Learn the English Phrases "to see for yourself" and "to be full of yourself"

6,083 views ・ 2023-06-30

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson
0
210
1050
در این درس انگلیسی
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1260
1777
من می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی
00:03
"to see for yourself".
2
3037
1973
"to see for yourself" را یاد بگیرید.
00:05
When you need to see for yourself
3
5010
1770
وقتی نیاز دارید خودتان ببینید، به این
00:06
it means someone has told you something
4
6780
2940
معنی است که کسی چیزی به شما گفته است
00:09
and you might believe them or you might doubt them,
5
9720
2670
و شما ممکن است به آنها باور داشته باشید یا ممکن است به آنها شک کنید،
00:12
but you want to try
6
12390
1500
اما می خواهید
00:13
or experience what they've told you for your yourself.
7
13890
3150
آنچه را که به شما گفته است برای خودتان امتحان کنید یا تجربه کنید.
00:17
You want to do it.
8
17040
1440
شما می خواهید آن را انجام دهید.
00:18
If someone said to me,
9
18480
937
اگر کسی به من گفت:
00:19
"Hey, skydiving is the most exciting thing
10
19417
3353
"هی، چتربازی هیجان انگیزترین کاری است که
00:22
you could do in life."
11
22770
900
می توانی در زندگی انجام دهی."
00:23
I would say,
12
23670
833
می‌گفتم
00:24
"You know, I'm going to have to see for myself."
13
24503
2467
: می‌دانی، باید خودم ببینم.
00:26
Of course, I have to change yourself to myself
14
26970
1950
البته من باید خودت را به خودم تغییر دهم
00:28
because I'm talking about me.
15
28920
1680
چون دارم در مورد خودم صحبت می کنم.
00:30
I would say I'm going to have to see for myself.
16
30600
3420
من می گویم که باید خودم ببینم.
00:34
That means that I want to do it.
17
34020
2430
یعنی من می خواهم این کار را انجام دهم.
00:36
I want to go and do that activity
18
36450
2250
من می خواهم بروم و آن فعالیت را انجام دهم
00:38
so I can form my own opinion of it.
19
38700
3090
تا بتوانم نظر خودم را در مورد آن شکل دهم.
00:41
Maybe someone says to you,
20
41790
937
شاید یکی به شما بگوید،
00:42
"Hey, you should go see the latest "Spider-Man" movie.
21
42727
4463
"هی، باید بری آخرین فیلم "مرد عنکبوتی" را ببینی. این
00:47
It's the best Spider-Man" movie ever!"
22
47190
2370
بهترین فیلم مرد عنکبوتی است!"
00:49
You might say, "Hey, you know what?
23
49560
1410
ممکن است بگویید: "هی، می‌دانی چیست؟
00:50
I'll go, but I'm going to have to see for myself."
24
50970
2670
من می روم، اما باید خودم ببینم."
00:53
I want to experience the movie
25
53640
1620
من می خواهم فیلم را تجربه کنم
00:55
and then I'll decide if it's the best one.
26
55260
3240
و بعد تصمیم می گیرم که بهترین فیلم است یا خیر.
00:58
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase,
27
58500
2587
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما یاد بدهم این جمله است:
01:01
"to be full of yourself".
28
61087
1823
" پر از خودت بودن".
01:02
When we say that you are full of yourself
29
62910
2580
وقتی می گوییم پر از خودت هستی
01:05
we mean that the person we are talking to is arrogant.
30
65490
3420
منظورش این است که فردی که با او صحبت می کنیم مغرور است. قرار بود
01:08
If I was to say,
31
68910
1800
01:10
and I'm gonna switch from your self to myself and himself,
32
70710
3360
01:14
but if I was to say
33
74070
907
01:14
"I am the best YouTuber in the whole world,"
34
74977
3353
بگویم
"من بهترین یوتیوب در تمام دنیا هستم"،
01:18
you would say, "You know, Bob's really full of himself."
35
78330
2730
شما می‌گویید، "می‌دانید، باب واقعاً پر از خودش است."
01:21
So yes, I have to change the yourself to himself,
36
81060
2880
بنابراین بله، من باید خودت را به خودش تغییر دهم،
01:23
basically meaning Bob's really arrogant.
37
83940
2460
اساساً به این معنی است که باب واقعاً مغرور است.
01:26
He's not the best YouTuber in the whole world.
38
86400
2670
بهترین یوتیوبر در کل دنیا نیست.
01:29
By the way, I don't think that at all.
39
89070
1560
اتفاقاً من اصلاً اینطور فکر نمی کنم.
01:30
I am not full of myself.
40
90630
2280
من از خودم پر نیستم.
01:32
Yeah, I had to change the yourself to myself.
41
92910
1950
آره، مجبور شدم خودت را به خودم تغییر دهم.
01:34
Sorry, I do have to flip these phrases around
42
94860
2010
01:36
so they make sense.
43
96870
1260
01:38
So to review, to see for yourself means that you want
44
98130
3660
بنابراین مرور کردن، برای خود دیدن به این معنی است که شما می خواهید
01:41
to do something yourself in order to determine
45
101790
4140
کاری را خودتان انجام دهید تا مشخص کنید
01:45
whether you think it is a certain way or not.
46
105930
2910
که آیا فکر می کنید به روش خاصی است یا خیر.
01:48
And to be full of yourself simply means
47
108840
2130
01:50
to think you're the most amazing person.
48
110970
2790
شگفت انگیز ترین فرد
01:53
It means to be really, really arrogant.
49
113760
2640
یعنی واقعاً، واقعاً مغرور بودن.
01:56
But hey, let's look at a comment from a previous video.
