Learn the English Phrases "homeward bound" and "a straight shot"

3,404 views ใƒป 2024-07-06

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hey, it's been a lot of fun hanging out with Brent.
0
680
2126
ใ‚„ใ‚ใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใจ้Žใ”ใ™ใฎใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
00:02
Today's the day where I might be leaving later today.
1
2807
2559
ไปŠๆ—ฅใฏไปŠๆ—ฅ้…ใใซๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
00:05
I might be leaving tomorrow morning.
2
5367
1551
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๆœๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:06
I'm gonna be homeward bound.
3
6919
2559
็งใฏๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
00:09
So homeward bound means that you are
4
9479
2583
ใคใพใ‚Šใ€Homewardbound ใฏใ€ๅฎถใซๅธฐใ‚‹้€”ไธญใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
00:12
on your way home. Right, now,
5
12063
2247
ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใงใฏ
00:14
so do you think that you're
6
14311
1479
00:15
going to stop along the way?
7
15791
2239
้€”ไธญใงใ‚„ใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:18
It's a twelve hour drive.
8
18031
1471
่ปŠใง12ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
00:19
Maybe you'll get tired and stop halfway.
9
19503
2599
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็–ฒใ‚Œใฆ้€”ไธญใงใ‚„ใ‚ใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:22
I might stop halfway, or I might
10
22103
1655
้€”ไธญใงๆญขใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
00:23
do it in a straight shot.
11
23759
1863
ใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใƒˆใซใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
00:25
So that would mean that I'm going
12
25623
1271
ใคใพใ‚Šใ€
00:26
to drive for 11 hours straight.
13
26895
1695
11ๆ™‚้–“้€ฃ็ถšใง้‹่ปขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:28
I don't think that's going to happen, but
14
28591
1995
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
00:30
you probably should know that word anyway.
15
30587
1663
ใจใซใ‹ใใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏ็ŸฅใฃใฆใŠใในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:32
So later today or tomorrow I will be homeward bound.
16
32251
3439
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅใ‹ๆ˜Žๆ—ฅใซใฏๅธฐๅ›ฝใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
00:35
I think there's a song homeward bound. There is.
17
35691
2463
ๆ•…้ƒทใธๅ‘ใ‹ใ†ๆญŒใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
00:38
It's by Simon and Garfunkel. It's a great song.
18
38155
2223
ใ‚ตใ‚คใƒขใƒณใจใ‚ฌใƒผใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฏใƒซใฎไฝœๅ“ใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ›ฒใงใ™ใญใ€‚
00:40
Is it the name of the song?
19
40379
1079
ๆ›ฒใฎๅๅ‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:41
It is, yes.
20
41459
1255
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๅ‹•็‰ฉใซ้–ขใ™ใ‚‹
00:42
I think there's a book or
21
42715
1239
ๆœฌใ‹ๆ˜ ็”ปใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
00:43
a movie that involves animals.
22
43955
2151
ใ€‚
00:46
Oh, there might be a dog that runs away
23
46107
2151
ใ‚ใ‚ใ€
00:48
from home and then eventually is home but,
24
48259
2047
ๅฎถใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใฆใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๅฎถใซๆˆปใ‚‹็Šฌใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
00:50
anyways, there's definitely a song.
25
50307
1695
ใจใซใ‹ใใ€้–“้•ใ„ใชใๆญŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:52
There might be a movie with that little phrase in it.
26
52003
3463
ใใ‚“ใชใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ๆ˜ ็”ปใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
00:55
And then this one's a little more obscure, maybe.
27
55467
3401
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‹ใ‚Šใซใใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:58
I don't think a lot of people use this,
28
58869
1399
ใ‚ใพใ‚Šไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:00
but I might do it in a straight shot.
29
60269
2399
ใŒใ€็งใชใ‚‰ใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใƒˆใซไฝฟใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
30
62669
2927
ใ•ใฆใ€ๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใŒใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“
01:05
You can talk if you want, Brent,
31
65597
1271
ใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚‰่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„
01:06
while I look for the comment.
32
66869
1375
ใ€‚
01:08
Yeah, I'll talk about straight shot.
