Learn the English Terms TRIPLE THREAT and DOUBLE WHAMMY

4,816 views ・ 2021-06-16

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
240
1120
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English term,
1
1360
1980
می‌خواستم به شما کمک کنم تا اصطلاح انگلیسی،
00:03
a triple threat.
2
3340
1390
تهدید سه‌گانه را یاد بگیرید.
00:04
A triple threat is a term we use
3
4730
1910
تهدید سه گانه اصطلاحی است که ما
00:06
to describe someone who's good at three things.
4
6640
3630
برای توصیف فردی که در سه چیز خوب است استفاده می کنیم.
00:10
If you think about a hockey player,
5
10270
2090
اگر در مورد یک بازیکن هاکی فکر می کنید،
00:12
if I was to describe a hockey player
6
12360
2040
اگر بخواهم یک بازیکن هاکی را
00:14
as being a triple threat,
7
14400
1380
به عنوان یک تهدید سه گانه توصیف
00:15
it would mean that they're probably a good skater,
8
15780
2680
کنم، به این معنی است که آنها احتمالاً یک اسکیت باز خوب،
00:18
a good passer, and really good at shooting the puck.
9
18460
3220
یک پاسور خوب و واقعاً در شوت کردن توپ هستند.
00:21
They're a triple threat.
10
21680
1210
آنها یک تهدید سه گانه هستند.
00:22
You might describe a celebrity as a triple threat
11
22890
2840
شما ممکن است یک سلبریتی را به عنوان یک تهدید سه گانه توصیف کنید،
00:25
if they are an amazing actor, singer, and dancer.
12
25730
2960
اگر یک بازیگر، خواننده و رقصنده شگفت انگیز باشد.
00:28
They can do three things at the same time
13
28690
2500
آنها می توانند سه کار را همزمان
00:31
and do them all well.
14
31190
1240
انجام دهند و همه آنها را به خوبی انجام دهند.
00:32
That person, we would describe as a triple threat.
15
32430
3500
ما آن شخص را یک تهدید سه گانه توصیف می کنیم.
00:35
The other phrase I wanted to teach you today
16
35930
2300
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:38
or the other term is the phrase, a double whammy.
17
38230
2860
یا اصطلاح دیگر عبارت است از ضربات مضاعف.
00:41
A double whammy is when two bad things happen
18
41090
2850
بدبختی مضاعف زمانی است که دو اتفاق بد همزمان رخ می
00:43
at the same time.
19
43940
1300
دهد.
00:45
If you were driving your car
20
45240
1480
اگر در حال رانندگی با ماشین خود
00:46
and you got a flat tire and ran out of gas at the same time,
21
46720
3400
بودید و لاستیک شما پنچر شد و همزمان بنزین تمام شد،
00:50
we would call that a double whammy,
22
50120
2490
ما به آن می گوییم یک ضربه مضاعف،
00:52
two bad things happening at the same time.
23
52610
2950
دو اتفاق بد همزمان رخ می دهد.
00:55
I hate it when two bad things happen at the same time.
24
55560
3240
از اینکه دو اتفاق بد همزمان بیفتند متنفرم.
00:58
And this did just kind of happen to me the other day.
25
58800
3100
و این فقط یک روز دیگر برای من اتفاق افتاد.
01:01
I had the button on the front of my shorts pop off
26
61900
3170
وقتی داشتم راه می رفتم دکمه جلوی شورتم را بیرون می
01:05
while I was walking,
27
65070
1380
آوردم
01:06
and then I got a hole in my shoe the same time. (chuckles)
28
66450
3150
و همان موقع در کفشم سوراخ شد . (می خندد)
01:09
Or this at the same time.
29
69600
1500
یا این در همان زمان.
01:11
So it was a bit of a double whammy for me.
30
71100
3190
بنابراین این برای من کمی مضاعف بود.
