Learn the English Phrases "homeward bound" and "a straight shot"
3,490 views ・ 2024-07-06
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey, it's been a lot of fun hanging out with Brent.
0
680
2126
やあ、ブレントと過ごすのはとても楽しかったよ。
00:02
Today's the day where I might be leaving later today.
1
2807
2559
今日は今日遅くに出発するかもしれない日です。
00:05
I might be leaving tomorrow morning.
2
5367
1551
明日の朝出発するかも知れません。
00:06
I'm gonna be homeward bound.
3
6919
2559
私は家に帰るつもりです。
00:09
So homeward bound means that you are
4
9479
2583
つまり、Homewardbound は、家に帰る途中であることを意味します
00:12
on your way home. Right, now,
5
12063
2247
。 さて、それでは
00:14
so do you think that you're
6
14311
1479
00:15
going to stop along the way?
7
15791
2239
途中でやめるつもりですか?
00:18
It's a twelve hour drive.
8
18031
1471
車で12時間です。
00:19
Maybe you'll get tired and stop halfway.
9
19503
2599
もしかしたら疲れて途中でやめてしまうこともあるかもしれません。
00:22
I might stop halfway, or I might
10
22103
1655
途中で止めるかもしれないし、
00:23
do it in a straight shot.
11
23759
1863
ストレートにやるかもしれない。
00:25
So that would mean that I'm going
12
25623
1271
つまり、
00:26
to drive for 11 hours straight.
13
26895
1695
11時間連続で運転することになります。
00:28
I don't think that's going to happen, but
14
28591
1995
そんなことは起こらないと思いますが、
00:30
you probably should know that word anyway.
15
30587
1663
とにかくこの言葉は知っておくべきでしょう。
00:32
So later today or tomorrow I will be homeward bound.
16
32251
3439
それで、今日か明日には帰国する予定です。
00:35
I think there's a song homeward bound. There is.
17
35691
2463
故郷へ向かう歌があると思います。 がある。
00:38
It's by Simon and Garfunkel. It's a great song.
18
38155
2223
サイモンとガーファンクルの作品です。 素晴らしい曲ですね。
00:40
Is it the name of the song?
19
40379
1079
曲の名前ですか?
00:41
It is, yes.
20
41459
1255
そうです。 動物に関する
00:42
I think there's a book or
21
42715
1239
本か映画があると思います
00:43
a movie that involves animals.
22
43955
2151
。
00:46
Oh, there might be a dog that runs away
23
46107
2151
ああ、
00:48
from home and then eventually is home but,
24
48259
2047
家から逃げて、最終的には家に戻る犬もいるかもしれませんが、
00:50
anyways, there's definitely a song.
25
50307
1695
とにかく、間違いなく歌があります。
00:52
There might be a movie with that little phrase in it.
26
52003
3463
そんなちょっとしたフレーズが出てくる映画もあるかもしれない。
00:55
And then this one's a little more obscure, maybe.
27
55467
3401
そして、これはもう少しわかりにくいかもしれません。
00:58
I don't think a lot of people use this,
28
58869
1399
あまり使っている人はいないと思います
01:00
but I might do it in a straight shot.
29
60269
2399
が、私ならストレートに使ってしまうかもしれません。
01:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
30
62669
2927
さて、前のビデオのコメントを見てみましょう。 私がコメントを探している間
01:05
You can talk if you want, Brent,
31
65597
1271
、ブレント、もしよかったら話してください
01:06
while I look for the comment.
32
66869
1375
。
01:08
Yeah, I'll talk about straight shot.
33
68245
2791
はい、ストレートショットについて話します。
01:11
I think we almost just use that with
34
71037
2423
私たちはこれをほとんど
01:13
travel and a lot of times with driving. Yes.
35
73461
2767
旅行のときと、運転のときに使うことが多いと思います。 はい。
01:16
Like with a plane, you would use like layover.
36
76229
3319
飛行機と同じように、乗り継ぎのように使用します。
01:19
You would use different terminology. Definitely. Yeah.
37
79549
2479
別の用語を使用することになります。 絶対に。 うん。
01:22
Because often you'll be like, it's a three hour drive.
38
82029
2873
だって、車で3時間かかるなんてこともよくあるから。
01:24
I'm going to leave at six and do it in a straight shot.
39
84903
2031
6時に出発して、一気にやります。 ただ
01:26
I'm just going to go straight there.
40
86935
1831
そこにまっすぐ行くつもりです。
01:28
From Maxim Dear Bob, I hope you are doing well.
41
88767
3255
マキシムより 親愛なるボブへ、あなたが元気に過ごしていることを願っています。
01:32
I want to thank you for
42
92023
1111
01:33
your amazing English lessons on YouTube.