33
68245
2791
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใƒˆใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
01:11
I think we almost just use that with
34
71037
2423
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใปใจใ‚“ใฉ
01:13
travel and a lot of times with driving. Yes.
35
73461
2767
ๆ—…่กŒใฎใจใใจใ€้‹่ปขใฎใจใใซไฝฟใ†ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
01:16
Like with a plane, you would use like layover.
36
76229
3319
้ฃ›่กŒๆฉŸใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ไน—ใ‚Š็ถ™ใŽใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
01:19
You would use different terminology. Definitely. Yeah.
37
79549
2479
ๅˆฅใฎ็”จ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็ตถๅฏพใซใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
01:22
Because often you'll be like, it's a three hour drive.
38
82029
2873
ใ ใฃใฆใ€่ปŠใง3ๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
01:24
I'm going to leave at six and do it in a straight shot.
39
84903
2031
6ๆ™‚ใซๅ‡บ็™บใ—ใฆใ€ไธ€ๆฐ—ใซใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŸใ 
01:26
I'm just going to go straight there.
40
86935
1831
ใใ“ใซใพใฃใ™ใ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
01:28
From Maxim Dear Bob, I hope you are doing well.
41
88767
3255
ใƒžใ‚ญใ‚ทใƒ ใ‚ˆใ‚Š ่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ใƒœใƒ–ใธใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ƒๆฐ—ใซ้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:32
I want to thank you for
42
92023
1111
01:33
your amazing English lessons on YouTube.
43
93135
1927
YouTube ใงใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
01:35
I watched all of your episodes
44
95063
1255
01:36
when I was living in Ukraine.
45
96319
1511
ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใใซใ‚ใชใŸใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’ใ™ในใฆ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸ
01:37
Your lessons helped me learn English
46
97831
1687
ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ่‹ฑ่ชžใฎๅญฆ็ฟ’
01:39
and prepare for that ielts exam.
47
99519
1759
ใจ ielts ่ฉฆ้จ“ใฎๆบ–ๅ‚™ใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ—ใŸใ€‚
01:41
Now I live and work in London, Ontario, Canada.
48
101279
2359
็พๅœจใ€็งใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซไฝใ‚“ใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:43
And I think you might have been
49
103639
1415
01:45
on a live stream recently mentioning that.
50
105055
1935
ๆœ€่ฟ‘ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:46
Thank you so much for your help and teaching.
51
106991
1823
ใ”ๆŒ‡ๅฐŽใ€ใ”ๅ”ๅŠ›ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:48
It made a big difference in my life.
52
108815
1535
ใใ‚Œใฏ็งใฎไบบ็”Ÿใซๅคงใใชๅค‰ๅŒ–ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:50
Best regards, Maxim and my response.
53
110351
2095
ใƒžใ‚ญใ‚ทใƒ ใ•ใ‚“ใ€ใใ—ใฆ็งใ‹ใ‚‰ใฎ่ฟ”็ญ”ใ‚’ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
01:52
So cool that you're living in London. Welcome to Canada.
54
112447
2917
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซไฝใ‚“ใงใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
01:55
I'm actually out that way every once in a while.
55
115365
2087
ๅฎŸใฏ็งใ‚‚ใŸใพใซใใ†ใ„ใ†ใจใ“ใ‚ใซๅ‡บใพใ™ใ€‚
01:57
Congrats on passing your ielts.
56
117453
1615
ielts ๅˆๆ ผใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
01:59
So two things there. Ielts. That's a pretty good
57
119069
2647
ใใ“ใง 2 ใคใฎใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ Ieltsใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„
02:01
accomplishment. Absolutely. Sounds like a dream
58
121717
2271
ๆˆๆžœใงใ™ใ€‚ ็ตถๅฏพใซใ€‚ ๅคขใŒ
02:03
come true. Very cool.
59
123989
1319
ๅถใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใจใฆใ‚‚ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚ ใŠใ‚ใงใจใ†
02:05
Congratulations on that.
60
125309
1087
ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
02:06
And then London, Ontario.
61
126397
1175
ใใ—ใฆใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ€ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชใ€‚
02:07
Have you ever been there? I've not.
62
127573
1566
ใใ“ใธ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:09
When I hear London, I automatically think England. Yes.
