Learn the English Phrases "to play dirty" and "a dirty look"

3,609 views ・ 2024-05-31

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
280
1550
در این درس انگلیسی می خواستم به
00:01
you learn the English phrase to play dirty.
1
1831
2807
شما کمک کنم که عبارت انگلیسی to play dirty را یاد بگیرید.
00:04
When you play a game, maybe you're playing
2
4639
2359
وقتی یک بازی انجام می دهید، شاید در حال بازی
00:06
soccer or what most of you call football,
3
6999
2519
فوتبال یا چیزی که اکثر شما آن را فوتبال می نامید،
00:09
or you're playing a board game.
4
9519
1583
یا در حال انجام یک بازی تخته ای هستید.
00:11
If you cheat or if you use tactics that
5
11103
3199
اگر تقلب می کنید یا از تاکتیک هایی استفاده می کنید که
00:14
aren't good, we say that you are playing dirty.
6
14303
3031
خوب نیستند، می گوییم کثیف بازی می کنید.
00:17
When you play dirty, it means you cheat at something.
7
17335
2503
وقتی کثیف بازی می کنید به این معنی است که در چیزی تقلب می کنید.
00:19
I'm going to tell you a little story quick.
8
19839
1519
من می خواهم یک داستان کوچک برای شما تعریف کنم.
00:21
Years ago, I was a defenseman on a soccer
9
21359
3223
سال‌ها پیش، من مدافع یک
00:24
team or football team, and someone from the other
10
24583
3453
تیم فوتبال یا تیم فوتبال بودم و یکی از
00:28
team got past me with the ball.
11
28037
1703
تیم‌های دیگر با توپ از کنارم گذشت.
00:29
And so I was chasing him down, and I was
12
29741
2127
و بنابراین من او را تعقیب می کردم و
00:31
faster than him, but I couldn't quite catch him, so
13
31869
3991
سریعتر از او بودم، اما نمی توانستم او را کاملاً بگیرم، بنابراین
00:35
I tripped him and I got a yellow card.
14
35861
2775
او را زمین زدم و کارت زرد گرفتم.
00:38
Good thing it was only a yellow card.
15
38637
1591
چه خوب که فقط یک کارت زرد بود.
00:40
But at that point in time, you could
16
40229
1943
اما در آن مقطع زمانی، می توان
00:42
say that I had decided to play dirty.
17
42173
2303
گفت که تصمیم گرفته بودم کثیف بازی کنم.
00:44
I knew that I couldn't catch the person with the ball.
18
44477
2687
می‌دانستم که نمی‌توانم کسی را با توپ بگیرم.
00:47
I knew I couldn't get the ball away from them.
19
47165
1831
می دانستم که نمی توانم توپ را از آنها دور کنم.
00:48
So I chose to do something that
20
48997
1575
بنابراین من تصمیم گرفتم کاری انجام دهم که
00:50
would be considered not very nice.
21
50573
2291
چندان خوب به نظر نمی رسید.
00:52
And I tripped him.
22
52865
943
و من او را زمین زدم.
00:53
And then he said to me, is that all you got?
23
53809
2559
و سپس به من گفت، این تمام چیزی است که تو به دست آورده ای؟
00:56
Which is kind of like a put down to me.
24
56369
2543
که برای من یک جورهایی شبیه یک تهمت است.
00:58
I think I responded and said, yeah, that was it.
25
58913
2415
فکر می کنم پاسخ دادم و گفتم، بله، همین بود.
01:01
So anyways, the second phrase I wanted to
26
61329
2079
بنابراین به هر حال، دومین عبارتی که امروز می خواستم به
01:03
teach you today is a dirty look.
27
63409
1943
شما یاد بدهم نگاه کثیف است.
01:05
When you give someone a dirty look, it means
28
65353
2199
وقتی به کسی نگاه کثیف می‌کنید، به این معنی است که
01:07
you look at them in a way where you're
29
67553
2831
به او به گونه‌ای نگاه می‌کنید که
01:10
expressing that you don't like what they're doing or
30
70385
2015
نشان می‌دهید کاری را که انجام می‌دهد دوست ندارید یا
01:12
you might even be a little bit angry.
