Learn the English Terms TRIPLE THREAT and DOUBLE WHAMMY

4,804 views ・ 2021-06-16

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
240
1120
Nesta aula de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English term,
1
1360
1980
queria ajudá-lo a aprender o termo em inglês,
00:03
a triple threat.
2
3340
1390
uma ameaça tripla.
00:04
A triple threat is a term we use
3
4730
1910
Uma ameaça tripla é um termo que usamos
00:06
to describe someone who's good at three things.
4
6640
3630
para descrever alguém que é bom em três coisas.
00:10
If you think about a hockey player,
5
10270
2090
Se você pensar em um jogador de hóquei,
00:12
if I was to describe a hockey player
6
12360
2040
se eu fosse descrever um jogador de hóquei
00:14
as being a triple threat,
7
14400
1380
como sendo uma ameaça tripla,
00:15
it would mean that they're probably a good skater,
8
15780
2680
isso significaria que ele provavelmente é um bom patinador,
00:18
a good passer, and really good at shooting the puck.
9
18460
3220
um bom passador e muito bom em arremessar o disco.
00:21
They're a triple threat.
10
21680
1210
Eles são uma ameaça tripla.
00:22
You might describe a celebrity as a triple threat
11
22890
2840
Você pode descrever uma celebridade como uma ameaça tripla
00:25
if they are an amazing actor, singer, and dancer.
12
25730
2960
se ela for um ator, cantor e dançarino incrível.
00:28
They can do three things at the same time
13
28690
2500
Eles podem fazer três coisas ao mesmo tempo
00:31
and do them all well.
14
31190
1240
e fazê-las todas bem.
00:32
That person, we would describe as a triple threat.
15
32430
3500
Essa pessoa, nós descreveríamos como uma ameaça tripla.
00:35
The other phrase I wanted to teach you today
16
35930
2300
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
00:38
or the other term is the phrase, a double whammy.
17
38230
2860
ou o outro termo é a frase, um golpe duplo.
00:41
A double whammy is when two bad things happen
18
41090
2850
Um golpe duplo é quando duas coisas ruins acontecem
00:43
at the same time.
19
43940
1300
ao mesmo tempo.
00:45
If you were driving your car
20
45240
1480
Se você estivesse dirigindo seu carro
00:46
and you got a flat tire and ran out of gas at the same time,
21
46720
3400
e tivesse um pneu furado e ficasse sem gasolina ao mesmo tempo,
00:50
we would call that a double whammy,
22
50120
2490
chamaríamos isso de golpe duplo,
00:52
two bad things happening at the same time.
23
52610
2950
duas coisas ruins acontecendo ao mesmo tempo.
00:55
I hate it when two bad things happen at the same time.
24
55560
3240
Eu odeio quando duas coisas ruins acontecem ao mesmo tempo.
00:58
And this did just kind of happen to me the other day.
25
58800
3100
E isso meio que aconteceu comigo outro dia.
01:01
I had the button on the front of my shorts pop off
26
61900
3170
Eu tinha o botão na frente do meu short aberto
01:05
while I was walking,
27
65070
1380
enquanto eu estava andando,
01:06
and then I got a hole in my shoe the same time. (chuckles)
28
66450
3150
e então fiz um buraco no meu sapato ao mesmo tempo. (risos)
01:09
Or this at the same time.
29
69600
1500
Ou isso ao mesmo tempo.
01:11
So it was a bit of a double whammy for me.
30
71100
3190
Então foi um golpe duplo para mim.
01:14
So to review,
31
74290
1400
Então, para revisar,
01:15
a triple threat is a term we use
32
75690
2230
uma ameaça tripla é um termo que usamos
01:17
to describe a person who's good at three things,
33
77920
3730
para descrever uma pessoa que é boa em três coisas,
01:21
like really good at three things.
34
81650
2010
como realmente boa em três coisas.
01:23
I think my hockey player example was a good one.
35
83660
2730
Acho que meu exemplo de jogador de hóquei foi bom.
01:26
Someone who can skate really fast,
36
86390
2380
Alguém que pode patinar muito rápido,
01:28
shoot the puck really well on the net,
37
88770
2050
chutar o disco muito bem na rede
01:30
and pass to other players.
38
90820
1750
e passar para outros jogadores.
01:32
We would certainly call a triple threat.
39
92570
2190
Nós certamente chamaríamos uma ameaça tripla.
01:34
And a double whammy is any situation
40
94760
2510
E um golpe duplo é qualquer situação em
01:37
where two things go wrong at the same time.
41
97270
3050
que duas coisas dão errado ao mesmo tempo.
01:40
Never any fun when you get a flat tire
42
100320
2610
Nunca é divertido quando você tem um pneu furado
01:42
and run out of gas at the same time.
43
102930
2140
e fica sem gasolina ao mesmo tempo.
01:45
But hey, let's look at a comment from a previous viewer.
44
105070
3510
Mas ei, vamos ver um comentário de um visualizador anterior.
01:48
This comment is all crumpled up in my front pocket.
45
108580
2950
Este comentário está todo amassado no meu bolso da frente.
01:51
Look at that.
46
111530
833
Olhe para isso.
01:52
That's not very good.
47
112363
1357
Isso não é muito bom.
01:53
This comment is from Julia.
