Learn the English Phrases "I hear you!" and "I got you!"

4,899 views ・ 2024-05-24

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
320
1542
در این درس انگلیسی، می خواستم به
00:01
you learn the English phrase I hear you.
1
1863
2511
شما کمک کنم که عبارت انگلیسی I listen you را یاد بگیرید.
00:04
Now, this can simply mean that you can hear someone.
2
4375
2999
اکنون، این می تواند به سادگی به این معنی باشد که شما می توانید کسی را بشنوید.
00:07
But we also use this when we agree with
3
7375
2719
اما زمانی که با
00:10
what someone said and we want to let them
4
10095
3159
گفته‌های کسی موافقیم و می‌خواهیم به او
00:13
know that we think the same way as them.
5
13255
2471
بفهمانیم که ما هم مثل او فکر می‌کنیم، از این استفاده می‌کنیم.
00:15
So someone might say to you, hey, the boss
6
15727
2319
بنابراین ممکن است یکی به شما بگوید، هی، رئیس آن
00:18
was really mean to me the other day.
7
18047
1623
روز واقعا با من بد بود.
00:19
You could say, I hear you, man.
8
19671
1711
می توانی بگوئی، من تو را می شنوم، مرد.
00:21
Yeah, he wasn't in a very good mood, was he?
9
21383
2743
آره، حالش خیلی خوب نبود، نه؟
00:24
Or someone might say, wow, the weather
10
24127
2443
یا ممکن است کسی بگوید، وای، هوای
00:26
around here is just not very nice.
11
26571
2183
اطراف خیلی خوب نیست.
00:28
And you say, I hear you.
12
28755
1759
و تو می گویی، صدایت را می شنوم.
00:30
Basically what you're saying is, I agree with what you're
13
30515
3423
اساساً آنچه شما می گویید این است که من با آنچه شما می
00:33
saying, and I think the same way I hear you.
14
33939
3463
گویید موافقم و فکر می کنم همان طور که شما را می شنوم.
00:37
I understand you.
15
37403
1511
من تو را درک میکنم.
00:38
The second phrase I wanted to teach you
16
38915
1583
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:40
today is the phrase I got you.
17
40499
2215
عبارت I got you است.
00:42
And this is used in kind of an informal
18
42715
2447
و این به نوعی غیررسمی
00:45
way to mean that you are helping someone.
19
45163
3591
به این معنی است که شما به کسی کمک می کنید استفاده می شود.
00:48
Let me give some examples.
20
48755
1487
بگذارید چند مثال بزنم.
00:50
If I was walking along and I started to fall down,
21
50243
2823
اگر من در حال راه رفتن بودم و شروع به زمین خوردن می کردم،
00:53
Jen might grab me and say, hey, I got you.
22
53067
2847
جن ممکن است مرا بگیرد و بگوید، هی، تو را گرفتم.
00:55
Sometimes I hear students say this.
23
55915
2199
گاهی اوقات می شنوم که دانش آموزان این را می گویند.
00:59
One student might say to another, I got you, bro.
24
59414
2480
ممکن است یکی از دانش‌آموزان به دیگری بگوید، فهمیدم، برادر.
01:01
Like, hey, I don't have a pen today.
25
61895
1991
مثل، هی، من امروز خودکار ندارم.
01:03
Someone might say, hey, I got you.
26
63887
1575
ممکن است یکی بگوید، هی، من تو را گرفتم.
01:05
And then they lend them a pen.
27
65463
1807
و سپس به آنها یک خودکار قرض می دهند.
01:07
So it kind of means that you're helping
28
67271
1967
بنابراین به نوعی به این معنی است که شما به
01:09
someone, you're supporting them in some way.
29
69239
2775
کسی کمک می کنید، به نوعی از او حمایت می کنید.
01:12
And it's a little bit informal.
30
72015
1247
و کمی غیر رسمی است.
01:13
It's kind of slang, at least
31
73263
1719
این یک نوع عامیانه است، حداقل
01:14
the way I've been using it.
32
74983
1487
روشی که من از آن استفاده کرده ام.
01:16
So to review, I hear you simply means that you
33
76471
3127
بنابراین، برای مرور، من می شنوم که شما به سادگی به این معنی است که شما
01:19
understand what someone is saying and you agree with them.
34
79599
3111
می دانید چه کسی می گوید و با او موافق هستید.