43
93135
1927
YouTube での素晴らしい英語レッスンに感謝します。
01:35
I watched all of your episodes
44
95063
1255
01:36
when I was living in Ukraine.
45
96319
1511
ウクライナに住んでいたときにあなたのエピソードをすべて見ました。 あなた
01:37
Your lessons helped me learn English
46
97831
1687
のレッスンは英語の学習
01:39
and prepare for that ielts exam.
47
99519
1759
と ielts 試験の準備に役立ちました。
01:41
Now I live and work in London, Ontario, Canada.
48
101279
2359
現在、私はカナダのオンタリオ州ロンドンに住んで働いています。
01:43
And I think you might have been
49
103639
1415
01:45
on a live stream recently mentioning that.
50
105055
1935
最近ライブ配信でそのことについて言及していたと思います。
01:46
Thank you so much for your help and teaching.
51
106991
1823
ご指導、ご協力いただきまして誠にありがとうございました。
01:48
It made a big difference in my life.
52
108815
1535
それは私の人生に大きな変化をもたらしました。
01:50
Best regards, Maxim and my response.
53
110351
2095
マキシムさん、そして私からの返答をよろしくお願いします。
01:52
So cool that you're living in London. Welcome to Canada.
54
112447
2917
ロンドンに住んでるなんてすごいですね。 カナダへようこそ。
01:55
I'm actually out that way every once in a while.
55
115365
2087
実は私もたまにそういうところに出ます。
01:57
Congrats on passing your ielts.
56
117453
1615
ielts 合格おめでとうございます。
01:59
So two things there. Ielts. That's a pretty good
57
119069
2647
そこで 2 つのことがあります。 Ielts。 それはかなり良い
02:01
accomplishment. Absolutely. Sounds like a dream
58
121717
2271
成果です。 絶対に。 夢が
02:03
come true. Very cool.
59
123989
1319
叶ったようですね。 とてもかっこいい。 おめでとう
02:05
Congratulations on that.
60
125309
1087
ございます。
02:06
And then London, Ontario.
61
126397
1175
そしてロンドン、オンタリオ。
02:07
Have you ever been there? I've not.
62
127573
1566
そこへ行ったことがありますか? そうではありません。
02:09
When I hear London, I automatically think England. Yes.
63
129140
4120
ロンドンと聞くと自動的にイギリスを思い浮かべます。 はい。
02:13
There's a lot of places in Canada and the
64
133261
2783
カナダや
02:16
United States that kind of harken back to England.
65
136045
3705
アメリカにはイギリスを思い起こさせる場所がたくさんあります。
02:19
So it's kind of a funny thing.
66
139751
1255
それで、それはちょっと面白いことです。
02:21
Let's walk this way.
67
141007
1031
この道を歩きましょう。 レッスンのこの部分では
02:22
I'm supposed to walk and talk
68
142039
1191
歩いたり話したりすることになっています
02:23
during this part of the lesson. I almost forgot.
69
143231
1767
。 忘れそうだった。
02:24
Love it.
70
144999
687
大好きです。
02:25
London, Ontario.
71
145687
1143
ロンドン、オンタリオ。
02:26
There's also a Stratford, Ontario.
72
146831
1895
オンタリオ州ストラットフォードにもあります。
02:28
There's a Stratford in England as well.
73
148727
1935
イギリスにもストラトフォードがあります。
02:30
The Stratford in Ontario also has a theater.
74
150663
2503
オンタリオ州のストラットフォードには劇場もあります。
02:33
And you can go watch Shakespeare there and,
75
153167
2559
そこでシェイクスピアを見に行くと、
02:35
yeah, definitely you can see
76
155727
2103
確かに
02:37
the origins of those countries. Brent. Yep.
77
157831
3299
それらの国の起源を見ることができます。 ブレント。 はい。
02:41
Where are... what are we standing in front of? What is all this?
78
161830
2088
どこにいるの...私たちの前に立っているのは何ですか? これは一体何でしょうか?
02:43
So my brother loves wood and he has
79
163919
3815
それで、私の兄は木が大好きで、
02:47
a lot of wood that he chops up.
80
167735
2239
たくさんの木を持っていて、それを切り刻んでいきます。
02:49
Some he sells to other people, some he actually
81
169975
3379
一部は他の人に販売し、一部は実際に
02:53
uses to heat his house in the winter.
82
173355
1879
冬に家の暖房に使用しています。
02:55
Oh, yeah, we're in Maine.
83
175235
1071
ああ、そうそう、私たちはメイン州にいます。
02:56
And if you look over here, this makes sense to me.
