Learn the English Saying "No harm, no foul!" and the Term "foul language"

3,308 views ・ 2024-05-29

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
320
1750
Trong bài học tiếng Anh này, tôi muốn giúp các bạn
00:02
learn the English saying no harm, no foul.
1
2071
3063
học tiếng Anh nói không có hại, không hôi.
00:05
This is a saying we use when we do
2
5135
2343
Đây là câu nói chúng ta sử dụng khi làm
00:07
something that maybe could be bad, but if nothing
3
7479
3015
điều gì đó có thể là xấu, nhưng nếu không có gì
00:10
bad happens, then no foul has occurred.
4
10495
2935
xấu xảy ra thì không có lỗi nào xảy ra.
00:13
A foul is like a negative thing
5
13431
1751
Một pha phạm lỗi giống như một điều tiêu cực
00:15
in life or in a sports game.
6
15183
2119
trong cuộc sống hay trong một trận đấu thể thao.
00:17
If you do something wrong, you could get a foul.
7
17303
3111
Nếu bạn làm sai điều gì đó, bạn có thể bị phạm lỗi.
00:20
Let me think of a good example.
8
20415
1391
Hãy để tôi nghĩ về một ví dụ điển hình.
00:21
Let's say I borrowed my brother's car without asking
9
21807
2895
Giả sử tôi mượn xe của anh trai tôi mà không hỏi ý kiến
00:24
him and I just went to his house.
10
24703
2935
anh ấy và tôi chỉ đến nhà anh ấy.
00:27
I grabbed the keys, I drove it all day, I filled it up
11
27639
2889
Tôi lấy chìa khóa, lái xe cả ngày, đổ
00:30
with gas and I put it back at his house later that day.
12
30529
2927
xăng và trả lại nhà anh ấy vào cuối ngày hôm đó.
00:33
And if he came to me and said, hey,
13
33457
1751
Và nếu anh ấy đến gặp tôi và nói, này,
00:35
you borrowed my car and you didn't ask, I
14
35209
1927
bạn mượn xe của tôi và bạn không hỏi, tôi
00:37
could say, hey, no harm, no foul.
15
37137
1775
có thể nói, này, không có hại, không có lỗi.
00:38
No harm, no foul.
16
38913
1087
Không có hại, không có lỗi.
00:40
Let me pronounce the words right.
17
40001
1631
Hãy để tôi phát âm các từ đúng. Về
00:41
Basically what I'm saying is I
18
41633
2287
cơ bản điều tôi đang nói là tôi
00:43
didn't get in an accident.
19
43921
1495
không gặp tai nạn.
00:45
I filled your car back up with gas and
20
45417
2183
Tôi đổ đầy xăng cho xe của bạn rồi
00:47
I brought it back and everything was fine.
21
47601
1663
mang về và mọi thứ vẫn ổn.
00:49
So why are you upset? Now,
22
49265
2167
Vậy tại sao bạn lại khó chịu? Bây giờ,
00:51
he probably has a right to be upset.
23
51433
1503
có lẽ anh ấy có quyền buồn bã.
00:52
If I did something like that, my
24
52937
1535
Nếu tôi làm điều gì như vậy,
00:54
brother could be upset with me.
25
54473
1655
anh trai tôi có thể khó chịu với tôi.
00:56
But you can understand how, because nothing went wrong.
26
56129
3673
Nhưng bạn có thể hiểu như thế nào, bởi vì không có gì sai cả.
00:59
I don't feel like I should be...
27
59803
2131
Tôi không cảm thấy mình nên...
01:02
I don't feel like my brother should be annoyed with me.
28
62554
2736
Tôi không cảm thấy anh trai tôi nên khó chịu với tôi.
01:05
The other phrase I wanted to teach you
29
65291
1487
Cụm từ khác tôi muốn dạy bạn
01:06
today is actually just a term, foul language.
30
66779
3455
hôm nay thực ra chỉ là một thuật ngữ, ngôn ngữ thô tục. Vì
01:10
So foul language is simply swearing.
31
70235
2655
vậy, ngôn ngữ hôi chỉ đơn giản là chửi thề.
01:12
In English, we have a number of swear words.
32
72891
1991
Trong tiếng Anh, chúng ta có một số từ chửi thề.
01:14
I've never made an English lesson about swear words
33
74883
3335
Tôi chưa bao giờ dạy một bài học tiếng Anh về những lời chửi thề
01:18
because I don't actually want to say them.
