Learn the English Saying "No harm, no foul!" and the Term "foul language"

3,310 views ・ 2024-05-29

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
320
1750
در این درس انگلیسی، من می‌خواستم به شما کمک کنم که
00:02
learn the English saying no harm, no foul.
1
2071
3063
انگلیسی می‌گوید no ziyan, no foul را یاد بگیرید.
00:05
This is a saying we use when we do
2
5135
2343
این ضرب‌المثلی است که وقتی کاری انجام می‌دهیم
00:07
something that maybe could be bad, but if nothing
3
7479
3015
که ممکن است بد باشد، استفاده می‌کنیم، اما اگر اتفاق
00:10
bad happens, then no foul has occurred.
4
10495
2935
بدی نیفتد، هیچ خطایی رخ نداده است.
00:13
A foul is like a negative thing
5
13431
1751
خطا مانند یک چیز منفی
00:15
in life or in a sports game.
6
15183
2119
در زندگی یا در یک بازی ورزشی است.
00:17
If you do something wrong, you could get a foul.
7
17303
3111
اگر کار اشتباهی انجام دهید، ممکن است خطا دریافت کنید.
00:20
Let me think of a good example.
8
20415
1391
بگذارید به یک مثال خوب فکر کنم.
00:21
Let's say I borrowed my brother's car without asking
9
21807
2895
فرض کنید ماشین برادرم را بدون اینکه از او بخواهم قرض گرفتم
00:24
him and I just went to his house.
10
24703
2935
و فقط به خانه اش رفتم.
00:27
I grabbed the keys, I drove it all day, I filled it up
11
27639
2889
کلیدها را گرفتم، تمام روز آن را رانندگی کردم، آن را
00:30
with gas and I put it back at his house later that day.
12
30529
2927
با بنزین پر کردم و بعداً آن روز آن را در خانه اش گذاشتم.
00:33
And if he came to me and said, hey,
13
33457
1751
و اگر نزد من می‌آمد و می‌گفت: هی،
00:35
you borrowed my car and you didn't ask, I
14
35209
1927
ماشین مرا قرض کردی و نپرسیدی،
00:37
could say, hey, no harm, no foul.
15
37137
1775
می‌توانم بگویم، هی، نه ضرر، نه خطا.
00:38
No harm, no foul.
16
38913
1087
بدون آسیب، بدون خطا.
00:40
Let me pronounce the words right.
17
40001
1631
بگذارید کلمات را درست تلفظ کنم.
00:41
Basically what I'm saying is I
18
41633
2287
اساساً چیزی که من می گویم این است که
00:43
didn't get in an accident.
19
43921
1495
تصادف نکرده ام.
00:45
I filled your car back up with gas and
20
45417
2183
ماشینت رو دوباره پر گاز کردم و
00:47
I brought it back and everything was fine.
21
47601
1663
آوردمش و همه چی خوب بود.
00:49
So why are you upset? Now,
22
49265
2167
پس چرا ناراحتی؟ حالا
00:51
he probably has a right to be upset.
23
51433
1503
احتمالاً حق دارد ناراحت شود.
00:52
If I did something like that, my
24
52937
1535
اگر من همچین کاری می کردم
00:54
brother could be upset with me.
25
54473
1655
ممکن بود برادرم از دست من ناراحت شود.
00:56
But you can understand how, because nothing went wrong.
26
56129
3673
اما شما می توانید درک کنید که چگونه، زیرا هیچ مشکلی پیش نیامد.
00:59
I don't feel like I should be...
27
59803
2131
احساس نمی کنم که باید باشم...
01:02
I don't feel like my brother should be annoyed with me.
28
62554
2736
احساس نمی کنم برادرم باید از من دلخور باشد.
01:05
The other phrase I wanted to teach you
29
65291
1487
عبارت دیگری که امروز می‌خواستم به شما یاد بدهم در
01:06
today is actually just a term, foul language.
30
66779
3455
واقع فقط یک اصطلاح و زبان ناپسند است.
01:10
So foul language is simply swearing.
31
70235
2655
پس زبان زشت فقط فحش دادن است.
01:12
In English, we have a number of swear words.
32
72891
1991
در زبان انگلیسی ما تعدادی فحش داریم.
01:14
I've never made an English lesson about swear words
33
74883
3335
من هرگز درس انگلیسی در مورد کلمات فحش نگذاشته ام
01:18
because I don't actually want to say them.
