Learn the English Terms "spaced out" and "space cadet"

3,968 views ・ 2024-04-10

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
280
1542
در این درس انگلیسی، من می‌خواستم به
00:01
you learn the English term spaced out.
1
1823
2535
شما کمک کنم که اصطلاح انگلیسی فاصله‌گذاری شده را یاد بگیرید.
00:04
Now you can have things spaced out.
2
4359
2287
اکنون می توانید چیزها را با فاصله از هم جدا کنید.
00:06
You can see these trees here are spaced out.
3
6647
2751
شما می توانید ببینید که این درختان در اینجا فاصله دارند.
00:09
When Jen and I planted those willow trees years
4
9399
2231
وقتی جن و من سال ها پیش آن درختان بید را کاشتیم
00:11
ago, I think they're about three paces apart.
5
11631
2999
، فکر می کنم حدود سه قدم از هم فاصله دارند.
00:14
We spaced them out.
6
14631
1567
آنها را از هم جدا کردیم.
00:16
You can also see along my driveway here the little markers
7
16199
4015
همچنین می‌توانید در امتداد راهروی من در اینجا نشانگرهای کوچک را ببینید
00:20
so people don't drive in the snow are spaced out.
8
20215
2375
تا مردم در برف رانندگی نکنند.
00:22
But when you say someone is spaced out,
9
22591
2919
اما وقتی می گویید یک نفر فاصله گرفته است، به
00:25
it means that they're not paying attention.
10
25511
3027
این معنی است که او توجه نمی کند.
00:28
It means that things are happening in the world
11
28539
2527
یعنی چیزهایی در دنیا در حال رخ دادن است
00:31
and they are not aware of what's happening.
12
31067
3087
و آنها از آنچه در حال رخ دادن است آگاه نیستند.
00:34
They're kind of thinking about other things.
13
34155
2239
آنها به نوعی به چیزهای دیگری فکر می کنند.
00:36
They're a little bit spaced out.
14
36395
2167
آنها کمی فاصله دارند. پس
00:38
So two meanings.
15
38563
1535
دو معنا.
00:40
One meaning that things are set out in an
16
40099
2343
یکی به این معناست که همه چیز به طور
00:42
orderly fashion the same distance from each other.
17
42443
3375
منظم و در فاصله یکسان از یکدیگر تنظیم شده است.
00:45
When we put plates on the table, they're spaced out.
18
45819
2727
وقتی بشقاب‌ها را روی میز قرار می‌دهیم، با فاصله از هم قرار می‌گیرند.
00:48
And then it can also mean kind of daydreaming
19
48547
2463
و سپس می تواند به معنای رویاپردازی
00:51
a lot and not really knowing what's going on.
20
51011
2671
زیاد باشد و واقعاً ندانم چه اتفاقی دارد می افتد.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
21
53683
1767
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:55
is the term space cadet.
22
55451
3319
اصطلاح کادت فضایی است.
00:58
This isn't used a lot anymore, but you might
23
58771
2231
این دیگر زیاد استفاده نمی شود، اما ممکن است
01:01
hear it in an older tv show or movie.
24
61003
2287
آن را در یک برنامه تلویزیونی یا فیلم قدیمی بشنوید.
01:03
When you say someone is a space
25
63291
1567
وقتی می گویید کسی یک کادت فضایی است
01:04
cadet, it means that they again aren't
26
64859
3255
، به این معنی است که او
01:08
really aware of what's happening around them.
27
68115
3287
واقعاً از آنچه در اطرافش می گذرد آگاه نیست.
01:11
A student who's sitting at the back of class
28
71403
2399
دانش آموزی که پشت کلاس نشسته است
01:13
and doesn't know there's a test or quiz that
29
73803
2431
و نمی داند در آن روز آزمون یا مسابقه ای وجود دارد،
01:16
day could be called a space cadet.
30
76235
1959
می توان آن را یک دانش آموز فضایی نامید.
01:18
Oh, that person's such a space cadet
31
78195
2231
اوه، آن شخص آنقدر دانشجوی فضایی است که
01:20
they never know what's going on.
32
80427
2331
هرگز نمی‌دانند چه خبر است.
01:22
So to review, when things
33
82759
1695
بنابراین برای مرور، وقتی چیزها با
01:24
are spaced out, they're orderly.
34
84455
1439
هم فاصله دارند، منظم هستند.
01:25
When a person is spaced out, they are not orderly.
35
85895
2519
وقتی فردی از هم فاصله می گیرد، منظم نیست.
01:28
They're kind of disoriented and
36
88415
1679
آنها به نوعی سرگردان هستند و
01:30
unaware of what's going on.
37
90095
2135
از آنچه در حال وقوع است بی اطلاع هستند.
01:32
And if you call someone a space
38
92231
1423
و اگر کسی را کادت فضایی خطاب کنید
01:33
cadet, it simply means that they don't...
39
93655
3071
، به سادگی به این معنی است که او این کار را نمی‌کند...
01:36
they're not really aware of
40
96727
1495
او واقعاً از
01:38
what's happening around them.
41
98223
1439
آنچه در اطرافش می‌گذرد آگاه نیست.
01:39
But hey, let's look at a comment from a previous video.
42
99663
2767
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:42
This comment is from MRfisheri.
43
102431
2923
این نظر از MRfisheri است.
01:46
Nice sunglasses, coach Bob.
44
106374
1896
عینک آفتابی خوب، مربی باب.
01:48
And then my reply.
45
108271
957
و سپس پاسخ من
01:49
Thanks, I like them too.