01:22
You could say, Bob, these lessons
35
82711
2625
می توان گفت، باب، این درس ها
01:25
are getting a little bit boring.
36
85337
1119
کمی خسته کننده می شوند.
01:26
And I could say, I hear you.
37
86457
1303
و من می توانم بگویم، من شما را می شنوم.
01:27
I'll try to make them a little more exciting.
38
87761
2383
من سعی می کنم آنها را کمی هیجان انگیزتر کنم.
01:30
And the phrase I got you simply means
39
90145
2263
و عبارت I got you به سادگی به این معنی است
01:32
that you are able to help someone.
40
92409
2383
که شما می توانید به کسی کمک کنید.
01:34
I don't know if I'm explaining this really well.
41
94793
1991
نمی دانم واقعاً این را خوب توضیح می دهم یا نه.
01:36
Let me think of another example.
42
96785
2175
بگذارید به مثال دیگری فکر کنم.
01:38
If Jen was to say to me, oh, both vans are
43
98961
3559
اگر قرار بود جن به من بگوید، اوه، هر دو ون
01:42
almost out of gas, I could say, hey, I got you.
44
102521
1879
تقریباً بنزینشان تمام شده است، می توانم بگویم، هی، من شما را گرفتم.
01:44
I'll run to town and fill each van up with gas today.
45
104401
3959
امروز به شهر می روم و هر ون را پر از بنزین می کنم.
01:48
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
46
108361
3865
به هر حال، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:52
It's a little distracting out here today
47
112227
2383
امروز اینجا کمی حواسش پرت است
01:54
because it's a little bit windy.
48
114611
1991
چون کمی باد می‌وزد.
01:56
I don't know why that distracts me.
49
116603
1527
نمی دانم چرا این موضوع حواسم را پرت می کند.
01:58
I think it's the little sounds that I hear.
50
118131
2415
فکر می کنم این صداهای کوچکی است که می شنوم.
02:00
This comment is from Konstantin. Hello, teacher.
51
120547
2775
این نظر از کنستانتین است. سلام معلم.
02:03
I was once a public, shy person, but at this stage,
52
123323
3719
زمانی یک فرد عمومی و خجالتی بودم، اما در این مرحله به
02:07
due to my occupation, I have to cope with it.
53
127043
2487
دلیل شغلی که دارم باید با آن کنار بیایم.
02:09
Yeah, the school is finished in five weeks. Hooray.
54
129531
3007
بله، مدرسه پنج هفته دیگر تمام می شود. هورا.
02:12
I'm so glad to see you in such a good mood.
55
132539
2143
من خیلی خوشحالم که شما را در چنین روحیه خوبی می بینم.
02:14
And my response, I hear you.
56
134683
1759
و پاسخ من، شما را می شنوم.
02:16
If you pick a job like teaching, you just have to get
57
136443
2449
اگر شغلی مانند تدریس را انتخاب می کنید، فقط باید
02:18
used to being up in front of people from time to time.
58
138893
2935
عادت کنید که هر از گاهی در مقابل مردم باشید.
02:21
Nice use of the phrase at this stage there.
59
141829
2359
استفاده خوب از عبارت در این مرحله وجود دارد.
02:24
And to cope with, by the way.
60
144189
1839
و به هر حال برای کنار آمدن با آن.
02:26
So thanks, Konstantin, for that comment.
61
146029
2255
بنابراین، کنستانتین، برای آن نظر متشکرم.
02:28
That was a good one, by the way. Yeah.
62
148285
1479
اتفاقا این یکی خوب بود آره
02:29
Sometimes you choose a certain job, and if you pick
63
149765
3039
گاهی اوقات شما شغل خاصی را انتخاب می کنید و اگر
02:32
that job, you just have to be good at being
64
152805
4015
آن شغل را انتخاب می کنید، فقط باید در حضور
02:36
in front of people, or at least used to it.
65
156821
1983
در مقابل مردم خوب باشید یا حداقل به آن عادت کنید.
02:38
If you become a politician, if you become a
66
158805
2143
اگر شما یک سیاستمدار شوید، اگر
02:40
teacher, if you become someone who needs to be
67
160949
2995
معلم شوید، اگر تبدیل به فردی شوید که باید
02:43
upfront, that's what you need to do.