48
113720
2090
Este comentário é da Júlia.
01:55
And it's actually a comment from my video
49
115810
2170
E na verdade é um comentário do meu vídeo
01:57
on my bigger channel from yesterday.
50
117980
2170
no meu canal maior de ontem.
02:00
Julia says this, I forgot to mention your smile,
51
120150
3680
Julia diz isso, esqueci de mencionar seu sorriso, sua
02:03
and beautiful flower farm, and your brilliant stories.
52
123830
2540
linda fazenda de flores e suas histórias brilhantes.
02:06
And I love to listen to every,
53
126370
1763
E eu amo ouvir cada,
02:08
that I love to listen to every Wednesday.
54
128133
2587
que eu amo ouvir toda quarta-feira.
02:10
And my response was this,
55
130720
1580
E minha resposta foi esta,
02:12
I'm bragging a little bit here,
56
132300
1270
estou me gabando um pouco aqui,
02:13
I said, I'm a triple threat.
57
133570
2040
eu disse, sou uma ameaça tripla.
02:15
You might have to look that one up.
58
135610
1830
Você pode ter que procurar esse.
02:17
Although I did say, maybe I'll do my short English lesson
59
137440
3420
Embora eu tenha dito, talvez eu faça minha pequena aula de inglês
02:20
about that phrase today.
60
140860
1400
sobre essa frase hoje.
02:22
And that's what I'm doing right now.
61
142260
1380
E é isso que estou fazendo agora.
02:23
So thanks Julia for that comment.
62
143640
1843
Então, obrigado Julia por esse comentário.
02:26
It's quite crumpled up.
63
146360
1450
Está bem amassado.
02:27
I'm putting it back in my back pocket.
64
147810
2073
Estou colocando de volta no bolso de trás.
02:30
It doesn't go in very good, there we go.
65
150800
2400
Não vai muito bem, vamos lá.
02:33
Thank you so much for that comment.
66
153200
1730
Muito obrigado por esse comentário.
02:34
I'm trying not to brag.
67
154930
2280
Estou tentando não me gabar.
02:37
I don't actually think I'm a triple threat.
68
157210
2350
Na verdade, não acho que sou uma ameaça tripla.
02:39
I just try really hard to do a good job
69
159560
3370
Eu apenas tento muito fazer um bom trabalho
02:42
whenever I do something.
70
162930
1570
sempre que faço alguma coisa.
02:44
And I think a lot of you are recognizing that,
71
164500
2960
E acho que muitos de vocês estão reconhecendo isso,
02:47
that part of my character,
72
167460
2270
essa parte do meu caráter,
02:49
part of what makes me who I am,
73
169730
2270
parte do que me torna quem eu sou,
02:52
part of what makes me tick
74
172000
1530
parte do que me motiva
02:53
is that I really like doing a good job
75
173530
2800
é que eu realmente gosto de fazer um bom trabalho
02:56
whenever I do something.
76
176330
1470
sempre que faço algo.
02:57
So I'm glad that all of you appreciate
77
177800
2400
Fico feliz que todos vocês apreciem
03:00
that I'm putting a lot of hard work in,
78
180200
2120
que estou trabalhando duro para
03:02
teaching these English lessons.
79
182320
1680
ensinar essas aulas de inglês.
03:04
Jen, as well.
80
184000
1320
Jen também.
03:05
You can actually see her in the distance there,
81
185320
2170
Você pode realmente vê-la à distância,
03:07
is working hard on our flower farm.
82
187490
2660
trabalhando duro em nossa fazenda de flores.
03:10
Both of us just really enjoy what we do.
83
190150
3850
Nós dois realmente gostamos do que fazemos.
03:14
And then it's easy to do a good job then, isn't it?
84
194000
3050
E aí fica fácil fazer um bom trabalho então, não é?
03:17
I find that when you like doing what you're doing,
85
197050
3370
Acho que quando você gosta de fazer o que está fazendo,
03:20
it's a lot easier to do good work.
86
200420
2910
é muito mais fácil fazer um bom trabalho.
03:23
So I'm glad that you appreciate it.
87
203330
1680
Fico feliz que você aprecie isso.
03:25
Thank you very much.
88
205010
1290
Muito obrigado.
03:26
As you can see, the farm is really starting to get green.
89
206300
5000
Como você pode ver, a fazenda está realmente começando a ficar verde.
03:31
A lot of you commented in the last video
90
211780
2700
Muitos de vocês comentaram no último vídeo
03:34
that you appreciated seeing all of the green
91
214480
3360
que gostaram de ver todo o verde
03:37
while I was outside.
92
217840
1390
enquanto eu estava do lado de fora.
03:39
And I'm always happy to show it to you as well.
93
219230
2880
E estou sempre feliz em mostrá-lo a você também.
03:42
Anyways, Bob the Canadian here,
94
222110
1690
De qualquer forma, Bob o canadense aqui,
03:43
just out here in the flower field,
95
223800
2100
apenas aqui no campo de flores,
03:45
I hope you're having a good day.
96
225900
1210
espero que você esteja tendo um bom dia.
03:47
I'll see you in a couple of days
97
227110
1100
Vejo você em alguns dias
03:48
with another short English lesson, bye.
98
228210
2143
com outra pequena aula de inglês, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7