Learn the English Phrases "homeward bound" and "a straight shot"

3,404 views ・ 2024-07-06

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, it's been a lot of fun hanging out with Brent.
0
680
2126
Ehi, è stato molto divertente uscire con Brent.
00:02
Today's the day where I might be leaving later today.
1
2807
2559
Oggi è il giorno in cui potrei partire più tardi.
00:05
I might be leaving tomorrow morning.
2
5367
1551
Potrei partire domani mattina.
00:06
I'm gonna be homeward bound.
3
6919
2559
Sarò diretto a casa.
00:09
So homeward bound means that you are
4
9479
2583
Quindi tornare a casa significa che stai
00:12
on your way home. Right, now,
5
12063
2247
tornando a casa. Giusto, adesso,
00:14
so do you think that you're
6
14311
1479
quindi pensi che ti
00:15
going to stop along the way?
7
15791
2239
fermerai lungo la strada?
00:18
It's a twelve hour drive.
8
18031
1471
Sono dodici ore di macchina.
00:19
Maybe you'll get tired and stop halfway.
9
19503
2599
Forse ti stancherai e ti fermerai a metà strada.
00:22
I might stop halfway, or I might
10
22103
1655
Potrei fermarmi a metà, o potrei
00:23
do it in a straight shot.
11
23759
1863
farlo con un tiro dritto.
00:25
So that would mean that I'm going
12
25623
1271
Ciò significherebbe che
00:26
to drive for 11 hours straight.
13
26895
1695
guiderò per 11 ore di fila.
00:28
I don't think that's going to happen, but
14
28591
1995
Non penso che succederà, ma
00:30
you probably should know that word anyway.
15
30587
1663
probabilmente dovresti comunque conoscere quella parola.
00:32
So later today or tomorrow I will be homeward bound.
16
32251
3439
Quindi più tardi oggi o domani sarò diretto a casa.
00:35
I think there's a song homeward bound. There is.
17
35691
2463
Penso che ci sia una canzone diretta a casa. C'è.
00:38
It's by Simon and Garfunkel. It's a great song.
18
38155
2223
È di Simon e Garfunkel. E' una canzone fantastica.
00:40
Is it the name of the song?
19
40379
1079
È il nome della canzone? Lo
00:41
It is, yes.
20
41459
1255
è, sì.
00:42
I think there's a book or
21
42715
1239
Penso che ci sia un libro o
00:43
a movie that involves animals.
22
43955
2151
un film che coinvolge gli animali.
00:46
Oh, there might be a dog that runs away
23
46107
2151
Oh, potrebbe esserci un cane che scappa
00:48
from home and then eventually is home but,
24
48259
2047
di casa e poi alla fine torna a casa ma,
00:50
anyways, there's definitely a song.
25
50307
1695
comunque, c'è sicuramente una canzone.
00:52
There might be a movie with that little phrase in it.
26
52003
3463
Potrebbe esserci un film con quella piccola frase dentro.
00:55
And then this one's a little more obscure, maybe.
27
55467
3401
E poi questo è un po' più oscuro, forse.
00:58
I don't think a lot of people use this,
28
58869
1399
Non penso che molte persone lo usino,
01:00
but I might do it in a straight shot.
29
60269
2399
ma potrei farlo in un colpo solo.
01:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
30
62669
2927
Ma ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:05
You can talk if you want, Brent,
31
65597
1271
Puoi parlare se vuoi, Brent,
01:06
while I look for the comment.
32
66869
1375
mentre cerco il commento.
01:08
Yeah, I'll talk about straight shot.
33
68245
2791
Sì, parlerò del tiro diretto.
01:11
I think we almost just use that with
34
71037
2423
Penso che lo usiamo quasi solo con
01:13
travel and a lot of times with driving. Yes.
35
73461
2767
i viaggi e molte volte con la guida. SÌ.
01:16
Like with a plane, you would use like layover.
36
76229
3319
Come con un aereo, utilizzeresti come scalo.
01:19
You would use different terminology. Definitely. Yeah.
37
79549
2479
Utilizzeresti una terminologia diversa. Decisamente. Sì.
01:22
Because often you'll be like, it's a three hour drive.
38
82029
2873
Perché spesso dirai che sono tre ore di macchina.
01:24
I'm going to leave at six and do it in a straight shot.
39
84903
2031
Me ne andrò alle sei e lo farò con un colpo secco.
01:26
I'm just going to go straight there.
40
86935
1831
Vado direttamente lì.
01:28
From Maxim Dear Bob, I hope you are doing well.
41
88767
3255
Da Maxim Caro Bob, spero che tu stia bene.
