Learn the English Phrases "to be wired for" and "to be prone to"

4,807 views ・ 2024-02-14

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
330
1738
در این درس انگلیسی، می‌خواستم به شما کمک کنم که
00:02
learn the English phrase to be wired for.
1
2069
2639
عبارت انگلیسی to be wired for را یاد بگیرید.
00:04
We sometimes say to be wired to,
2
4709
1903
ما گاهی اوقات می گوییم که به سیم متصل است،
00:06
but I actually use for more often.
3
6613
2207
اما من در واقع برای اغلب استفاده می کنم.
00:08
When you're wired for something, it
4
8821
1871
وقتی برای چیزی آماده هستید، به این
00:10
means you're naturally good at it.
5
10693
2431
معنی است که به طور طبیعی در آن مهارت دارید.
00:13
If you think about a professional hockey player,
6
13125
2197
اگر به یک بازیکن حرفه ای هاکی فکر می کنید،
00:15
they're wired for skating on the ice.
7
15323
2271
آنها برای اسکیت روی یخ طراحی شده اند.
00:17
It just seems like their brain
8
17595
2431
فقط به نظر می رسد که مغز آنها
00:20
already knew how to do that.
9
20027
1689
قبلاً می دانست که چگونه این کار را انجام دهد.
00:21
Like, if you can picture wiring in your brain that tells
10
21717
3061
مثلاً، اگر می‌توانید سیم‌کشی در مغزتان را تصور کنید که به
00:24
you how to do certain things, they're wired for it.
11
24779
2641
شما می‌گوید چگونه کارهای خاصی را انجام دهید، آن‌ها برای آن سیم‌کشی شده‌اند.
00:27
They're just very, very natural at it.
12
27421
2143
آنها در آن بسیار بسیار طبیعی هستند.
00:29
I think Jen is wired for growing flowers.
13
29565
3141
من فکر می کنم جن برای پرورش گل ها سیم کشی شده است.
00:32
She really likes caring for things that
14
32707
2665
او واقعاً دوست دارد از چیزهای
00:35
are living, like plants and animals.
15
35373
2053
زنده مانند گیاهان و حیوانات مراقبت کند.
00:37
She's just wired for it.
16
37427
1801
او فقط برای آن سیم کشی کرده است.
00:39
So it means that you're good at
17
39229
1583
بنابراین به این معنی است که شما در
00:40
something in a very natural way.
18
40813
1939
چیزی به روشی بسیار طبیعی خوب هستید.
00:42
Like you didn't necessarily just learn how to do it.
19
42753
2799
مثل اینکه لزوماً یاد نگرفتید که چگونه این کار را انجام دهید.
00:45
You already had a natural ability to do that thing.
20
45553
3247
شما قبلاً توانایی طبیعی برای انجام آن کار را داشتید.
00:48
The other phrase I wanted to teach you
21
48801
1711
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم،
00:50
today is the phrase to be prone to.
22
50513
2483
عبارت مستعد بودن است.
00:52
Now, to me, this phrase sounds similar, but I
23
52997
3215
اکنون، این عبارت برای من شبیه به نظر می رسد، اما
00:56
usually use it to talk about negative things.
24
56213
2655
معمولا از آن برای صحبت در مورد چیزهای منفی استفاده می کنم.
00:58
So to be wired for is about positive things.
25
58869
3821
بنابراین سیم‌کشی به چیزهای مثبت مربوط می‌شود.
01:02
To be prone to can be negative.
26
62691
1771
مستعد بودن می تواند منفی باشد.
01:04
Like he's prone to falling off his bicycle.
27
64463
4087
مثل اینکه مستعد افتادن از دوچرخه اش است.
01:08
He's prone to eating too much food.
28
68551
3249
او مستعد خوردن بیش از حد غذا است.
01:11
When you're prone to something, it
29
71801
1727
وقتی مستعد کاری هستید، به این
01:13
means you're likely to do it.
30
73529
1967
معنی است که احتمالاً آن را انجام خواهید داد.
01:15
And it's sometimes a mistake.
31
75497
2009
و گاهی اوقات یک اشتباه است.
