Learn the English Terms TRIPLE THREAT and DOUBLE WHAMMY

4,804 views ・ 2021-06-16

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
240
1120
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English term,
1
1360
1980
, quería ayudarte a aprender el término en inglés,
00:03
a triple threat.
2
3340
1390
una triple amenaza.
00:04
A triple threat is a term we use
3
4730
1910
Una triple amenaza es un término que usamos
00:06
to describe someone who's good at three things.
4
6640
3630
para describir a alguien que es bueno en tres cosas.
00:10
If you think about a hockey player,
5
10270
2090
Si piensas en un jugador de hockey,
00:12
if I was to describe a hockey player
6
12360
2040
si tuviera que describir a un jugador de hockey
00:14
as being a triple threat,
7
14400
1380
como una triple amenaza
00:15
it would mean that they're probably a good skater,
8
15780
2680
, significaría que probablemente sea un buen patinador,
00:18
a good passer, and really good at shooting the puck.
9
18460
3220
un buen pasador y muy bueno lanzando el disco.
00:21
They're a triple threat.
10
21680
1210
Son una triple amenaza.
00:22
You might describe a celebrity as a triple threat
11
22890
2840
Podrías describir a una celebridad como una triple amenaza
00:25
if they are an amazing actor, singer, and dancer.
12
25730
2960
si es un actor, cantante y bailarín increíble.
00:28
They can do three things at the same time
13
28690
2500
Pueden hacer tres cosas al mismo tiempo
00:31
and do them all well.
14
31190
1240
y hacerlas todas bien.
00:32
That person, we would describe as a triple threat.
15
32430
3500
Esa persona, la describiríamos como una triple amenaza.
00:35
The other phrase I wanted to teach you today
16
35930
2300
La otra frase que quería enseñarles hoy
00:38
or the other term is the phrase, a double whammy.
17
38230
2860
o el otro término es la frase, un doble golpe.
00:41
A double whammy is when two bad things happen
18
41090
2850
Un doble golpe es cuando suceden dos cosas malas
00:43
at the same time.
19
43940
1300
al mismo tiempo.
00:45
If you were driving your car
20
45240
1480
Si estuviera conduciendo su automóvil
00:46
and you got a flat tire and ran out of gas at the same time,
21
46720
3400
y se pinchara una llanta y se quedara sin gasolina al mismo tiempo,
00:50
we would call that a double whammy,
22
50120
2490
lo llamaríamos un doble golpe,
00:52
two bad things happening at the same time.
23
52610
2950
dos cosas malas que suceden al mismo tiempo.
00:55
I hate it when two bad things happen at the same time.
24
55560
3240
Odio cuando pasan dos cosas malas al mismo tiempo.
00:58
And this did just kind of happen to me the other day.
25
58800
3100
Y esto me pasó el otro día.
01:01
I had the button on the front of my shorts pop off
26
61900
3170
Se me saltó el botón de la parte delantera de los pantalones cortos
01:05
while I was walking,
27
65070
1380
mientras caminaba y, al mismo tiempo,
01:06
and then I got a hole in my shoe the same time. (chuckles)
28
66450
3150
me hice un agujero en el zapato. (Risas)
01:09
Or this at the same time.
29
69600
1500
O esto al mismo tiempo.
01:11
So it was a bit of a double whammy for me.
30
71100
3190
Así que fue un doble golpe para mí.
01:14
So to review,
31
74290
1400
Entonces, para repasar,
01:15
a triple threat is a term we use
32
75690
2230
una triple amenaza es un término que usamos
01:17
to describe a person who's good at three things,
33
77920
3730
para describir a una persona que es buena en tres cosas,
01:21
like really good at three things.
34
81650
2010
como realmente buena en tres cosas.
01:23
I think my hockey player example was a good one.
35
83660
2730
Creo que mi ejemplo de jugador de hockey fue bueno.
01:26
Someone who can skate really fast,
36
86390
2380
Alguien que pueda patinar muy rápido,
01:28
shoot the puck really well on the net,
37
88770
2050
disparar el disco muy bien en la red
01:30
and pass to other players.
38
90820
1750
y pasar a otros jugadores.
01:32
We would certainly call a triple threat.
39
92570
2190
Ciertamente llamaríamos una triple amenaza.
01:34
And a double whammy is any situation
40
94760
2510
Y un doble golpe es cualquier situación
01:37
where two things go wrong at the same time.
41
97270
3050
en la que dos cosas van mal al mismo tiempo.
01:40
Never any fun when you get a flat tire
42
100320
2610
Nunca es divertido cuando se pincha una llanta
01:42
and run out of gas at the same time.
43
102930
2140
y se queda sin gasolina al mismo tiempo.
01:45
But hey, let's look at a comment from a previous viewer.
44
105070
3510
Pero bueno, veamos un comentario de un espectador anterior.
01:48
This comment is all crumpled up in my front pocket.
45
108580
2950
Este comentario está todo arrugado en mi bolsillo delantero.
01:51
Look at that.
46
111530
833
Mira eso.
01:52
That's not very good.
47
112363
1357
Eso no es muy bueno.
01:53
This comment is from Julia.
48
113720
2090
Este comentario es de Julia.