46
109229
1551
ممنون من هم دوستشون دارم
01:50
So these sunglasses have lasted a while.
47
110781
3007
بنابراین این عینک آفتابی مدتی دوام آورده است.
01:53
I'm quite happy that I haven't lost them.
48
113789
2655
من خیلی خوشحالم که آنها را از دست نداده ام.
01:56
I haven't sat on them.
49
116445
1631
من روی آنها ننشسته ام
01:58
Sometimes I leave sunglasses on the
50
118077
1623
گاهی عینک آفتابی را روی
01:59
seat in my van. Again,
51
119701
2127
صندلی ون می گذارم. باز هم
02:01
as all of you know, I buy
52
121829
1711
همانطور که می دانید من
02:03
cheap sunglasses from the dollar store.
53
123541
2279
از فروشگاه دلار عینک آفتابی ارزان می خرم.
02:05
So I'm just very happy that these have lasted so
54
125821
2783
بنابراین من بسیار خوشحالم که اینها اینقدر دوام آورده اند
02:08
long and they work well on days like this.
55
128605
3039
و در چنین روزهایی خوب کار می کنند.
02:11
This would have been a great day for an eclipse.
56
131645
3727
این یک روز عالی برای ماه گرفتگی بود.
02:15
Unfortunately it was a little cloudy yesterday.
57
135373
2879
متاسفانه دیروز کمی ابری بود.
02:18
Today it's just
58
138253
1063
امروز فقط
02:19
bright sun.
59
139317
1435
آفتاب روشن است.
02:20
It's a beautiful day.
60
140753
1111
روز زیبایی است.
02:21
You can see I'm outside in my short sleeved shirt.
61
141865
4039
می بینید که من با پیراهن آستین کوتاهم بیرون هستم.
02:25
So that is a big change from a few weeks ago.
62
145905
3219
بنابراین این یک تغییر بزرگ نسبت به چند هفته پیش است.
02:29
It's definitely... feels like we're jumping ahead
63
149704
3608
مطمئناً... احساس می کنیم
02:33
to summer instead of having spring.
64
153313
2335
به جای داشتن بهار، به سمت تابستان می پریم.
02:35
So hopefully it cools off a bit now, but it
65
155649
3023
بنابراین امیدوارم اکنون کمی خنک شود، اما
02:38
is nice to feel the sun on my skin.
66
158673
2927
حس کردن خورشید بر روی پوستم خوب است.
02:41
It's nice to be outside and just enjoy the day.
67
161601
2951
بیرون بودن و لذت بردن از روز خوب است.
02:44
Jen is loving it because she's getting lots of
68
164553
3231
جن آن را دوست دارد زیرا
02:47
work done on the flower farm and I will
69
167785
2623
کارهای زیادی در مزرعه گل انجام می دهد و من
02:50
be helping her as well a little bit.
70
170409
2391
نیز کمی به او کمک خواهم کرد.
02:52
Anyways, as I was mentioning in my other video, my busy
71
172801
4215
به هر حال، همانطور که در ویدیوی دیگرم اشاره کردم، زمان شلوغی من
02:57
time was last week and a little bit of this week.
72
177017
3263
هفته گذشته و کمی از این هفته بود.
03:00
It's slowly coming to an end and
73
180281
2271
کم کم داره به پایان میرسه و
03:02
hopefully life just goes back to normal.
74
182553
2775
امیدوارم زندگی به روال عادی بازگردد.
03:05
I did notice this though.
75
185329
1555
هرچند من متوجه این موضوع شدم.
03:07
One of my kids must have put
76
187464
3432
یکی از بچه های من باید
03:10
extra weights on the basketball net.
77
190897
3055
وزنه های اضافی روی تور بسکتبال گذاشته باشد.
03:13
The basketball net fell over a few weeks ago, in
78
193953
4397
تور بسکتبال چند هفته پیش در
03:18
the wind and it's not quite a circle anymore.
79
198351
3455
باد افتاد و دیگر دایره نیست.
03:21
I'll have to straighten that out when summer comes and
80
201807
3703
وقتی تابستان فرا می رسد و به
03:25
it looks like in order to prevent that from happening,
81
205511
4479
نظر می رسد برای جلوگیری از این اتفاق باید آن را صاف کنم،
03:29
this bottom is filled with sand so it should be
82
209991
4759
این کف پر از شن است بنابراین باید به اندازه
03:34
heavy enough to prevent it from falling over.
83
214751
3103
کافی سنگین باشد که از افتادن آن جلوگیری کند.
03:37
But perhaps....
84
217855
939
اما شاید ....
03:39
Well, it was really windy.
85
219454
1680
خوب، واقعا باد بود.
03:41
I don't see any damage other
86
221135
1877
من هیچ آسیبی غیر
03:43
than the bend like nothing's broken.
87
223013
2407
از خمش نمی بینم که هیچ چیز شکسته نیست. پس
03:45
So that's good. Yep.
88
225421
2439
این خوب است. بله
03:47
So I'll just have to straighten that out in the
89
227861
1759
بنابراین من فقط باید آن را در
03:49
summer when I'm more in farm work mode.
90
229621
2951
تابستان که بیشتر در حالت کار مزرعه هستم، درست کنم.
03:52
The basketball net counts as part of the farm.
91
232573
2287
تور بسکتبال به عنوان بخشی از مزرعه محسوب می شود.
03:54
Anyways, thanks for watching. See you in a couple days
92
234861
1959
به هر حال از تماشای شما متشکرم چند روز دیگر
03:56
with another short English lesson. Bye.
93
236821
1703
با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7