Learn the English Saying "No harm, no foul!" and the Term "foul language"

3,353 views

2024-05-29 ใƒป Bob's Short English Lessons


New videos

Learn the English Saying "No harm, no foul!" and the Term "foul language"

3,353 views ใƒป 2024-05-29

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
320
1750
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:02
learn the English saying no harm, no foul.
1
2071
3063
ใƒŽใƒผๅฎณใ€ใƒŽใƒผใƒ•ใ‚กใ‚ฆใƒซใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:05
This is a saying we use when we do
2
5135
2343
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใจใใซไฝฟใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใŒใ€
00:07
something that maybe could be bad, but if nothing
3
7479
3015
ไฝ•ใ‚‚
00:10
bad happens, then no foul has occurred.
4
10495
2935
ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใƒ•ใ‚กใ‚ฆใƒซใฏ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:13
A foul is like a negative thing
5
13431
1751
ใƒ•ใ‚กใ‚ฆใƒซใฏใ€ไบบ็”Ÿใ‚„ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎ่ฉฆๅˆใซใŠใ„ใฆใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
00:15
in life or in a sports game.
6
15183
2119
ใ€‚
00:17
If you do something wrong, you could get a foul.
7
17303
3111
ไฝ•ใ‹้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใƒ•ใ‚กใ‚ฆใƒซใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:20
Let me think of a good example.
8
20415
1391
่‰ฏใ„ไพ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:21
Let's say I borrowed my brother's car without asking
9
21807
2895
็„กๆ–ญใงๅ…„ใฎ่ปŠใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ€
00:24
him and I just went to his house.
10
24703
2935
ใใฎใพใพๅ…„ใฎๅฎถใซ่กŒใฃใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
00:27
I grabbed the keys, I drove it all day, I filled it up
11
27639
2889
็งใฏใ‚ญใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ–ใ‚Šใ€ไธ€ๆ—ฅไธญ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๆบ€ใ‚ฟใƒณใซใ—ใฆ
00:30
with gas and I put it back at his house later that day.
12
30529
2927
ใ€ใใฎๆ—ฅใฎใ†ใกใซๅฝผใฎๅฎถใซๆˆปใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:33
And if he came to me and said, hey,
13
33457
1751
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—ๅฝผใŒ็งใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใฆใ€ใ€ŒใŠใ„ใ€
00:35
you borrowed my car and you didn't ask, I
14
35209
1927
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ่ปŠใ‚’ๅ€Ÿใ‚ŠใŸใฎใซใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‹ใญใชใ‹ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฏใ€Œ
00:37
could say, hey, no harm, no foul.
15
37137
1775
ใŠใ„ใ€ๅฎณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ๅๅ‰‡ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
00:38
No harm, no foul.
16
38913
1087
ๅฎณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ๅๅ‰‡ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:40
Let me pronounce the words right.
17
40001
1631
่จ€่‘‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:41
Basically what I'm saying is I
18
41633
2287
ๅŸบๆœฌ็š„ใซ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€็งใฏ
00:43
didn't get in an accident.
19
43921
1495
ไบ‹ๆ•…ใซ้ญใฃใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:45
I filled your car back up with gas and
20
45417
2183
ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใซใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๆบ€ใ‚ฟใƒณใซใ—ใฆๆˆปใ—
00:47
I brought it back and everything was fine.
21
47601
1663
ใพใ—ใŸใŒใ€ใ™ในใฆๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:49
So why are you upset? Now,
22
49265
2167
ใใ‚Œใงใ€ใชใœๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ•ใฆใ€
00:51
he probably has a right to be upset.
23
51433
1503
ๅฝผใซใฏใŠใใ‚‰ใๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹ๆจฉๅˆฉใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
00:52
If I did something like that, my
24
52937
1535
ใ‚‚ใ—็งใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ใ€
00:54
brother could be upset with me.
25
54473
1655
ๅ…„ใฏ็งใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:56
But you can understand how, because nothing went wrong.
26
56129
3673
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‚‚ๅ•้กŒใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใฎ็†็”ฑใฏ็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚
00:59
I don't feel like I should be...
27
59803
2131
็งใฏใใ†ใ™ในใใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™...
01:02
I don't feel like my brother should be annoyed with me.
28
62554
2736
ๅ…„ใŒ็งใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ในใใงใฏใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
01:05
The other phrase I wanted to teach you
29
65291
1487
็งใŒไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
01:06
today is actually just a term, foul language.
30
66779
3455
ๅฎŸ้š›ใซใฏใŸใ ใฎ็”จ่ชžใ€ๆฑšใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
01:10
So foul language is simply swearing.
31
70235
2655
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฑšใ„่จ€่‘‰ใฏๅ˜ใชใ‚‹ๆ‚ชๅฃใงใ™ใ€‚
01:12