34
78219
1991
bởi vì tôi thực sự không muốn nói chúng.
01:20
I always want my lessons to be safe to use
35
80211
2719
Tôi luôn mong muốn những bài học của mình được sử dụng an toàn
01:22
at work, safe to use in schools. But foul language.
36
82931
3617
tại nơi làm việc, an toàn khi sử dụng trong trường học. Nhưng ngôn ngữ thô tục.
01:26
Sometimes I hear students using foul language.
37
86549
2815
Đôi khi tôi nghe thấy học sinh sử dụng ngôn từ tục tĩu.
01:29
They'll use the how can I describe these?
38
89365
2119
Họ sẽ sử dụng cách tôi có thể mô tả những điều này?
01:31
The f word is how we describe the word
39
91485
2847
Từ f là cách chúng ta mô tả từ
01:34
that starts with f and ends with k.
40
94333
2215
bắt đầu bằng f và kết thúc bằng k.
01:36
That's probably one of the most common ones.
41
96549
1871
Đó có lẽ là một trong những cái phổ biến nhất.
01:38
So we refer to swearing using
42
98421
2879
Vì thế chúng ta coi việc chửi thề bằng
01:41
bad words as foul language.
43
101301
2311
những từ ngữ thô tục là ngôn ngữ tục tĩu.
01:43
So to review, no harm, no foul is something
44
103613
3023
Vì vậy, để ôn lại, không có hại, không hôi là điều
01:46
you say, like maybe you ate something from the
45
106637
4195
bạn nói, giống như có thể bạn đã ăn thứ gì đó trong
01:50
fridge at work and then you quickly replaced it
46
110833
3151
tủ lạnh ở nơi làm việc và sau đó bạn nhanh chóng thay nó
01:53
before the person knew you ate it.
47
113985
1663
trước khi người đó biết bạn đã ăn nó.
01:55
Maybe you ate someone's yogurt and then you quickly bought
48
115649
2751
Có thể bạn đã ăn sữa chua của ai đó và sau đó bạn nhanh chóng mua
01:58
a new one before the end of the day.
49
118401
1871
một cái mới trước khi hết ngày.
02:00
If that person knew you did that, you
50
120273
1495
Nếu người đó biết bạn đã làm điều đó, bạn
02:01
could say, hey, no harm, no foul.
51
121769
1767
có thể nói, này, không có hại gì, không có lỗi.
02:03
I replaced what I took and
52
123537
1599
Tôi thay thế những gì tôi đã lấy và
02:05
then foul language is simply swearing.
53
125137
2279
sau đó ngôn ngữ thô tục chỉ đơn giản là chửi thề.
02:07
Bad language using swear words.
54
127417
2306
Dùng từ ngữ thô tục chửi thề.
02:10
But hey, let's look at a comment from
55
130503
2649
Nhưng này, chúng ta hãy xem nhận xét của
02:13
a previous viewer or, sorry, let's look at
56
133153
2303
người xem trước hoặc xin lỗi, hãy xem
02:15
a comment from a previous video.
57
135457
2247
nhận xét từ video trước.
02:17
This is from Aleksey. Hi, Aleksey. Hi, Bob.
58
137705
2723
Đây là từ Aleksey. Chào, Aleksey. Chào Bob.
02:20
I have a hunch based on watching Jen's channel.
59
140429
2231
Tôi có linh cảm khi xem kênh của Jen.
02:22
If you ask her to find a new
60
142661
1919
Nếu bạn yêu cầu cô ấy tìm một
02:24
camera position, that ugliest place on the farm
61
144581
2935
vị trí máy ảnh mới, nơi xấu nhất trong trang trại
02:27
might turn into the most beautiful.
62
147517
1775
có thể trở thành nơi đẹp nhất.
02:29
And my response, so true.
63
149293
1303
Và câu trả lời của tôi, rất đúng.
02:30
Manure and compost are gold to a farmer.
64
150597
3655
Phân bón và phân hữu cơ là vàng đối với người nông dân.
02:34
Jen certainly likes her manure and compost.
65
154253
4079
Jen chắc chắn thích phân bón và phân hữu cơ của mình.
02:38
It really helps the plants grow.
66
158333
2639
Nó thực sự giúp cây phát triển.
02:40
For sure.
67
160973
1087
Chắc chắn.
02:42
Hey, what was I going to talk about today?
68
162061
1655
Này, hôm nay tôi định nói về chuyện gì nhỉ?