01:17
Like he's likely to come to class with
32
77507
2825
مثل اینکه احتمالاً
01:20
no pen or pencil to write with.
33
80333
2399
بدون خودکار یا مدادی برای نوشتن به کلاس می آید.
01:22
So he's prone to.
34
82733
1567
بنابراین او مستعد است.
01:24
He's likely to.
35
84301
1503
او به احتمال زیاد.
01:25
It's something that will probably happen.
36
85805
2447
این چیزی است که احتمالا رخ خواهد داد.
01:28
So to review to be wired for something means
37
88253
2899
بنابراین بررسی سیم‌کشی برای چیزی به معنای
01:31
to have a natural ability to do that.
38
91153
2207
داشتن توانایی طبیعی برای انجام آن است.
01:33
Hopefully you're wired for learning English.
39
93361
2005
امیدوارم برای یادگیری زبان انگلیسی آماده باشید.
01:35
That will help you a lot.
40
95367
1241
این به شما کمک زیادی می کند.
01:36
And to be prone to means to regularly make mistakes.
41
96609
3957
و مستعد بودن به معنای اشتباه کردن منظم است.
01:40
I'm prone to making mistakes when I speak French.
42
100567
3455
وقتی فرانسوی صحبت می کنم مستعد اشتباه هستم.
01:44
Quand je parle français, je fais des fautes.
43
104023
1427
Quand je parle français، je fais des fautes.
01:46
Hopefully I said that right?
44
106770
1202
امیدوارم درست گفته باشم؟
01:47
But I am prone to making mistakes.
45
107973
2229
اما من مستعد اشتباه هستم.
01:50
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
46
110203
3237
به هر حال، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:54
It's a little colder out here than I expected,
47
114530
2252
اینجا کمی سردتر از چیزی است که انتظار داشتم،
01:56
and I didn't wear my gloves or coat.
48
116783
1951
و من دستکش یا کتم را نپوشیدم.
01:58
This is from Dhiraj, I think.
49
118735
1961
این از ذیرج است فکر کنم.
02:00
Dhirajlama.
50
120697
1093
دهرجلما.
02:01
Very useful phrases. Thank you, teacher.
51
121791
2047
عبارات بسیار مفید ممنونم استاد
02:03
Actually, I have a request for you
52
123839
1561
راستی یه خواهشی دارم ازتون که
02:05
to make the next video on.
53
125401
1535
ویدیو بعدی رو بزارید.
02:06
Somebody is wired to and somebody is prone to.
54
126937
2623
کسی به آن متصل است و کسی مستعد است.
02:09
I hear them a lot, but slightly confused with them.
55
129561
2547
من آنها را زیاد می شنوم، اما کمی با آنها گیج شده ام.
02:12
Sometimes they seem similar to me, or maybe
56
132109
2143
گاهی اوقات آنها به نظر من شبیه هستند، یا شاید
02:14
I don't have any idea about these two.
57
134253
2111
من هیچ نظری در مورد این دو ندارم.
02:16
I would be very delighted if you
58
136365
1439
من بسیار خوشحال خواهم شد اگر
02:17
could work on this request, please.
59
137805
1535
بتوانید روی این درخواست کار کنید، لطفا.
02:19
And my response?
60
139341
1093
و پاسخ من؟
02:20
I'll do that today.
61
140435
1085
امروز این کار را خواهم کرد.
02:21
Wait, I'll do it today.
62
141521
2143
صبر کن امروز انجامش میدم
02:23
Not that I'll do it today.
63
143665
1503
نه اینکه امروز انجامش بدم
02:25
See, I'm prone to making mistakes
64
145169
1797
ببینید، من
02:26
when I speak English as well.
65
146967
2105
هم وقتی انگلیسی صحبت می کنم مستعد اشتباه هستم.
02:29
Well, thanks for that comment, Dhirajlama.
66
149073
2389
خوب، متشکرم برای آن نظر، Dhirajlama.
02:31
Yes, I did it. I'm done.
67
151463
1725
بله انجام دادم. من تمام شده ام.