01:14
So to review,
31
74290
1400
بنابراین برای مرور،
01:15
a triple threat is a term we use
32
75690
2230
تهدید سه گانه اصطلاحی است که ما
01:17
to describe a person who's good at three things,
33
77920
3730
برای توصیف فردی که در سه چیز خوب است،
01:21
like really good at three things.
34
81650
2010
مثل اینکه در سه چیز واقعاً خوب است، استفاده می کنیم.
01:23
I think my hockey player example was a good one.
35
83660
2730
فکر می کنم نمونه بازیکن هاکی من نمونه خوبی بود.
01:26
Someone who can skate really fast,
36
86390
2380
کسی که می تواند خیلی سریع اسکیت بزند
01:28
shoot the puck really well on the net,
37
88770
2050
، توپ را به خوبی به تور شلیک کند
01:30
and pass to other players.
38
90820
1750
و به بازیکنان دیگر پاس بدهد.
01:32
We would certainly call a triple threat.
39
92570
2190
ما مطمئناً تهدید سه گانه را می نامیم.
01:34
And a double whammy is any situation
40
94760
2510
و یک ضربه مضاعف هر موقعیتی است
01:37
where two things go wrong at the same time.
41
97270
3050
که در آن دو چیز به طور همزمان به خطا برود.
01:40
Never any fun when you get a flat tire
42
100320
2610
وقتی لاستیک پنچر می‌شوید و همزمان بنزینتان تمام می‌شود، هرگز سرگرم کننده نیست
01:42
and run out of gas at the same time.
43
102930
2140
.
01:45
But hey, let's look at a comment from a previous viewer.
44
105070
3510
اما هی، بیایید به نظر یک بیننده قبلی نگاه کنیم.
01:48
This comment is all crumpled up in my front pocket.
45
108580
2950
این نظر همه در جیب جلوی من مچاله شده است.
01:51
Look at that.
46
111530
833
به آن نگاه کنید.
01:52
That's not very good.
47
112363
1357
این خیلی خوب نیست.
01:53
This comment is from Julia.
48
113720
2090
این نظر از جولیا است.
01:55
And it's actually a comment from my video
49
115810
2170
و این در واقع نظری از ویدیوی
01:57
on my bigger channel from yesterday.
50
117980
2170
من در کانال بزرگتر دیروز من است.
02:00
Julia says this, I forgot to mention your smile,
51
120150
3680
جولیا این را می گوید، فراموش کردم لبخند
02:03
and beautiful flower farm, and your brilliant stories.
52
123830
2540
و مزرعه گل های زیبا و داستان های درخشان شما را ذکر کنم.
02:06
And I love to listen to every,
53
126370
1763
و
02:08
that I love to listen to every Wednesday.
54
128133
2587
من دوست دارم هر چهارشنبه را گوش کنم.
02:10
And my response was this,
55
130720
1580
و پاسخ من این بود،
02:12
I'm bragging a little bit here,
56
132300
1270
من اینجا کمی لاف می زنم
02:13
I said, I'm a triple threat.
57
133570
2040
، گفتم من یک تهدید سه گانه هستم.
02:15
You might have to look that one up.
58
135610
1830
ممکن است مجبور شوید آن یکی را جستجو کنید.
02:17
Although I did say, maybe I'll do my short English lesson
59
137440
3420
اگرچه گفتم، شاید امروز درس کوتاه انگلیسی خود را
02:20
about that phrase today.
60
140860
1400
درباره آن عبارت انجام دهم.
02:22
And that's what I'm doing right now.
61
142260
1380
و این کاری است که من در حال حاضر انجام می دهم.
02:23
So thanks Julia for that comment.
62
143640
1843
بنابراین از جولیا برای این نظر تشکر می کنم.
02:26
It's quite crumpled up.
63
146360
1450
کاملاً مچاله شده است.
02:27
I'm putting it back in my back pocket.
64
147810
2073
دوباره می گذارمش تو جیب پشتم
02:30
It doesn't go in very good, there we go.