01:32
I want to thank you for
42
92023
1111
Voglio ringraziarti per le
01:33
your amazing English lessons on YouTube.
43
93135
1927
tue fantastiche lezioni di inglese su YouTube.
01:35
I watched all of your episodes
44
95063
1255
Ho guardato tutti i tuoi episodi
01:36
when I was living in Ukraine.
45
96319
1511
quando vivevo in Ucraina. Le
01:37
Your lessons helped me learn English
46
97831
1687
tue lezioni mi hanno aiutato a imparare l'inglese
01:39
and prepare for that ielts exam.
47
99519
1759
e a prepararmi per l'esame ielts.
01:41
Now I live and work in London, Ontario, Canada.
48
101279
2359
Ora vivo e lavoro a Londra, Ontario, Canada.
01:43
And I think you might have been
49
103639
1415
E penso che potresti essere stato
01:45
on a live stream recently mentioning that.
50
105055
1935
in un live streaming di recente menzionandolo.
01:46
Thank you so much for your help and teaching.
51
106991
1823
Grazie mille per il tuo aiuto e il tuo insegnamento. Ha
01:48
It made a big difference in my life.
52
108815
1535
fatto una grande differenza nella mia vita.
01:50
Best regards, Maxim and my response.
53
110351
2095
I migliori saluti, Maxim e la mia risposta. È
01:52
So cool that you're living in London. Welcome to Canada.
54
112447
2917
così bello che tu viva a Londra. Benvenuti in Canada. In
01:55
I'm actually out that way every once in a while.
55
115365
2087
realtà esco da quelle parti ogni tanto.
01:57
Congrats on passing your ielts.
56
117453
1615
Congratulazioni per aver superato i tuoi ielts.
01:59
So two things there. Ielts. That's a pretty good
57
119069
2647
Quindi due cose lì. Va bene. È un risultato piuttosto buono
02:01
accomplishment. Absolutely. Sounds like a dream
58
121717
2271
. Assolutamente. Sembra un sogno
02:03
come true. Very cool.
59
123989
1319
diventato realtà. Molto bello.
02:05
Congratulations on that.
60
125309
1087
Congratulazioni per questo.
02:06
And then London, Ontario.
61
126397
1175
E poi London, Ontario.
02:07
Have you ever been there? I've not.
62
127573
1566
Sei mai stato lì? Non l'ho fatto.
02:09
When I hear London, I automatically think England. Yes.
63
129140
4120
Quando sento Londra, penso automaticamente all'Inghilterra. SÌ.
02:13
There's a lot of places in Canada and the
64
133261
2783
Ci sono molti posti in Canada e negli
02:16
United States that kind of harken back to England.
65
136045
3705
Stati Uniti che ricordano l'Inghilterra.
02:19
So it's kind of a funny thing.
66
139751
1255
Quindi è una cosa piuttosto divertente.
02:21
Let's walk this way.
67
141007
1031
Camminiamo da questa parte.
02:22
I'm supposed to walk and talk
68
142039
1191
Dovrei camminare e parlare
02:23
during this part of the lesson. I almost forgot.
69
143231
1767
durante questa parte della lezione. Ho quasi dimenticato. Lo adoro
02:24
Love it.
70
144999
687
.
02:25
London, Ontario.
71
145687
1143
Londra, Ontario.
02:26
There's also a Stratford, Ontario.
72
146831
1895
C'è anche uno a Stratford, Ontario.
02:28
There's a Stratford in England as well.
73
148727
1935
C'è una Stratford anche in Inghilterra.
02:30
The Stratford in Ontario also has a theater.
74
150663
2503
Anche lo Stratford in Ontario ha un teatro.
02:33
And you can go watch Shakespeare there and,
75
153167
2559
E puoi andare a vedere Shakespeare lì e,
02:35
yeah, definitely you can see
76
155727
2103
sì, sicuramente puoi vedere
02:37
the origins of those countries. Brent. Yep.
77
157831
3299
le origini di quei paesi. Brent. Sì.
02:41
Where are... what are we standing in front of? What is all this?
78
161830
2088
Dove siamo... cosa ci troviamo di fronte? Cos'è tutto questo?
02:43
So my brother loves wood and he has
79
163919
3815
Quindi mio fratello adora la legna e ne ha
02:47
a lot of wood that he chops up.
80
167735
2239
molta da tagliare.
02:49
Some he sells to other people, some he actually
81
169975
3379
Alcuni li vende ad altre persone, altri li
02:53
uses to heat his house in the winter.
82
173355
1879
usa per riscaldare la casa in inverno.
02:55
Oh, yeah, we're in Maine.
83
175235
1071
Oh, sì, siamo nel Maine.
02:56
And if you look over here, this makes sense to me.
