
Traffic cone.
100
212621
1839
مخروط ترافیک.
03:34
Anything... a trampoline.
101
214461
1399
هر چیزی... ترامپولین.
03:35
Anything you could possibly want.
102
215861
1775
هر چیزی که ممکن است بخواهید
03:37
So as I was mentioning, we're in Maine.
103
217637
2431
بنابراین همانطور که اشاره کردم، ما در مین هستیم.
03:40
It doesn't surprise me that firewood
104
220069
2567
تعجبی ندارد که از هیزم
03:42
is being used to heat houses.
105
222637
1511
برای گرم کردن خانه ها استفاده می شود.
03:44
We still do that in Canada.
106
224149
1615
ما هنوز این کار را در کانادا انجام می دهیم.
03:45
Jen and I have a wood stove,
107
225765
1265
من و جن یک اجاق چوبی داریم،
03:47
but we actually recently removed it.
108
227031
1847
اما در واقع اخیراً آن را برداشتیم.
03:48
But still very common.
109
228879
1431
اما هنوز بسیار رایج است.
03:50
Jen's parents heat their house with wood.
110
230311
2159
پدر و مادر جن خانه خود را با چوب گرم می کنند.
03:52
Pretty, pretty common thing to do.
111
232471
1975
کاری بسیار معمولی
03:54
Anyways, Brent, thanks again for having me.
112
234447
2151
به هر حال، برنت، باز هم از حضور من متشکرم.
03:56
It's been fun.
113
236599
1103
خوش گذشت.
03:57
It's the 4th of July.
114
237703
1887
4 جولای است.
03:59
There's going to be some celebrations in a little bit.
115
239591
2287
قرار است تا چند لحظه دیگر جشن هایی برگزار شود.
04:01
I'm going to stay for those.
116
241879
1847
من برای آنها می مانم.
04:03
Might leave later tonight and be homeward bound.
117
243727
2039
ممکن است بعد از ظهر امشب را ترک کند و به خانه محدود شود.
04:05
Might leave tomorrow morning. We'll see.
118
245767
1663
ممکنه فردا صبح بره خواهیم دید.
04:07
Do you think you'll get a skateboard out
119
247431
1495
آیا فکر می کنید یک اسکیت برد بیرون بیاورید
04:08
and show us some of the tricks you used to do?
120
248927
1223
و برخی از ترفندهایی را که قبلا انجام می دادید به ما نشان دهید؟
04:10
That will not be happening.
121
250151
1335
این اتفاق نخواهد افتاد.
04:11
We didn't do anything death defying and we're
122
251487
2603
ما هیچ کاری برای مبارزه با مرگ انجام ندادیم و
04:14
not going to do anything death defying.
123
254091
1998
قرار نیست کاری برای مقابله با مرگ انجام دهیم.
04:16
At least I don't think so.
124
256090
1071
حداقل من اینطور فکر نمی کنم.
04:17
Anyways, thanks, Brent, and see you everybody in
125
257162
1992
به هر حال، متشکرم، برنت، و همه شما را تا
04:19
a few days with another English lesson. See you later.
126
259155
1655
چند روز دیگر با یک درس انگلیسی دیگر می بینم. بعدا میبینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7