68
163945
2159
پیشرو باشید، این کاری است که باید انجام دهید.
02:46
Hey, I'm out here in kind of
69
166105
1391
هی، من
02:47
the uglier part of the farm today.
70
167497
1791
امروز در قسمت زشت تر مزرعه اینجا هستم.
02:49
I wanted to show you the big pile of mushroom compost.
71
169289
5999
می خواستم توده بزرگ کمپوست قارچ را به شما نشان دهم.
02:55
So we use a lot of mushroom compost on the farm.
72
175289
3919
بنابراین ما در مزرعه از کمپوست قارچ زیادی استفاده می کنیم.
02:59
This is what's left over.
73
179209
1835
این چیزی است که باقی مانده است.
03:02
Oh, by the way, this is the area where
74
182064
2460
اوه، اتفاقا، این منطقه ای است که
03:05
all of the manure from the cows used to
75
185544
4296
03:09
go when I, when my parents had cows.
76
189841
3495
زمانی که من، زمانی که پدر و مادرم گاو داشتند، تمام کودهای گاو در آن می رفت.
03:13
So if you're wondering what this big concrete area is.
77
193337
2151
بنابراین اگر می‌پرسید این منطقه بزرگ بتنی چیست؟
03:15
But anyways, yes, mushroom compost.
78
195489
2935
اما به هر حال، بله، کمپوست قارچ.
03:18
So when they grow mushrooms indoors here, they use a mixture
79
198425
3319
بنابراین وقتی قارچ‌ها را در داخل خانه پرورش می‌دهند، از مخلوط
03:21
of horse manure and a few other things to make,
80
201745
3727
کود اسب و چند چیز دیگر برای درست کردن استفاده می‌کنند، فکر می‌کنم به
03:25
I think they call it a substrate.
81
205473
1671
آن می‌گویند بستر.
03:27
There's a new word for you.
82
207145
1495
یک کلمه جدید برای شما وجود دارد.
03:28
And they grow the mushrooms inside.
83
208641
1647
و قارچ ها را در داخل پرورش می دهند.
03:30
And then when the mushrooms... when they've harvested the
84
210289
2551
و بعد وقتی قارچ ها... وقتی
03:32
mushrooms, they get rid of the mushroom compost.
85
212841
3135
قارچ ها را برداشت کردند، از شر کمپوست قارچ خلاص می شوند.
03:35
So we buy it and we use it to improve our soil.
86
215977
3839
بنابراین ما آن را می خریم و از آن برای بهبود خاک خود استفاده می کنیم.
03:39
So there's a little better, a lot more nutrients in the
87
219817
3343
بنابراین
03:43
soil for our flowers to grow, to use and to grow.
88
223161
4127
برای رشد، استفاده و رشد گل‌های ما، مواد مغذی کمی بهتر، بسیار بیشتر در خاک وجود دارد.
03:47
sorry, I'm stumbling over my words here,
89
227289
2095
با عرض پوزش، من در اینجا به کلمات خود دست و پنجه نرم می کنم،
03:49
but yeah, that is what we use.
90
229385
2047
اما بله، این همان چیزی است که ما استفاده می کنیم.
03:51
It works really well.
91
231433
1191
واقعا خوب کار میکنه
03:52
Instead of buying bags of fertilizer, we find
92
232625
3079
به جای خرید کیسه های کود، متوجه می شویم که
03:55
that that improves our soil a lot better
93
235705
4027
خاک ما را بسیار بهتر بهبود می بخشد
03:59
because it holds more water, too.
94
239733
1343
زیرا آب بیشتری نیز در خود نگه می دارد.
04:01
It's better than just putting
95
241077
1367
این بهتر از زدن
04:02
some chemical fertilizer on.
96
242445
2539
کود شیمیایی است.
04:05
Just works better.
97
245564
1160
فقط بهتر کار میکنه
04:06
Anyways, enough about mushroom compost.
98
246725
2279
به هر حال، در مورد کمپوست قارچ کافی است.
04:09
I hope you're having a good day. I'll see you in a few
99
249005
1967
امیدوارم روز خوبی رو سپری کرده باشید چند
04:10
days with another short English lesson.
100
250973
1735
روز دیگه با یه درس کوتاه انگلیسی دیگه میبینمت.
04:12
Thanks for watching this one. Bye.
101
252709
1255
ممنون از تماشای این یکی خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7