50
116400
2850
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:59
This comment is from, I believe it just says user.
51
119250
4230
این نظر از طرف، من فکر می کنم فقط می گوید کاربر.
02:03
I liked it better when I could see the names,
52
123480
2310
زمانی که می‌توانستم نام‌ها را ببینم، آن را بهتر دوست داشتم،
02:05
but the comment is,
53
125790
1087
اما نظر این است:
02:06
"You can check the weather forecast on your phone,
54
126877
2573
"می‌توانید پیش‌بینی آب و هوا را در تلفن خود بررسی کنید،
02:09
although sometimes it may not be accurate."
55
129450
2160
اگرچه گاهی اوقات ممکن است دقیق نباشد."
02:11
In my response,
56
131610
833
در پاسخ من،
02:12
"Yes, you have to look at your phone and the horizon
57
132443
2807
"بله، شما باید به تلفن و افق خود نگاه کنید
02:16
and then you'll get a better sense of what is coming."
58
136500
2850
و سپس درک بهتری از آنچه در راه است خواهید داشت."
02:19
So we do rely on weather forecasts here,
59
139350
2880
بنابراین ما در اینجا به پیش‌بینی‌های آب‌وهوا تکیه می‌کنیم،
02:22
and you're right often they are wrong,
60
142230
2523
و شما درست می‌گویید اغلب آنها اشتباه می‌کنند،
02:25
but usually they're somewhat accurate.
61
145650
3720
اما معمولاً تا حدودی دقیق هستند. به
02:29
Accurate enough for us to prepare
62
149370
2580
اندازه کافی دقیق است که
02:31
if we think it's going to rain.
63
151950
1320
اگر فکر می کنیم باران می بارد آماده شویم.
02:33
But sometimes it's simply better to look at the horizon.
64
153270
4950
اما گاهی اوقات بهتر است به افق نگاه کنیم.
02:38
Now, interestingly enough,
65
158220
1530
اکنون، به اندازه کافی جالب،
02:39
if you look at the horizon here
66
159750
2220
اگر به افق اینجا نگاه کنید،
02:41
I'm not sure how well you can see it,
67
161970
2100
مطمئن نیستم که چقدر خوب می توانید آن را ببینید،
02:44
but we are now under a smoke alert again,
68
164070
3060
اما ما اکنون دوباره در معرض هشدار دود هستیم،
02:47
a smoke advisory.
69
167130
1890
یک توصیه دود.
02:49
So it is smokey here again,
70
169020
3510
پس اینجا دوباره دود است،
02:52
there are fires to the north of us
71
172530
2340
در شمال ما آتش است
02:54
and the wind is coming from the north,
72
174870
2550
و باد از شمال می‌آید،
02:57
so you can smell a campfire smell in the air.
73
177420
4560
بنابراین بوی آتش کمپ را در هوا استشمام می‌کنید.
03:01
And we're told not to do
74
181980
1320
و به ما گفته شده است که
03:03
vigorous activity outside right now.
75
183300
2250
در حال حاضر فعالیت شدید در بیرون انجام ندهیم.
03:05
So I'll be at market later today.
76
185550
3150
بنابراین من امروز در بازار خواهم بود.
03:08
I'll just try not to sell flowers vigorously.
77
188700
2520
من فقط سعی می کنم گل را به شدت نفروشم.
03:11
But we do have to sell the flowers,
78
191220
1710
اما ما باید گل ها را بفروشیم،
03:12
so hopefully the smoke is not too bad.
79
192930
3390
بنابراین امیدوارم دود آن خیلی بد نباشد.
03:16
And by the way, I used the word alert
80
196320
1890
و اتفاقاً من از کلمه هشدار استفاده کردم
03:18
and Noriko and Aleksey were talking about the word alert
81
198210
2790
و نوریکو و الکسی
03:21
in the comments from the last video.
82
201000
2490
در کامنت های ویدیوی آخر در مورد کلمه هشدار صحبت می کردند.
03:23
You can get an alert on your phone
83
203490
2400
می توانید یک هشدار در تلفن خود دریافت کنید
03:25
and it can mean the same as a notification.
84
205890
2820
و می تواند به معنای یک اعلان باشد.
03:28
But right now there is a smoke alert right now.
85
208710
2970
اما در حال حاضر یک هشدار دود وجود دارد.
03:31
They're sometimes are weather alerts
86
211680
1860
آنها گاهی اوقات هشدار آب و هوا هستند
03:33
and those are a little more serious.
87
213540
2340
و کمی جدی تر هستند.
03:35
There's a fly on the lens.
88
215880
1920
یک مگس روی لنز وجود دارد.
03:37
Okay, Mr. Fly, don't land on the lens.
89
217800
1980
باشه، آقای فلای، روی لنز فرود نیاید.
03:39
I'm trying to teach an English lesson here.
90
219780
2940
من سعی می کنم در اینجا یک درس انگلیسی تدریس کنم.
03:42
So an alert can mean just a simple notification,
91
222720
3570
بنابراین یک هشدار می تواند فقط به معنای یک اعلان ساده باشد،
03:46
but an alert can also mean something more serious.
92
226290
2700
اما یک هشدار همچنین می تواند به معنای چیزی جدی تر باشد.
03:48
If there was like a severe weather alert,
93
228990
2520
اگر مانند هشدار آب و هوای شدید وجود داشت،
03:51
we would look to the horizon a lot
94
231510
2100
ما زیاد به افق
03:53
and at our weather app on the phone a lot
95
233610
2400
و به برنامه هواشناسی خود در تلفن نگاه می کردیم
03:56
to see if a bad storm was coming.
96
236010
2087
تا ببینیم طوفان بدی در راه است یا خیر.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7