63
129140
4120
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใจ่žใใจ่‡ชๅ‹•็š„ใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
02:13
There's a lot of places in Canada and the
64
133261
2783
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚„
02:16
United States that kind of harken back to England.
65
136045
3705
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‚’ๆ€ใ„่ตทใ“ใ•ใ›ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:19
So it's kind of a funny thing.
66
139751
1255
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจ้ข็™ฝใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:21
Let's walk this way.
67
141007
1031
ใ“ใฎ้“ใ‚’ๆญฉใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใงใฏ
02:22
I'm supposed to walk and talk
68
142039
1191
ๆญฉใ„ใŸใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™
02:23
during this part of the lesson. I almost forgot.
69
143231
1767
ใ€‚ ๅฟ˜ใ‚Œใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
02:24
Love it.
70
144999
687
ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
02:25
London, Ontario.
71
145687
1143
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ€ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชใ€‚
02:26
There's also a Stratford, Ontario.
72
146831
1895
ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:28
There's a Stratford in England as well.
73
148727
1935
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฉใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:30
The Stratford in Ontario also has a theater.
74
150663
2503
ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใฎใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ใซใฏๅŠ‡ๅ ดใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:33
And you can go watch Shakespeare there and,
75
153167
2559
ใใ“ใงใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใจใ€
02:35
yeah, definitely you can see
76
155727
2103
็ขบใ‹ใซ
02:37
the origins of those countries. Brent. Yep.
77
157831
3299
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅ›ฝใฎ่ตทๆบใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
02:41
Where are... what are we standing in front of? What is all this?
78
161830
2088
ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ...็งใŸใกใฎๅ‰ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹? ใ“ใ‚Œใฏไธ€ไฝ“ไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
02:43
So my brother loves wood and he has
79
163919
3815
ใใ‚Œใงใ€็งใฎๅ…„ใฏๆœจใŒๅคงๅฅฝใใงใ€
02:47
a lot of wood that he chops up.
80
167735
2239
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆœจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅˆปใ‚“ใงใ„ใใพใ™ใ€‚
02:49
Some he sells to other people, some he actually
81
169975
3379
ไธ€้ƒจใฏไป–ใฎไบบใซ่ฒฉๅฃฒใ—ใ€ไธ€้ƒจใฏๅฎŸ้š›ใซ
02:53
uses to heat his house in the winter.
82
173355
1879
ๅ†ฌใซๅฎถใฎๆš–ๆˆฟใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:55
Oh, yeah, we're in Maine.
83
175235
1071
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใ€็งใŸใกใฏใƒกใ‚คใƒณๅทžใซใ„ใพใ™ใ€‚
02:56
And if you look over here, this makes sense to me.
84
176307
2743
ใ“ใ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:59
Lots of firewood back there and then back over there.
85
179051
3179
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่–ชใŒใ‚ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใ€ใใ—ใฆใพใŸใ‚ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:03
Lots of trees. Definitely. Pretty cool.
86
183370
2656
ๆœจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ€‚ ็ตถๅฏพใซใ€‚ ใ‹ใชใ‚Šใ‚ฏใƒผใƒซใ€‚
03:06
Um, I noticed though that this.
87
186027
3023
ใ‚ใ‚Œใ€ใ“ใ‚Œใงๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€‚
03:09
So Brent lives in a city?
88
189051
2375
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใฏ้ƒฝๅธ‚ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:11
Yeah... Town? City? ...small city.
89
191427
2095
ใใ†โ€ฆ่ก—๏ผŸ ๅธ‚๏ผŸ ...ๅฐใ•ใช็”บใ€‚
03:13
Yeah, large town.
90
193523
1159
ใใ†ใ€ๅคงใใช่ก—ใ€‚
03:14
So in a real city, there's lots
91
194683
1791
ๅฎŸ้š›ใฎ้ƒฝๅธ‚ใซใฏใ€
03:16
of pavement and lots of concrete.
92
196475
1863
่ˆ—่ฃ…ใจใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:18
But it looks like here, if you wanted
93
198339
2185
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ“ใงใฏใ€
03:20
to skateboard, you build your own little...
94
200525
2479
ใ‚นใ‚ฑใƒผใƒˆใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ใ—ใŸใ‘ใ‚Œใฐใ€่‡ชๅˆ†ใงๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™...
03:23
It's not a half pipe, is it?