84
176307
2743
E se guardi qui, per me ha senso. Un
02:59
Lots of firewood back there and then back over there.
85
179051
3179
sacco di legna da ardere laggiù e poi ancora laggiù.
03:03
Lots of trees. Definitely. Pretty cool.
86
183370
2656
Molti alberi. Decisamente. Abbastanza bello.
03:06
Um, I noticed though that this.
87
186027
3023
Uhm, ho notato però che questo.
03:09
So Brent lives in a city?
88
189051
2375
Quindi Brent vive in città?
03:11
Yeah... Town? City? ...small city.
89
191427
2095
Sì... Città? Città? ...piccola città.
03:13
Yeah, large town.
90
193523
1159
Sì, una grande città.
03:14
So in a real city, there's lots
91
194683
1791
Quindi in una città reale ci sono molti
03:16
of pavement and lots of concrete.
92
196475
1863
marciapiedi e molto cemento.
03:18
But it looks like here, if you wanted
93
198339
2185
Ma sembra che qui, se vuoi
03:20
to skateboard, you build your own little...
94
200525
2479
andare sullo skateboard, costruisci il tuo piccolo...
03:23
It's not a half pipe, is it?
95
203005
1423
Non è un half pipe, vero?
03:24
I think it might be a half pipe. Yeah.
96
204429
1247
Penso che potrebbe essere un half pipe. Sì.
03:25
I think your brother minds we're just wandering around in
97
205677
2007
Penso che a tuo fratello dispiaccia che stiamo semplicemente girovagando per il
03:27
his yard, not at all randomly talking about stuff.
98
207685
2415
suo cortile, senza parlare affatto di cose a caso.
03:30
There's a snowmobile over there. Oh, yes.
99
210101
2519
C'è una motoslitta laggiù. Oh si.
03:32
Traffic cone.
100
212621
1839
Cono di traffico.
03:34
Anything... a trampoline.
101
214461
1399
Qualunque cosa... un trampolino.
03:35
Anything you could possibly want.
102
215861
1775
Tutto ciò che potresti desiderare.
03:37
So as I was mentioning, we're in Maine.
103
217637
2431
Quindi, come dicevo, siamo nel Maine.
03:40
It doesn't surprise me that firewood
104
220069
2567
Non mi sorprende che la legna
03:42
is being used to heat houses.
105
222637
1511
venga utilizzata per riscaldare le case. Lo
03:44
We still do that in Canada.
106
224149
1615
facciamo ancora in Canada.
03:45
Jen and I have a wood stove,
107
225765
1265
Jen e io abbiamo una stufa a legna,
03:47
but we actually recently removed it.
108
227031
1847
ma in realtà l'abbiamo rimossa di recente.
03:48
But still very common.
109
228879
1431
Ma ancora molto comune. I
03:50
Jen's parents heat their house with wood.
110
230311
2159
genitori di Jen riscaldano la casa con la legna. Una
03:52
Pretty, pretty common thing to do.
111
232471
1975
cosa carina, abbastanza comune da fare.
03:54
Anyways, Brent, thanks again for having me.
112
234447
2151
Comunque, Brent, grazie ancora per avermi ospitato. È
03:56
It's been fun.
113
236599
1103
stato divertente.
03:57
It's the 4th of July.
114
237703
1887
È il 4 luglio.
03:59
There's going to be some celebrations in a little bit.
115
239591
2287
Tra poco ci saranno dei festeggiamenti.
04:01
I'm going to stay for those.
116
241879
1847
Rimarrò per quelli.
04:03
Might leave later tonight and be homeward bound.
117
243727
2039
Potrei partire più tardi stasera e tornare a casa.
04:05
Might leave tomorrow morning. We'll see.
118
245767
1663
Potrebbe partire domani mattina. Vedremo.
04:07
Do you think you'll get a skateboard out
119
247431
1495
Pensi che prenderai uno skateboard
04:08
and show us some of the tricks you used to do?
120
248927
1223
e ci mostrerai alcuni dei trucchi che facevi?
04:10
That will not be happening.
121
250151
1335
Ciò non accadrà. Non
04:11
We didn't do anything death defying and we're
122
251487
2603
abbiamo fatto nulla che sfidi la morte e
04:14
not going to do anything death defying.
123
254091
1998
non faremo nulla che sfidi la morte.
04:16
At least I don't think so.
124
256090
1071
Almeno non credo.
04:17
Anyways, thanks, Brent, and see you everybody in
125
257162
1992
Comunque grazie, Brent, e ci vediamo tra
04:19
a few days with another English lesson. See you later.
126
259155
1655
qualche giorno con un'altra lezione di inglese. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7