Learn the English Terms POWER TRIP and GUILT TRIP

4,289 views ・ 2022-07-13

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
300
1770
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
learn the English term a power trip.
1
2070
2760
اصطلاح انگلیسی a power trip را یاد بگیرید.
00:04
A power trip is when someone who is your boss,
2
4830
3120
سفر قدرت زمانی است که شخصی که رئیس شما
00:07
or in authority over you,
3
7950
2040
است یا بر شما
00:09
starts to use that authority sometimes in a bad way.
4
9990
3630
مسلط است، گاهی اوقات شروع به استفاده بد از آن قدرت می کند.
00:13
This can happen once in a while when someone is a new boss,
5
13620
3810
این ممکن است هر چند وقت یکبار اتفاق بیفتد، زمانی که شخصی یک رئیس جدید است
00:17
they might go on a power trip.
6
17430
2580
، ممکن است به یک سفر برقی برود.
00:20
They might decide that they're allowed
7
20010
1440
آنها ممکن است تصمیم بگیرند که اجازه
00:21
to tell everyone what to do.
8
21450
1200
دارند به همه بگویند که چه کاری انجام دهند.
00:22
They can do whatever they want.
9
22650
1590
آنها می توانند هر کاری که بخواهند انجام دهند.
00:24
They can make you come into work early and work late.
10
24240
2910
آنها می توانند شما را وادار کنند که زود وارد کار شوید و دیر کار کنید.
00:27
They just go on a power trip.
11
27150
1770
آنها فقط به یک سفر برق می روند.
00:28
So it's when someone in authority, like a boss,
12
28920
3120
بنابراین زمانی اتفاق می‌افتد که فردی که دارای قدرت است، مانند یک رئیس،
00:32
decides to use that authority
13
32040
2550
تصمیم می‌گیرد از این اختیار استفاده کند
00:34
to tell other people what to do.
14
34590
1320
تا به دیگران بگوید چه کاری انجام دهند.
00:35
It's not nice when someone goes on a power trip.
15
35910
3090
وقتی کسی به سفر برق می رود خوب نیست.
00:39
The second phrase I wanted to teach you today
16
39000
1830
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:40
is a guilt trip.
17
40830
1830
سفر احساس گناه است.
00:42
A guilt trip is when someone makes you feel guilty
18
42660
3300
سفر احساس گناه زمانی است که کسی به شما احساس گناه
00:45
in order to convince you to do something.
19
45960
2700
می دهد تا شما را متقاعد کند که کاری انجام دهید.
00:48
I don't want to name names,
20
48660
1680
نمی‌خواهم نام ببرم،
00:50
but there are people in certain families of mine
21
50340
3150
اما در خانواده‌های خاصی از من
00:53
who will give you a guilt trip
22
53490
1770
افرادی هستند که
00:55
if you say you can't come to a family event.
23
55260
2910
اگر بگویید نمی‌توانید به یک رویداد خانوادگی بیایید، به شما سفر گناه می‌دهند.
00:58
Sometimes there's a family event planned,
24
58170
2580
گاهی اوقات یک برنامه خانوادگی برنامه ریزی می شود
01:00
and you're not able to attend,
25
60750
1380
و شما نمی توانید در آن شرکت کنید
01:02
and they will say, oh, you didn't come last year
26
62130
2190
و می گویند: اوه ، پارسال نیامدی
01:04
and the year you came two years ago,
27
64320
2400
و سالی که دو سال پیش آمدی،
01:06
you only stayed for one hour.
28
66720
2400
فقط یک ساعت ماندی.
01:09
It'd be really nice if you could come.
29
69120
1620
خیلی خوب میشه اگه بیای
01:10
That's called a guilt trip.
30
70740
1770
به این میگن سفر احساس گناه.
01:12
So they're making you feel bad.
31
72510
2310
بنابراین آنها حال شما را بد می کنند.
01:14
They're making you feel guilty
32
74820
2010
آنها به شما احساس گناه می کنند
01:16
because you're not doing something.
33
76830
1500
زیرا کاری را انجام نمی دهید.
01:18
It's not very nice when someone gives you a guilt trip.
34
78330
3390
خیلی خوب نیست وقتی کسی به شما سفر گناه می دهد.
01:21
So to review:
35
81720
1680
بنابراین برای بررسی:
01:23
A power trip is when someone who is your boss,
36
83400
3090
یک سفر قدرت زمانی است که فردی که رئیس
01:26
or in authority, starts to tell everyone what to do
37
86490
2220
یا صاحب مقام شما است، شروع به گفتن به همه می کند که چه کاری انجام دهند
01:28
and they're not very nice about it.
38
88710
1950
و آنها در این مورد خیلی خوب نیستند.
01:30
And a guilt trip is when someone makes you feel guilty
39
90660
4080
و سفر احساس گناه زمانی است که کسی به شما احساس گناه
01:34
in order to convince you to do something.
40
94740
2430
می کند تا شما را متقاعد کند که کاری انجام دهید.
01:37
By the way, they can both be used as verbs as well.
41
97170
2370
به هر حال، هر دو را می توان به عنوان فعل نیز استفاده کرد.
01:39
You know, he was power tripping yesterday
42
99540
2160
میدونی دیروز داشت برق میزد
01:41
or don't guilt trip me, I told you, I'm not able to come.
43
101700
4560
یا گناه منو نگیر، بهت گفتم نمیتونم بیام.
01:46
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
44
106260
3000
به هر حال، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:49
This comment is from Hary300.
45
109260
3213
این نظر از Hary300 است.
01:54
Bob. I am wondering how you started learning about gardening.