02:33
I made that lesson and hopefully my
68
153189
3087
من آن درس را خواندم و امیدوارم
02:36
explanation made some sense to you.
69
156277
2575
توضیحاتم برای شما منطقی باشد.
02:38
Well, hey, like I mentioned, I'm out
70
158853
1535
خوب، هی، همانطور که گفتم،
02:40
here today without my coat on.
71
160389
2095
امروز بدون کتم اینجا هستم.
02:42
I probably should have worn it.
72
162485
1675
احتمالا باید می پوشیدمش
02:45
I think I've just gotten used to mild weather and
73
165010
2598
فکر می کنم تازه به هوای معتدل عادت کرده ام و
02:47
I just leave the house now with no coat on.
74
167609
2623
اکنون بدون کت از خانه بیرون می روم.
02:50
But I should have worn it.
75
170233
1631
اما باید می پوشیدمش
02:51
Anyways, some of you have seen this place before.
76
171865
2623
به هر حال، برخی از شما قبلاً این مکان را دیده‌اید.
02:54
This is my local community center.
77
174489
2447
این مرکز اجتماعی محلی من است.
02:56
I'm sure in your country you have
78
176937
1843
من مطمئن هستم که در کشور شما
02:58
things that are similar to this.
79
178781
1935
چیزهایی شبیه به این دارید.
03:00
Our community center has a walking track.
80
180717
2479
مرکز اجتماعی ما یک مسیر پیاده روی دارد.
03:03
It has an ice rink.
81
183197
1765
دارای پیست روی یخ است.
03:04
It has a basketball court that you
82
184963
1881
دارای زمین بسکتبال است که
03:06
can also play volleyball or pickleball on.
83
186845
2287
می توانید در آن والیبال یا پیکلبال نیز بازی کنید.
03:09
I don't know if you know what pickleball is.
84
189133
1891
نمی‌دانم می‌دانی پیل‌بال چیست؟
03:11
It's a new sport that people
85
191025
1343
این ورزش جدیدی است که مردم
03:12
are starting to play in Canada.
86
192369
2121
در کانادا شروع به انجام آن کرده اند.
03:15
It has... this section here is actually the library.
87
195310
3200
این بخش در اینجا در واقع کتابخانه است.
03:18
I'm not sure if I've ever shown you the inside
88
198511
1985
مطمئن نیستم که تا به حال داخل آن را به شما نشان داده ام یا نه
03:20
of that, but it is a very nice place.
89
200497
2723
، اما مکان بسیار خوبی است.
03:23
It took a while for them to get
90
203221
2575
مدتی طول کشید تا آنها
03:25
all the money together to build it.
91
205797
2575
همه پول را جمع آوری کردند تا آن را بسازند.
03:28
And they did have to take down
92
208373
1519
و آنها مجبور شدند
03:29
the old arena, which is back.
93
209893
2335
عرصه قدیمی را که بازگشته است، از بین ببرند.
03:32
It was back there behind me where that band shell is.
94
212229
3199
آنجا پشت سر من بود که آن پوسته باند در آنجاست.
03:35
That's where the old arena used to be.
95
215429
1519
همان جایی بود که عرصه قدیم بود.
03:36
But now we have this nice new arena with lots
96
216949
4789
اما اکنون ما این عرصه جدید خوب را داریم با بسیاری
03:41
of extra things that you can do there as well.
97
221739
3305
از کارهای اضافی که می توانید در آنجا نیز انجام دهید.
03:45
My hand is too cold to click the
98
225045
6743
دست من خیلی سرد است که نمی توانم
03:51
button three times to make the camera spin around.
99
231789
2783
دکمه را سه بار بزنم تا دوربین بچرخد.
03:54
Anyways, just a little glimpse of my town in Canada.
100
234573
2965
به هر حال، فقط یک نگاه اجمالی به شهر من در کانادا.
03:57
Hope you're having a good day.
101
237539
1145
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید چند روز دیگر یک
03:58
I'll do another short English lesson
102
238685
1733
درس انگلیسی کوتاه دیگر
04:00
for you in a few days. Bye.
103
240419
1311
برای شما انجام خواهم داد. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7