01:55
And it's actually a comment from my video
49
115810
2170
Y en realidad es un comentario de mi video
01:57
on my bigger channel from yesterday.
50
117980
2170
en mi canal más grande de ayer.
02:00
Julia says this, I forgot to mention your smile,
51
120150
3680
Julia dice esto, olvidé mencionar tu sonrisa, tu
02:03
and beautiful flower farm, and your brilliant stories.
52
123830
2540
hermosa granja de flores y tus brillantes historias.
02:06
And I love to listen to every,
53
126370
1763
Y me encanta escuchar todos,
02:08
that I love to listen to every Wednesday.
54
128133
2587
que me encanta escuchar todos los miércoles.
02:10
And my response was this,
55
130720
1580
Y mi respuesta fue esta,
02:12
I'm bragging a little bit here,
56
132300
1270
estoy fanfarroneando un poco aquí,
02:13
I said, I'm a triple threat.
57
133570
2040
dije, soy una triple amenaza.
02:15
You might have to look that one up.
58
135610
1830
Puede que tengas que buscar eso.
02:17
Although I did say, maybe I'll do my short English lesson
59
137440
3420
Aunque dije, tal vez haga mi breve lección de inglés
02:20
about that phrase today.
60
140860
1400
sobre esa frase hoy.
02:22
And that's what I'm doing right now.
61
142260
1380
Y eso es lo que estoy haciendo ahora mismo.
02:23
So thanks Julia for that comment.
62
143640
1843
Así que gracias Julia por ese comentario.
02:26
It's quite crumpled up.
63
146360
1450
Está bastante arrugado.
02:27
I'm putting it back in my back pocket.
64
147810
2073
Lo estoy poniendo de nuevo en mi bolsillo trasero.
02:30
It doesn't go in very good, there we go.
65
150800
2400
No entra muy bien, ahí vamos.
02:33
Thank you so much for that comment.
66
153200
1730
Muchas gracias por ese comentario.
02:34
I'm trying not to brag.
67
154930
2280
Estoy tratando de no presumir.
02:37
I don't actually think I'm a triple threat.
68
157210
2350
En realidad no creo que sea una triple amenaza.
02:39
I just try really hard to do a good job
69
159560
3370
Me esfuerzo mucho por hacer un buen trabajo
02:42
whenever I do something.
70
162930
1570
cada vez que hago algo.
02:44
And I think a lot of you are recognizing that,
71
164500
2960
Y creo que muchos de ustedes están reconociendo eso,
02:47
that part of my character,
72
167460
2270
esa parte de mi carácter,
02:49
part of what makes me who I am,
73
169730
2270
parte de lo que me hace ser quien soy,
02:52
part of what makes me tick
74
172000
1530
parte de lo que me motiva
02:53
is that I really like doing a good job
75
173530
2800
es que realmente me gusta hacer un buen trabajo
02:56
whenever I do something.
76
176330
1470
cada vez que hago algo.
02:57
So I'm glad that all of you appreciate
77
177800
2400
Así que me alegro de que todos ustedes aprecien
03:00
that I'm putting a lot of hard work in,
78
180200
2120
que estoy poniendo mucho trabajo duro,
03:02
teaching these English lessons.
79
182320
1680
enseñando estas lecciones de inglés.
03:04
Jen, as well.
80
184000
1320
Yen, también.
03:05
You can actually see her in the distance there,
81
185320
2170
De hecho, puedes verla en la distancia allí,
03:07
is working hard on our flower farm.
82
187490
2660
está trabajando duro en nuestra granja de flores.
03:10
Both of us just really enjoy what we do.
83
190150
3850
Ambos realmente disfrutamos lo que hacemos.
03:14
And then it's easy to do a good job then, isn't it?
84
194000
3050
Y entonces es fácil hacer un buen trabajo, ¿no?
03:17
I find that when you like doing what you're doing,
85
197050
3370
Encuentro que cuando te gusta hacer lo que estás haciendo
03:20
it's a lot easier to do good work.
86
200420
2910
, es mucho más fácil hacer un buen trabajo.
03:23
So I'm glad that you appreciate it.
87
203330
1680
Así que me alegro de que lo aprecies.
03:25
Thank you very much.
88
205010
1290
Muchísimas gracias.
03:26
As you can see, the farm is really starting to get green.
89
206300
5000
Como puede ver, la granja realmente está comenzando a ponerse verde.
03:31
A lot of you commented in the last video
90
211780
2700
Muchos de ustedes comentaron en el último video
03:34
that you appreciated seeing all of the green
91
214480
3360
que apreciaban ver todo el verde
03:37
while I was outside.
92
217840
1390
mientras yo estaba afuera.
03:39
And I'm always happy to show it to you as well.
93
219230
2880
Y siempre estoy feliz de mostrártelo también.
03:42
Anyways, Bob the Canadian here,
94
222110
1690
De todos modos, Bob el canadiense aquí
03:43
just out here in the flower field,
95
223800
2100
, aquí en el campo de flores,
03:45
I hope you're having a good day.
96
225900
1210
espero que estés teniendo un buen día.
03:47
I'll see you in a couple of days
97
227110
1100
Te veré en un par de días
03:48
with another short English lesson, bye.
98
228210
2143
con otra breve lección de inglés, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7