31
72401
1903
حتی ممکن است کمی عصبانی باشید.
01:14
If I was in class and students were talking and
32
74305
2783
اگر من سر کلاس بودم و دانش‌آموزان صحبت می‌کردند و می‌گفتم
01:17
I said, please, please stop talking, and they didn't, I
33
77089
4039
لطفاً لطفاً صحبت نکنید، اما آنها این کار را نکردند،
01:21
might give them a dirty look, like definitely not smiling.
34
81129
3271
ممکن است نگاه کثیفی به آنها بیاندازم، مثل اینکه قطعاً لبخند نمی‌زنند.
01:24
The opposite.
35
84401
767
مخالف.
01:25
I would probably look at them like this.
36
85169
1755
من احتمالاً اینگونه به آنها نگاه خواهم کرد.
01:28
That's about as mean a look as I can give.
37
88224
1952
این تقریباً تا آنجایی که من می توانم نگاه بدی داشته باشم است. در
01:30
By the way, I think I taught this phrase before.
38
90177
1871
ضمن فکر کنم قبلا این عبارت رو یاد دادم. داره
01:32
It's starting to come back to me.
39
92049
1319
به من برمیگرده فکر می‌کنم
01:33
I think three years ago, I might have taught
40
93369
1663
سه سال پیش ممکن بود
01:35
this phrase and given you the same look.
41
95033
2159
این عبارت را آموزش داده باشم و همین نگاه را به شما داشته باشم.
01:37
So anyways, a dirty look is when you look at
42
97193
2671
بنابراین به هر حال، نگاه کثیف زمانی است که به
01:39
someone and you make kind of a serious face so
43
99865
3295
کسی نگاه می‌کنید و چهره‌ای جدی می‌سازید تا
01:43
they know that, that you don't like what they're doing.
44
103161
3323
او بداند که شما از کاری که انجام می‌دهد خوشتان نمی‌آید.
01:46
So to review, to play dirty means to cheat,
45
106485
2671
بنابراین بازبینی، بازی کثیف به معنای تقلب کردن،
01:49
or at least to do things that aren't really
46
109157
1791
یا حداقل انجام کارهایی است که
01:50
cool in the game that you're playing.
47
110949
2119
در بازی‌ای که انجام می‌دهید واقعاً جالب نیستند.
01:53
And if you give someone a dirty look, it means
48
113069
2623
و اگر نگاهی کثیف به کسی داشته باشید، به این معنی است که به
01:55
you look at them kind of like this in disapproval.
49
115693
3415
نوعی به او این گونه نگاه می کنید و به او نفی می کنید.
01:59
And by the way, we usually say
50
119109
1943
و اتفاقاً ما معمولاً می گوییم
02:01
to give someone a dirty look.
51
121053
1751
به کسی نگاه کثیف کنیم.
02:02
That's the phrase that we use.
52
122805
1895
این عبارتی است که ما استفاده می کنیم.
02:04
But, hey, let's look at a
53
124701
1127
اما، هی، بیایید به
02:05
comment from a previous video.
54
125829
1719
نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:07
This comment is from Francisco, and the comment is
55
127549
4575
این نظر از فرانسیسکو است، و نظر
02:12
very useful one I don't know exactly how to
56
132125
2647
بسیار مفید است، من دقیقاً نمی دانم چگونه
02:14
translate into Spanish, but I got it. Lol.
57
134773
2583
به اسپانیایی ترجمه کنم، اما آن را دریافت کردم. روده بر شدن از خنده.
02:17
And my response languages are interesting, aren't they?
58
137357
2471
و زبان پاسخ من جالب است، اینطور نیست؟
02:19
Sometimes something has an equivalent phrase
59
139829
2095
گاهی اوقات چیزی
02:21
in another language, sometimes not.
60
141925
1903
در زبان دیگری عبارتی معادل دارد، گاهی اوقات نه.
02:23
So that was Francisco responding to the no harm no
61
143829
3959
بنابراین، فرانسیسکو در پاسخ به خطای بدون آسیب و
02:27
foul that I talked about in the previous lesson.