84
176307
2743
ここを見れば、これは私にとって意味がわかります。
02:59
Lots of firewood back there and then back over there.
85
179051
3179
たくさんの薪があそこにあり、そしてまたあそこにあります。
03:03
Lots of trees. Definitely. Pretty cool.
86
183370
2656
木がたくさん。 絶対に。 かなりクール。
03:06
Um, I noticed though that this.
87
186027
3023
あれ、これで気づいたんですけど。
03:09
So Brent lives in a city?
88
189051
2375
ということは、ブレントは都市に住んでいるのですか?
03:11
Yeah... Town? City? ...small city.
89
191427
2095
そう…街? 市? ...小さな町。
03:13
Yeah, large town.
90
193523
1159
そう、大きな街。
03:14
So in a real city, there's lots
91
194683
1791
実際の都市には、
03:16
of pavement and lots of concrete.
92
196475
1863
舗装とコンクリートがたくさんあります。
03:18
But it looks like here, if you wanted
93
198339
2185
でも、ここでは、
03:20
to skateboard, you build your own little...
94
200525
2479
スケートボードをしたければ、自分で小さなものを作るようです...
03:23
It's not a half pipe, is it?
95
203005
1423
ハーフパイプではありませんね? たぶん
03:24
I think it might be a half pipe. Yeah.
96
204429
1247
ハーフパイプだと思います。 うん。
03:25
I think your brother minds we're just wandering around in
97
205677
2007
お兄さんは、私たちがただ庭でぶらぶらしているだけで
03:27
his yard, not at all randomly talking about stuff.
98
207685
2415
、とりとめのない話をしているわけではないことを気にしていると思います。
03:30
There's a snowmobile over there. Oh, yes.
99
210101
2519
あそこにスノーモービルがあります。 ああ、そうです。
03:32
Traffic cone.
100
212621
1839
トラフィックコーン。
03:34
Anything... a trampoline.
101
214461
1399
何でも…トランポリン。
03:35
Anything you could possibly want.
102
215861
1775
あなたが望むかもしれないものなら何でも。
03:37
So as I was mentioning, we're in Maine.
103
217637
2431
先ほども言いましたが、私たちはメイン州にいます。
03:40
It doesn't surprise me that firewood
104
220069
2567
03:42
is being used to heat houses.
105
222637
1511
家の暖房に薪が使われていることは驚くことではありません。
03:44
We still do that in Canada.
106
224149
1615
カナダでは今でもそれをやっています。
03:45
Jen and I have a wood stove,
107
225765
1265
ジェンと私は薪ストーブを持っています
03:47
but we actually recently removed it.
108
227031
1847
が、実は最近それを撤去したのです。
03:48
But still very common.
109
228879
1431
しかし、それでも非常に一般的です。
03:50
Jen's parents heat their house with wood.
110
230311
2159
ジェンの両親は家を薪で暖めています。
03:52
Pretty, pretty common thing to do.
111
232471
1975
かなり、かなり一般的なことです。
03:54
Anyways, Brent, thanks again for having me.
112
234447
2151
とにかく、ブレント、私を迎えてくれてありがとう。
03:56
It's been fun.
113
236599
1103
楽しかったです。
03:57
It's the 4th of July.
114
237703
1887
7月4日です。
03:59
There's going to be some celebrations in a little bit.
115
239591
2287
もう少ししたらお祝い事もありますよ。
04:01
I'm going to stay for those.
116
241879
1847
私は彼らのためにここに留まるつもりです。
04:03
Might leave later tonight and be homeward bound.
117
243727
2039
今夜遅くに出発して、帰国するかもしれません。
04:05
Might leave tomorrow morning. We'll see.
118
245767
1663
明日の朝出発するかも知れません。 見てみましょう。
04:07
Do you think you'll get a skateboard out
119
247431
1495
スケートボードを取り出して
04:08
and show us some of the tricks you used to do?
120
248927
1223
、昔やっていたトリックをいくつか見せてくれると思いますか?
04:10
That will not be happening.
121
250151
1335
そんなことは起こらないでしょう。
04:11
We didn't do anything death defying and we're
122
251487
2603
私たちは死に挑戦的なことは何もしていませんし、これからも
04:14
not going to do anything death defying.
123
254091
1998
死に挑戦的なことはするつもりはありません。
04:16
At least I don't think so.
124
256090
1071
少なくとも私はそうは思いません。
04:17
Anyways, thanks, Brent, and see you everybody in
125
257162
1992
とにかく、ありがとう、ブレント。
04:19
a few days with another English lesson. See you later.
126
259155
1655
数日後にまた英語のレッスンでお会いしましょう。 また後で。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。