34
78219
1991
زیرا در واقع نمی خواهم آنها را بگویم.
01:20
I always want my lessons to be safe to use
35
80211
2719
من همیشه می‌خواهم که درس‌هایم برای استفاده
01:22
at work, safe to use in schools. But foul language.
36
82931
3617
در محل کار بی‌خطر باشد، برای استفاده در مدارس بی‌خطر باشد. اما زبان زشت
01:26
Sometimes I hear students using foul language.
37
86549
2815
گاهی اوقات می شنوم که دانش آموزان از الفاظ رکیک استفاده می کنند.
01:29
They'll use the how can I describe these?
38
89365
2119
آنها از چگونه می توانم اینها را توصیف کنم استفاده می کنند؟
01:31
The f word is how we describe the word
39
91485
2847
کلمه f نحوه توصیف کلمه ای است
01:34
that starts with f and ends with k.
40
94333
2215
که با f شروع می شود و با k ختم می شود.
01:36
That's probably one of the most common ones.
41
96549
1871
این احتمالا یکی از رایج ترین آنهاست.
01:38
So we refer to swearing using
42
98421
2879
بنابراین ما به فحش دادن با استفاده از
01:41
bad words as foul language.
43
101301
2311
کلمات بد به عنوان زبان ناپسند اشاره می کنیم.
01:43
So to review, no harm, no foul is something
44
103613
3023
بنابراین برای بررسی، بدون ضرر، بدون ناپاک چیزی است که
01:46
you say, like maybe you ate something from the
45
106637
4195
شما می گویید، مثلاً ممکن است چیزی از
01:50
fridge at work and then you quickly replaced it
46
110833
3151
یخچال در محل کار خورده باشید و سپس
01:53
before the person knew you ate it.
47
113985
1663
قبل از اینکه شخص متوجه شود آن را خورده اید، سریع آن را تعویض کرده اید.
01:55
Maybe you ate someone's yogurt and then you quickly bought
48
115649
2751
شاید شما ماست کسی را خورده اید و
01:58
a new one before the end of the day.
49
118401
1871
قبل از پایان روز سریع یک ماست جدید خریده اید.
02:00
If that person knew you did that, you
50
120273
1495
اگر آن شخص می دانست که شما این کار را کرده اید،
02:01
could say, hey, no harm, no foul.
51
121769
1767
می توانید بگویید، هی، نه آسیبی، نه خطا.
02:03
I replaced what I took and
52
123537
1599
من چیزی را که گرفتم جایگزین کردم و
02:05
then foul language is simply swearing.
53
125137
2279
سپس زبان زشت فقط فحش دادن است.
02:07
Bad language using swear words.
54
127417
2306
بد زبانی با استفاده از کلمات ناسزا.
02:10
But hey, let's look at a comment from
55
130503
2649
اما هی، بیایید به نظر
02:13
a previous viewer or, sorry, let's look at
56
133153
2303
یک بیننده قبلی نگاه کنیم یا، با عرض پوزش، به نظر
02:15
a comment from a previous video.
57
135457
2247
یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:17
This is from Aleksey. Hi, Aleksey. Hi, Bob.
58
137705
2723
این از الکسی است. سلام الکسی سلام باب
02:20
I have a hunch based on watching Jen's channel.
59
140429
2231
من بر اساس تماشای کانال جن فکر می کنم.
02:22
If you ask her to find a new
60
142661
1919
اگر از او بخواهید
02:24
camera position, that ugliest place on the farm
61
144581
2935
موقعیت دوربین جدیدی پیدا کند، زشت ترین مکان مزرعه
02:27
might turn into the most beautiful.
62
147517
1775
ممکن است به زیباترین مکان تبدیل شود.
02:29
And my response, so true.
63
149293
1303
و پاسخ من، بسیار درست است.
02:30
Manure and compost are gold to a farmer.
64
150597
3655
کود و کمپوست برای کشاورز طلاست.
02:34
Jen certainly likes her manure and compost.
65
154253
4079
جن مطمئناً کود و کمپوست خود را دوست دارد.
02:38
It really helps the plants grow.
66
158333
2639
این واقعا به رشد گیاهان کمک می کند.
02:40
For sure.
67
160973
1087
مطمئنا.
02:42
Hey, what was I going to talk about today?