62
147789
3703
خطا که در درس قبلی در مورد آن صحبت کردم، پاسخ داد.
02:31
So hey, guess what?
63
151493
1479
خب هی، حدس بزن چیه؟
02:32
It is the first day of market today.
64
152973
2079
امروز اولین روز بازاره میریم
02:35
We are heading off to sell flowers.
65
155053
2679
گل میفروشیم در حال
02:37
We are loading the van.
66
157733
1467
بارگیری وانت هستیم.
02:39
I actually took a personal day from work.
67
159201
2903
من در واقع یک روز شخصی از سر کار گرفتم.
02:42
I don't know if you have those where you are.
68
162105
2159
من نمی دانم آیا شما آنها را در جایی که هستید دارید یا خیر.
02:44
I'm allowed to take a day twice a year where
69
164265
3959
من اجازه دارم دو بار در سال روزی را بگذرانم که
02:48
for no real reason I can take the day off.
70
168225
3063
بدون هیچ دلیل واقعی بتوانم آن روز را تعطیل کنم.
02:51
It's just part of my contract as an employee.
71
171289
2735
این فقط بخشی از قرارداد من به عنوان یک کارمند است.
02:54
So usually on the first day of market of the year
72
174025
3255
بنابراین معمولا در اولین روز بازار سال
02:57
and the last day of market I take a personal day.
73
177281
3639
و آخرین روز بازار یک روز شخصی می گیرم.
03:00
So Jen and I are heading off to market this afternoon.
74
180921
2167
بنابراین من و جن امروز بعدازظهر به بازار می رویم.
03:03
Hopefully we sell lots of flowers.
75
183089
1815
امیدوارم گل های زیادی بفروشیم.
03:04
If you look here, I've been in
76
184905
2791
اگر به اینجا نگاه کنید،
03:07
the peony patch a bit lately.
77
187697
2447
اخیراً کمی در وصله گل صد تومانی بودم.
03:10
You can see that the peonies are blooming.
78
190145
2879
می بینید که گل صد تومانی ها در حال شکوفه دادن هستند.
03:13
These aren't quite ready to pick.
79
193025
2439
اینها کاملاً آماده انتخاب نیستند.
03:15
We usually wait till they're a little bit soft.
80
195465
3263
ما معمولا صبر می کنیم تا کمی نرم شوند.
03:18
I think I've explained that before in a video as well.
81
198729
2263
فکر می کنم قبلاً در یک ویدیو نیز توضیح داده ام.
03:20
This one's probably ready.
82
200993
1031
این یکی احتمالا آماده است
03:22
Actually, they feel a little bit like a marshmallow.
83
202025
3951
در واقع، آنها کمی شبیه گل ختمی هستند.
03:25
This one is definitely ready.
84
205977
2759
این یکی قطعا آماده است. در
03:28
It might actually be a little too far along,
85
208737
2503
واقع ممکن است کمی دور باشد،
03:31
but Jen has been out here harvesting like crazy
86
211241
4333
اما جن اخیراً دیوانه‌وار در اینجا در حال برداشت بوده است
03:36
lately and we have lots of peonies to sell
87
216994
2288
و ما امروز گل صد تومانی‌های زیادی برای فروش داریم،
03:39
today so hopefully that goes well.
88
219283
3039
بنابراین امیدوارم که به خوبی پیش برود.
03:42
Anyways, I hope you enjoyed this little short lesson.
89
222323
2559
به هر حال امیدوارم از این درس کوتاه کوتاه لذت برده باشید.
03:44
I hope you didn't get scared when I gave you a
90
224883
2415
امیدوارم وقتی یه
03:47
dirty look because I know you weren't doing anything wrong and
91
227299
3111
نگاه کثیف بهت انداختم نترسیدی چون میدونم کار اشتباهی نکردی و
03:50
I hope that when you play games, you don't play dirty.
92
230411
2527
امیدوارم وقتی بازی میکنی کثیف بازی نکنی.
03:52
Thanks for watching.
93
232939
791
ممنون از ملاحظه تان.
03:53
I'll see you in a couple
94
233731
975
چند
03:54
days with another short English lesson. Bye.
95
234707
2287
روز دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7