95
203005
1423
ใƒใƒผใƒ•ใƒ‘ใ‚คใƒ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญ๏ผŸ ใŸใถใ‚“
03:24
I think it might be a half pipe. Yeah.
96
204429
1247
ใƒใƒผใƒ•ใƒ‘ใ‚คใƒ—ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
03:25
I think your brother minds we're just wandering around in
97
205677
2007
ใŠๅ…„ใ•ใ‚“ใฏใ€็งใŸใกใŒใŸใ ๅบญใงใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใง
03:27
his yard, not at all randomly talking about stuff.
98
207685
2415
ใ€ใจใ‚Šใจใ‚ใฎใชใ„่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:30
There's a snowmobile over there. Oh, yes.
99
210101
2519
ใ‚ใใ“ใซใ‚นใƒŽใƒผใƒขใƒผใƒ“ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
03:32
Traffic cone.
100
212621
1839
ใƒˆใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ‚ณใƒผใƒณใ€‚
03:34
Anything... a trampoline.
101
214461
1399
ไฝ•ใงใ‚‚โ€ฆใƒˆใƒฉใƒณใƒใƒชใƒณใ€‚
03:35
Anything you could possibly want.
102
215861
1775
ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใชใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
03:37
So as I was mentioning, we're in Maine.
103
217637
2431
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใŸใกใฏใƒกใ‚คใƒณๅทžใซใ„ใพใ™ใ€‚
03:40
It doesn't surprise me that firewood
104
220069
2567
03:42
is being used to heat houses.
105
222637
1511
ๅฎถใฎๆš–ๆˆฟใซ่–ชใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ้ฉšใใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:44
We still do that in Canada.
106
224149
1615
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏไปŠใงใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:45
Jen and I have a wood stove,
107
225765
1265
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏ่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
03:47
but we actually recently removed it.
108
227031
1847
ใŒใ€ๅฎŸใฏๆœ€่ฟ‘ใใ‚Œใ‚’ๆ’คๅŽปใ—ใŸใฎใงใ™ใ€‚
03:48
But still very common.
109
228879
1431
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
03:50
Jen's parents heat their house with wood.
110
230311
2159
ใ‚ธใ‚งใƒณใฎไธก่ฆชใฏๅฎถใ‚’่–ชใงๆš–ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:52
Pretty, pretty common thing to do.
111
232471
1975
ใ‹ใชใ‚Šใ€ใ‹ใชใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:54
Anyways, Brent, thanks again for having me.
112
234447
2151
ใจใซใ‹ใใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ€็งใ‚’่ฟŽใˆใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
03:56
It's been fun.
113
236599
1103
ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
03:57
It's the 4th of July.
114
237703
1887
7ๆœˆ4ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
03:59
There's going to be some celebrations in a little bit.
115
239591
2287
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ—ใŸใ‚‰ใŠ็ฅใ„ไบ‹ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ€‚
04:01
I'm going to stay for those.
116
241879
1847
็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซ็•™ใพใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
04:03
Might leave later tonight and be homeward bound.
117
243727
2039
ไปŠๅคœ้…ใใซๅ‡บ็™บใ—ใฆใ€ๅธฐๅ›ฝใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:05
Might leave tomorrow morning. We'll see.
118
245767
1663
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๆœๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:07
Do you think you'll get a skateboard out
119
247431
1495
ใ‚นใ‚ฑใƒผใƒˆใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆ
04:08
and show us some of the tricks you used to do?
120
248927
1223
ใ€ๆ˜”ใ‚„ใฃใฆใ„ใŸใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
04:10
That will not be happening.
121
250151
1335
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:11
We didn't do anything death defying and we're
122
251487
2603
็งใŸใกใฏๆญปใซๆŒ‘ๆˆฆ็š„ใชใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚
04:14
not going to do anything death defying.
123
254091
1998
ๆญปใซๆŒ‘ๆˆฆ็š„ใชใ“ใจใฏใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:16
At least I don't think so.
124
256090
1071
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:17
Anyways, thanks, Brent, and see you everybody in
125
257162
1992
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ–ใƒฌใƒณใƒˆใ€‚
04:19
a few days with another English lesson. See you later.
126
259155
1655
ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซใพใŸ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใพใŸๅพŒใงใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7