02:43
Oh, thanks, Aleksey, for that comment.
69
163717
1623
Ồ, cảm ơn, Aleksey, vì nhận xét đó.
02:45
That's awesome.
70
165341
1175
Điều đó thật tuyệt vời.
02:46
What was I going to talk about today?
71
166517
1629
Hôm nay tôi định nói về điều gì?
02:48
Well, I am kind of at loss for
72
168147
3775
Chà, tôi không nói nên
02:51
words because yesterday I worked one of the
73
171923
3383
lời vì hôm qua tôi đã làm việc một trong những
02:55
longest days I've worked in my life.
74
175307
2767
ngày dài nhất trong đời.
02:58
Okay, not in my life.
75
178075
1087
Được rồi, không phải trong cuộc đời tôi.
02:59
I'm exaggerating a bit.
76
179163
1087
Tôi đang phóng đại một chút.
03:00
But I worked from seven six thirty am, seven
77
180251
3663
Nhưng tôi đã làm việc từ bảy giờ sáu mươi phút sáng, bảy
03:03
am all the way till about 09:00 last night.
78
183915
3503
giờ sáng cho đến khoảng 09:00 tối qua.
03:07
I was still working.
79
187419
951
Tôi vẫn đang làm việc.
03:08
Not on YouTube, you can tell because this
80
188371
2151
Không có trên YouTube, bạn có thể biết vì
03:10
video is coming out a bit late.
81
190523
1735
video này ra hơi muộn.
03:12
But as it gets close to the end
82
192259
1879
Nhưng càng gần cuối
03:14
of the school year, there are days where...
83
194139
3041
năm học, có những ngày...
03:17
How do I phrase this?
84
197181
1071
Diễn đạt điều này như thế nào?
03:18
I think I've mentioned this before.
85
198253
1623
Tôi nghĩ tôi đã đề cập đến điều này trước đây.
03:19
There's no putting something off till tomorrow
86
199877
2759
Không thể trì hoãn việc gì đó cho đến ngày mai
03:22
at this point in the school year
87
202637
2023
vào thời điểm này trong năm học
03:24
and at this point in the semester.
88
204661
2079
và vào thời điểm này trong học kỳ.
03:26
Like, there's things that I just had to do yesterday,
89
206741
3279
Giống như, có những việc tôi vừa phải làm hôm qua,
03:30
on Tuesday. I couldn't leave them for today.
90
210021
3319
vào thứ Ba. Tôi không thể để chúng lại hôm nay được.
03:33
Yesterday, I couldn't think, oh, I'll put this
91
213341
2095
Hôm qua, tôi không thể nghĩ được, ồ, mình sẽ gác việc này
03:35
off till tomorrow and finish it then.
92
215437
2039
sang ngày mai rồi làm xong.
03:37
There is no tomorrow at this point in the school year.
93
217477
4407
Không có ngày mai vào thời điểm này trong năm học.
03:41
You just have to get done what you have to get done.
94
221885
1927
Bạn chỉ cần hoàn thành những gì bạn phải hoàn thành.
03:43
So yeah, this video is coming out a little late.
95
223813
2151
Đúng vậy, video này ra mắt hơi muộn.
03:45
But I did think of the phrase during
96
225965
3213
Nhưng tôi đã nghĩ đến cụm từ này trong
03:49
my busy day because I was guilty of
97
229179
2775
ngày bận rộn của mình bởi vì tôi cảm thấy có lỗi khi
03:51
doing something where I could use that phrase.
98
231955
2799
làm điều gì đó mà tôi có thể sử dụng cụm từ đó.
03:54
If someone asked me about it, I
99
234755
1391
Nếu ai đó hỏi tôi về điều đó, tôi
03:56
could say, no harm, no foul.
100
236147
2039
có thể nói, không có hại, không có lỗi.
03:58
But anyways, I hope you're having a good day.
101
238187
2687
Nhưng dù sao đi nữa, tôi hy vọng bạn có một ngày tốt lành.
04:00
I hope you're enjoying this lesson
102
240875
1727
Tôi hy vọng bạn thích bài học hơi
04:02
that's a little bit late.
103
242603
1247
muộn này một chút.
04:03
And I'll see you in a couple
104
243851
1735
Và tôi sẽ gặp lại bạn trong vài
04:05
days with another short English lesson. Bye.
105
245587
1807
ngày tới với một bài học tiếng Anh ngắn khác. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7