65
150800
2400
خیلی خوب نمی شود، ما می رویم.
02:33
Thank you so much for that comment.
66
153200
1730
خیلی ممنون از این نظر
02:34
I'm trying not to brag.
67
154930
2280
سعی میکنم لاف نزنم
02:37
I don't actually think I'm a triple threat.
68
157210
2350
من در واقع فکر نمی کنم یک تهدید سه گانه هستم.
02:39
I just try really hard to do a good job
69
159560
3370
من فقط خیلی تلاش می کنم که هر وقت کاری انجام می دهم یک کار خوب
02:42
whenever I do something.
70
162930
1570
انجام دهم.
02:44
And I think a lot of you are recognizing that,
71
164500
2960
و فکر می‌کنم بسیاری از شما به این موضوع پی می‌برید
02:47
that part of my character,
72
167460
2270
، بخشی از شخصیت من،
02:49
part of what makes me who I am,
73
169730
2270
بخشی از چیزی که باعث می‌شود من کسی باشم،
02:52
part of what makes me tick
74
172000
1530
بخشی از چیزی که باعث می‌شود به من
02:53
is that I really like doing a good job
75
173530
2800
توجه کنم این است که من واقعاً دوست دارم
02:56
whenever I do something.
76
176330
1470
هر وقت کاری را انجام می‌دهم، یک کار خوب انجام دهم.
02:57
So I'm glad that all of you appreciate
77
177800
2400
بنابراین خوشحالم که همه شما قدردانی می کنید
03:00
that I'm putting a lot of hard work in,
78
180200
2120
که من برای
03:02
teaching these English lessons.
79
182320
1680
آموزش این درس های انگلیسی زحمات زیادی می کشم.
03:04
Jen, as well.
80
184000
1320
جن، همینطور
03:05
You can actually see her in the distance there,
81
185320
2170
در واقع می توانید او را در دوردست ببینید،
03:07
is working hard on our flower farm.
82
187490
2660
در حال کار سخت در مزرعه گل ما است.
03:10
Both of us just really enjoy what we do.
83
190150
3850
هر دوی ما واقعا از کاری که انجام می دهیم لذت می بریم.
03:14
And then it's easy to do a good job then, isn't it?
84
194000
3050
و سپس انجام یک کار خوب آسان است، اینطور نیست؟
03:17
I find that when you like doing what you're doing,
85
197050
3370
من متوجه شدم وقتی دوست دارید کاری را که انجام می دهید انجام دهید،
03:20
it's a lot easier to do good work.
86
200420
2910
انجام کار خوب بسیار آسان تر است.
03:23
So I'm glad that you appreciate it.
87
203330
1680
بنابراین خوشحالم که از آن قدردانی می کنید.
03:25
Thank you very much.
88
205010
1290
بسیار از شما متشکرم.
03:26
As you can see, the farm is really starting to get green.
89
206300
5000
همانطور که می بینید، مزرعه واقعاً شروع به سبز شدن کرده است.
03:31
A lot of you commented in the last video
90
211780
2700
بسیاری از شما در آخرین ویدیو
03:34
that you appreciated seeing all of the green
91
214480
3360
نظر دادید
03:37
while I was outside.
92
217840
1390
که وقتی من بیرون بودم از دیدن همه سبزه ها قدردانی کردید.
03:39
And I'm always happy to show it to you as well.
93
219230
2880
و من همیشه خوشحالم که آن را به شما نیز نشان می دهم.
03:42
Anyways, Bob the Canadian here,
94
222110
1690
به هر حال، باب کانادایی اینجا، همین
03:43
just out here in the flower field,
95
223800
2100
بیرون در زمین گل،
03:45
I hope you're having a good day.
96
225900
1210
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید.
03:47
I'll see you in a couple of days
97
227110
1100
یکی دو روز
03:48
with another short English lesson, bye.
98
228210
2143
دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7