68
162061
1655
هی، امروز قرار بود در مورد چی صحبت کنم؟
02:43
Oh, thanks, Aleksey, for that comment.
69
163717
1623
اوه، متشکرم، الکسی، برای آن نظر.
02:45
That's awesome.
70
165341
1175
این عالیه
02:46
What was I going to talk about today?
71
166517
1629
امروز قرار بود در مورد چی صحبت کنم؟
02:48
Well, I am kind of at loss for
72
168147
3775
خوب، من یک جورهایی از کلمات غافل هستم،
02:51
words because yesterday I worked one of the
73
171923
3383
زیرا دیروز یکی از
02:55
longest days I've worked in my life.
74
175307
2767
طولانی ترین روزهایی را که در زندگی ام کار کرده ام، کار کردم.
02:58
Okay, not in my life.
75
178075
1087
خوب، در زندگی من نیست.
02:59
I'm exaggerating a bit.
76
179163
1087
من کمی اغراق می کنم.
03:00
But I worked from seven six thirty am, seven
77
180251
3663
اما من از هفت و شش و نیم صبح، هفت
03:03
am all the way till about 09:00 last night.
78
183915
3503
صبح تا حدود ساعت 09:00 دیشب کار کردم.
03:07
I was still working.
79
187419
951
من هنوز کار می کردم.
03:08
Not on YouTube, you can tell because this
80
188371
2151
در یوتیوب نیست، می توانید بگویید زیرا این
03:10
video is coming out a bit late.
81
190523
1735
ویدیو کمی دیر منتشر می شود.
03:12
But as it gets close to the end
82
192259
1879
اما با نزدیک شدن به پایان
03:14
of the school year, there are days where...
83
194139
3041
سال تحصیلی، روزهایی وجود دارد که ...
03:17
How do I phrase this?
84
197181
1071
چگونه این را بیان کنم؟
03:18
I think I've mentioned this before.
85
198253
1623
فکر می کنم قبلاً به این موضوع اشاره کرده ام.
03:19
There's no putting something off till tomorrow
86
199877
2759
03:22
at this point in the school year
87
202637
2023
در این مقطع از سال تحصیلی
03:24
and at this point in the semester.
88
204661
2079
و در این نقطه از ترم، چیزی به فردا موکول نمی شود.
03:26
Like, there's things that I just had to do yesterday,
89
206741
3279
مثلاً، کارهایی هست که من فقط دیروز،
03:30
on Tuesday. I couldn't leave them for today.
90
210021
3319
سه شنبه باید انجام می دادم. من نمی توانستم آنها را برای امروز ترک کنم.
03:33
Yesterday, I couldn't think, oh, I'll put this
91
213341
2095
دیروز، نمی توانستم فکر کنم، اوه، این را
03:35
off till tomorrow and finish it then.
92
215437
2039
به فردا موکول می کنم و آن وقت تمامش می کنم.
03:37
There is no tomorrow at this point in the school year.
93
217477
4407
در این نقطه از سال تحصیلی فردایی وجود ندارد.
03:41
You just have to get done what you have to get done.
94
221885
1927
شما فقط باید کاری را که باید انجام دهید انجام دهید.
03:43
So yeah, this video is coming out a little late.
95
223813
2151
بنابراین بله، این ویدیو کمی دیر منتشر می شود.
03:45
But I did think of the phrase during
96
225965
3213
اما من در طول روز پرمشغله ام به این عبارت فکر کردم
03:49
my busy day because I was guilty of
97
229179
2775
زیرا در
03:51
doing something where I could use that phrase.
98
231955
2799
انجام کاری مقصر بودم که بتوانم از آن عبارت استفاده کنم.
03:54
If someone asked me about it, I
99
234755
1391
اگر کسی در مورد آن از من بپرسد،
03:56
could say, no harm, no foul.
100
236147
2039
می توانم بگویم، نه آسیبی، نه خطا.
03:58
But anyways, I hope you're having a good day.
101
238187
2687
اما به هر حال امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید.
04:00
I hope you're enjoying this lesson
102
240875
1727
امیدوارم از این درس
04:02
that's a little bit late.
103
242603
1247
که کمی دیر شده لذت برده باشید.
04:03
And I'll see you in a couple
104
243851
1735
و من تا چند
04:05
days with another short English lesson. Bye.
105
245587
1807
روز دیگر شما را با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینم. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7