46
114690
2820
باب من تعجب می کنم که چگونه شروع به یادگیری در مورد باغبانی کردید.
01:57
Were you an agriculture student in college?
47
117510
2820
آیا شما دانشجوی رشته کشاورزی در دانشگاه بودید؟
02:00
And my response, no.
48
120330
1080
و پاسخ من، نه.
02:01
Jen and I did both grow up on farms however,
49
121410
2490
من و جن هر دو در مزرعه بزرگ شدیم، با این حال،
02:03
you could say it's in our family.
50
123900
2700
می توان گفت که در خانواده ماست.
02:06
So thanks Hary for that comment.
51
126600
1440
بنابراین از هری برای این نظر تشکر می کنم.
02:08
Yes, Jen and I both grew up on dairy farms.
52
128040
2970
بله، من و جن هر دو در مزارع لبنیات بزرگ شدیم.
02:11
I think I've told many of you before this large barn
53
131010
3690
من فکر می کنم قبل از اینکه این انبار بزرگ
02:14
behind me used to be a dairy barn.
54
134700
3000
پشت سر من انبار لبنیات بود به خیلی از شماها گفته بودم.
02:17
When I was a kid,
55
137700
1353
وقتی بچه بودم،
02:20
this barn was filled with cows
56
140280
4590
این انبار پر از گاو بود
02:24
and my parents were dairy farmers.
57
144870
2070
و پدر و مادرم دامدار بودند.
02:26
So we milked cows.
58
146940
1710
بنابراین ما گاوها را دوشیدیم.
02:28
This is actually the elevator where we would put hay up
59
148650
4590
این در واقع آسانسوری است که ما یونجه
02:33
into the hay loft.
60
153240
1830
را در انبار یونجه قرار می دهیم.
02:35
But yeah, this is definitely where I grew up.
61
155070
2790
اما بله، قطعا اینجا جایی است که من بزرگ شدم.
02:37
Jen also grew up on a dairy farm.
62
157860
2520
جن همچنین در یک مزرعه لبنیات بزرگ شد.
02:40
So we both grew up knowing what it meant
63
160380
2580
بنابراین هر دوی ما با دانستن اینکه مراقبت از حیوانات به چه معناست، بزرگ شدیم
02:42
to take care of animals,
64
162960
1800
،
02:44
but also knowing a little bit about how to grow crops.
65
164760
3360
اما کمی هم در مورد نحوه رشد محصولات کشاورزی می دانستیم.
02:48
So Hary, that's what's given us
66
168120
2100
بنابراین هری، این چیزی است که به
02:50
a little bit of insight into how to farm.
67
170220
2400
ما اطلاعات کمی در مورد نحوه کشاورزی داده است.
02:52
We didn't grow up on flower farms
68
172620
2220
ما در مزارع گل بزرگ
02:54
but we understand fertility and irrigation
69
174840
3300
نشدیم اما باروری و آبیاری
02:58
and how to use equipment.
70
178140
1710
و نحوه استفاده از تجهیزات را می‌دانیم.
02:59
I know how to drive a tractor.
71
179850
1320
من رانندگی تراکتور را بلدم.
03:01
I've been driving a tractor since I was about 10 years old.
72
181170
4200
من از حدود 10 سالگی تراکتور می رانم.
03:05
I still remember the first time I drove a tractor.
73
185370
2370
اولین باری که تراکتور سواری کردم هنوز به یاد دارم.
03:07
It was quite a bit of fun.
74
187740
2160
بسیار سرگرم کننده بود.
03:09
Anyways, so we grew up on farms.
75
189900
1620
به هر حال، ما در مزارع بزرگ شدیم.
03:11
That's how come we know a little bit
76
191520
1680
به این ترتیب است که ما کمی
03:13
about farming and that certainly,
77
193200
2550
در مورد کشاورزی می دانیم و مطمئناً
03:15
that knowledge we got as children certainly helps us a lot.
78
195750
3270
دانشی که در کودکی به دست آورده ایم به ما کمک زیادی می کند.
03:19
Hey, I wanted to show you something else.
79
199020
1440
هی میخواستم یه چیز دیگه بهت نشون بدم
03:20
It is very dry here.
80
200460
2130
اینجا خیلی خشکه
03:22
If you look down here,
81
202590
2160
اگر به اینجا نگاه کنید،
03:24
you can see that the lawn is starting to turn brown.
82
204750
4830
می بینید که چمن شروع به قهوه ای شدن کرده است.
03:29
It's a little bit green over there,
83
209580
2550
آنجا کمی سبز است،
03:32
but over here the lawn is starting
84
212130
3150
اما در اینجا چمن شروع
03:35
to get a bit of a brown color to it.
85
215280
2370
به کمی رنگ قهوه ای شدن می کند.
03:37
We are supposed to get some rain today.
86
217650
3540
قرار است امروز کمی بارون بباریم.
03:41
I really hope that happens.
87
221190
2340
من واقعا امیدوارم که این اتفاق بیفتد.
03:43
It is extremely dry here.
88
223530
1950
اینجا به شدت خشک است.
03:45
The crops don't look happy right now.
89
225480
3240
محصولات در حال حاضر خوشحال به نظر نمی رسند.
03:48
The crops in the fields certainly want some rain.
90
228720
3000
محصولات در مزارع مطمئناً کمی باران می خواهند.
03:51
Hopefully it comes soon.
91
231720
1410
انشالله به زودی بیاد
03:53
Anyways, thanks for watching.
92
233130
1020
به هر حال، ممنون که تماشا کردید.
03:54
I'll see you in a couple days
93
234150
1200
چند روز
03:55
with another short English lesson, bye.
94
235350
1950
دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7