In English, we have a number of swear words.
32
72891
1991
่‹ฑ่ชžใซใฏๆฑšใ„่จ€่‘‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซใฏ่จ€ใ„ใŸใใชใ„ใฎใงใ€
01:14
I've never made an English lesson about swear words
33
74883
3335
ๆฑšใ„่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:18
because I don't actually want to say them.
34
78219
1991
ใ€‚
01:20
I always want my lessons to be safe to use
35
80211
2719
็งใฏๅธธใซใ€่‡ชๅˆ†ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒ่ทๅ ดใ‚„ๅญฆๆ กใงๅฎ‰ๅ…จใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
01:22
at work, safe to use in schools. But foul language.
36
82931
3617
ใ€‚ ใงใ‚‚ๆฑšใ„่จ€่‘‰ใ€‚
01:26
Sometimes I hear students using foul language.
37
86549
2815
ๆ™‚ใ€…ใ€็”Ÿๅพ’ใŒๆฑšใ„่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใพใ™ใ€‚
01:29
They'll use the how can I describe these?
38
89365
2119
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
01:31
The f word is how we describe the word
39
91485
2847
f ใƒฏใƒผใƒ‰ใฏใ€
01:34
that starts with f and ends with k.
40
94333
2215
f ใงๅง‹ใพใ‚Š k ใง็ต‚ใ‚ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’่กจใ™ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
01:36
That's probably one of the most common ones.
41
96549
1871
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
01:38
So we refer to swearing using
42
98421
2879
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆๆ‚ชๅฃใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’
01:41
bad words as foul language.
43
101301
2311
ๆฑšใ„่จ€่‘‰ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
01:43
So to review, no harm, no foul is something
44
103613
3023
ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ€Œๅฎณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ๅๅ‰‡ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจใฏใ€่ทๅ ดใงๅ†ท่”ตๅบซ
01:46
you say, like maybe you ate something from the
45
106637
4195
ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃŸในใฆ
01:50
fridge at work and then you quickly replaced it
46
110833
3151
ใ€
01:53
before the person knew you ate it.
47
113985
1663
็›ธๆ‰‹ใŒใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ‹ใชใ„ใ†ใกใซใ™ใใซๅ–ใ‚Šๆ›ฟใˆใŸใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
01:55
Maybe you ate someone's yogurt and then you quickly bought
48
115649
2751
่ชฐใ‹ใฎใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใ‚’้ฃŸในใฆใ€ใใฎ
01:58
a new one before the end of the day.
49
118401
1871
ๆ—ฅใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ™ใใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใ‚’่ฒทใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:00
If that person knew you did that, you
50
120273
1495
ใ‚‚ใ—ใใฎไบบใŒใ‚ใชใŸใŒใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œ
02:01
could say, hey, no harm, no foul.
51
121769
1767
ใŠใ„ใ€ๅฎณใฏใชใ„ใ€ๅๅ‰‡ใงใ‚‚ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
02:03
I replaced what I took and
52
123537
1599
ๅ–ใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚Šๆ›ฟใˆใŸ
02:05
then foul language is simply swearing.
53
125137
2279
ใฎใซใ€ๆฑšใ„่จ€่‘‰ใฏๅ˜ใชใ‚‹ๆ‚ชๅฃใงใ™ใ€‚
02:07
Bad language using swear words.
54
127417
2306
ๆฑšใ„่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใŸๆ‚ชใ„่จ€่‘‰้ฃใ„ใ€‚
02:10
But hey, let's look at a comment from
55
130503
2649
ใŸใ ใ—ใ€
02:13
a previous viewer or, sorry, let's look at
56
133153
2303
ๅ‰ใฎ่ฆ–่ด่€…ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใพใŸใฏใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
02:15
a comment from a previous video.
57
135457
2247
ๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‹ใ‚‰ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:17
This is from Aleksey. Hi, Aleksey. Hi, Bob.
58
137705
2723
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ปใ‚คใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ปใ‚คใ€‚ ใƒใ‚คใƒœใƒ–ใ€‚
02:20
I have a hunch based on watching Jen's channel.
59
140429
2231
ใ‚ธใ‚งใƒณใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚‹ไบˆๆ„ŸใŒใ—ใพใ™ใ€‚
02:22
If you ask her to find a new
60
142661
1919
ๅฝผๅฅณใซๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ซใƒกใƒฉใฎไฝ็ฝฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚ใฐ
02:24
camera position, that ugliest place on the farm
61
144581
2935
ใ€่พฒๅ ดใงๆœ€ใ‚‚้†œใ„ๅ ดๆ‰€ใŒ
02:27
might turn into the most beautiful.
62
147517
1775
ๆœ€ใ‚‚็พŽใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใซๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:29
And my response, so true.
63
149293
1303
ใใ—ใฆ็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซใใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
02:30
Manure and compost are gold to a farmer.
64
150597
3655
่‚ฅๆ–™ใจๅ †่‚ฅใฏ่พฒๅฎถใซใจใฃใฆ้‡‘ใงใ™ใ€‚
02:34
Jen certainly likes her manure and compost.
65
154253
4079
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏ็ขบใ‹ใซ่‚ฅๆ–™ใ‚„ๅ †่‚ฅใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
02:38
It really helps the plants grow.
66
158333
2639
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๆค็‰ฉใฎๆˆ้•ทใ‚’ๅŠฉใ‘ใพใ™ใ€‚
02:40
For sure.
67
160973
1087
็ขบใ‹ใซใ€‚
02:42
Hey, what was I going to talk about today?
68
162061
1655
ใญใˆใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†๏ผŸ
02:43
Oh, thanks, Aleksey, for that comment.
69
163717
1623
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒผใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
02:45
That's awesome.
70
165341
1175
ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚
02:46
What was I going to talk about today?
71
166517
1629
ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
02:48
Well, I am kind of at loss for
72
168147
3775
02:51
words because yesterday I worked one of the
73
171923
3383
ๆ˜จๆ—ฅใฏ
02:55
longest days I've worked in my life.
74
175307
2767
ไบบ็”Ÿใงๆœ€ใ‚‚้•ทใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ๅƒใ„ใŸใฎใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่จ€่‘‰ใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:58
Okay, not in my life.
75
178075
1087
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฎไบบ็”Ÿใงใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:59
I'm exaggerating a bit.
76
179163
1087
ๅฐ‘ใ—่ช‡ๅผตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:00
But I worked from seven six thirty am, seven
77
180251
3663
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅˆๅ‰7ๆ™‚6ๆ™‚ๅŠใ‹ใ‚‰ๅˆๅ‰7ๆ™‚ใพใงใ€
03:03
am all the way till about 09:00 last night.
78
183915
3503
ๆ˜จๅคœใฏๅˆๅ‰9ๆ™‚้ ƒใพใงๅƒใใพใ—ใŸใ€‚
03:07
I was still working.
79
187419
951
ใพใ ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:08
Not on YouTube, you can tell because this
80
188371
2151
YouTube ใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎ
03:10
video is coming out a bit late.
81
190523
1735
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏๅฐ‘ใ—้…ใ‚Œใฆๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:12
But as it gets close to the end
82
192259
1879
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅญฆๅนดๆœซใŒ่ฟ‘ใฅใใซใคใ‚Œ
03:14
of the school year, there are days where...
83
194139
3041
ใ€ใ“ใ‚“ใชๆ—ฅใ‚‚โ€ฆ
03:17
How do I phrase this?
84
197181
1071
ใฉใ†่กจ็พใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
03:18
I think I've mentioned this before.
85
198253
1623
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไปฅๅ‰ใซใ‚‚่จ€ๅŠใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:19
There's no putting something off till tomorrow
86
199877
2759
03:22
at this point in the school year
87
202637
2023
ๅญฆๅนดใฎใ“ใฎๆ™‚็‚นใ€
03:24
and at this point in the semester.
88
204661
2079
ใใ—ใฆๅญฆๆœŸใฎใ“ใฎๆ™‚็‚นใงใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ˜Žๆ—ฅใซๅปถๆœŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:26
Like, there's things that I just had to do yesterday,
89
206741
3279
ๆ˜จๆ—ฅใ€็ซๆ›œๆ—ฅใซใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใฟใŸใ„ใงใ™
03:30
on Tuesday. I couldn't leave them for today.
90
210021
3319
ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ”พใฃใฆใŠใใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
03:33
Yesterday, I couldn't think, oh, I'll put this
91
213341
2095
ๆ˜จๆ—ฅใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’
03:35
off till tomorrow and finish it then.
92
215437
2039
ๆ˜Žๆ—ฅใพใงๅปถๆœŸใ—ใฆใ€ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใ€ใจใฏ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:37
There is no tomorrow at this point in the school year.
93
217477
4407
ๅญฆๅนดใฎใ“ใฎๆ™‚็‚นใงๆ˜Žๆ—ฅใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:41
You just have to get done what you have to get done.
94
221885
1927
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚Œใฐใ„ใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
03:43
So yeah, this video is coming out a little late.
95
223813
2151
ใใ†ใใ†ใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏๅฐ‘ใ—้…ใ‚Œใฆๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:45
But I did think of the phrase during
96
225965
3213
ใงใ‚‚ใ€ๅฟ™ใ—ใ„ๆ—ฅใ€…ใฎไธญใงใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใฎใฏใ€
03:49
my busy day because I was guilty of
97
229179
2775
03:51
doing something where I could use that phrase.
98
231955
2799
ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซ็ฝชๆ‚ชๆ„ŸใŒใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:54
If someone asked me about it, I
99
234755
1391
่ชฐใ‹ใŒ็งใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใŸใ‚‰ใ€็งใฏ
03:56
could say, no harm, no foul.
100
236147
2039
ๅฎณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ๅๅ‰‡ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจ็ญ”ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:58
But anyways, I hope you're having a good day.
101
238187
2687
ใจใซใ‹ใใ€่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฐ‘ใ—้…ใ‚ŒใŸ
04:00
I hope you're enjoying this lesson
102
240875
1727
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
04:02
that's a little bit late.
103
242603
1247
ใ€‚
04:03
And I'll see you in a couple
104
243851
1735
ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซ
04:05
days with another short English lesson. Bye.
105
245587
1807
ใพใŸ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7