Learn the English Terms "heavy hitter" and "heavy heart"

3,249 views ・ 2025-02-12

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I'd like to help
0
320
1616
در این درس انگلیسی، من می خواهم به
00:01
you learn the English term heavy hitter.
1
1937
2391
شما کمک کنم تا اصطلاح انگلیسی heavy hitter را یاد بگیرید.
00:04
When you say someone is a heavy hitter in
2
4329
2327
وقتی می گویید فردی در
00:06
a certain area, it means they are like the
3
6657
2559
یک منطقه خاص ضربه سنگین می زند، به این معنی است که او مانند
00:09
most famous or most powerful person in that area.
4
9217
3311
مشهورترین یا قدرتمندترین فرد در آن منطقه است.
00:12
If I was to have a guest on my YouTube channel,
5
12529
3575
اگر قرار بود در کانال یوتیوبم یک مهمان داشته باشم،
00:16
if I could convince Lucy from English with Lucy to come
6
16105
3911
اگر می توانستم لوسی را از زبان انگلیسی با لوسی راضی کنم که
00:20
on my channel, she would be a heavy hitter.
7
20017
2151
به کانال من بیاید، او یک بازیکن سنگین خواهد بود.
00:22
She would be one of the most successful and a
8
22169
2967
او یکی از موفق ترین و
00:25
pretty awesome English teacher to have on my channel.
9
25137
2831
عالی ترین معلم زبان انگلیسی است که در کانال من وجود دارد.
00:27
I should send her an email and ask her
10
27969
1617
من باید به او ایمیل بفرستم و از او بپرسم
00:29
if she wants to do a collaboration again.
11
29587
1727
که آیا می خواهد دوباره همکاری کند.
00:31
But she would be a heavy hitter.
12
31315
2679
اما او یک مهاجم سنگین خواهد بود.
00:33
If I needed to find a guest speaker for my class,
13
33995
3831
اگر من نیاز به پیدا کردن یک سخنران مهمان برای کلاسم داشتم،
00:37
someone to come and talk to students, if I got Matt
14
37827
3271
کسی که بیاید و با دانش آموزان صحبت کند، اگر مت
00:41
Damon to come in, that would be a heavy hitter.
15
41099
2879
دیمون را مجبور به آمدن کنم، این کار خیلی سختی بود. اگر
00:43
That would be a pretty cool and impressive
16
43979
2143
00:46
person to come and speak to my class.
17
46123
2551
بیاید و با کلاس من صحبت کند، شخص بسیار باحال و تاثیرگذاری خواهد بود.
00:48
So a heavy hitter, a very important person or a
18
48675
2671
بنابراین یک ضربه زن سنگین، یک شخص بسیار مهم یا یک
00:51
very famous person or a combination of the two.
19
51347
3287
فرد بسیار مشهور یا ترکیبی از این دو.
00:54
The other term I wanted to
20
54635
1247
اصطلاح دیگری که امروز می خواستم به
00:55
teach you today is heavy heart.
21
55883
2031
شما یاد بدهم قلب سنگین است.
00:57
When you have a heavy heart, it means you are sad.
22
57915
3351
وقتی قلبت سنگینه یعنی غمگینی.
01:01
We often use this phrase after someone passes away.
23
61267
3831
ما اغلب بعد از فوت شخصی از این عبارت استفاده می کنیم.
01:05
After someone dies, you might say something
24
65099
2079
بعد از مرگ یک نفر ممکن است چیزی بگویید
01:07
like I have a heavy heart
25
67179
2015
مثل اینکه من
01:09
since my grandmother passed away, I am sad.
26
69195
3111
از زمانی که مادربزرگم فوت کرده قلبم سنگین است، غمگینم.
01:12
I am feeling grief.
27
72307
1343
من احساس غم دارم
01:13
I have a heavy heart.
28
73651
2199
قلبم سنگینه
01:15
So to review a heavy hitter is
29
75851
2335
بنابراین برای بررسی یک ضربه سنگین،
01:18
someone important or famous or powerful.
30
78187
2231
شخص مهم یا مشهور یا قدرتمندی است.
01:20
And when you have a heavy
31
80419
1839
و وقتی دلت سنگین است
01:22
heart, it means that you're sad. Really sad.
32
82259
2667
یعنی غمگینی. واقعا غم انگیز
01:24
Because something in your life isn't... didn't
33
84927
3151
چون چیزی در زندگی شما
01:28
go the way you thought it would.
34
88079
1591
آنطور که فکر می کردید پیش نرفت...
01:29
But hey, let's look at a comment from a previous video.
35
89671
2911
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:32
This comment is from Joy. The comment is.
36
92583
3407
این نظر از جوی است. نظر است.
01:35
We also had a snow day a few days ago.
37
95991
2175
چند روز پیش هم روز برفی داشتیم.
01:38
Might as well stop all tasks and
38
98167
1599
همچنین می توانید تمام وظایف را متوقف کنید و
01:39
build a snowman like a kid. And my response?
39
99767
2455
مانند یک بچه آدم برفی بسازید. و پاسخ من؟
01:42
I wish we had the right kind of snow for that.
40
102223
2727
کاش برف مناسبی برای آن داشتیم.
01:44
Unfortunately it is too cold for snowman snow.
41
104951
4087
متاسفانه هوا برای برف آدم برفی خیلی سرد است.
01:49
So yeah, you need...
42
109039
1463
پس بله، شما نیاز دارید...
01:50
Thanks Joy for that comment.
43
110503
1739
با تشکر از جوی برای آن نظر.
01:52
You need a certain kind of snow.
44
112243
3143
شما به نوع خاصی از برف نیاز دارید.
01:55
Oh you should have a look at this.
45
115387
1591
اوه شما باید به این نگاه کنید
01:56
This morning has been pretty cool.
46
116979
2491
امروز صبح خیلی باحال بود
02:00
Everything's just a little bit.
47
120770
2160
همه چیز فقط کمی است.
02:02
I don't know how to describe it but it's.
48
122931
3255
من نمی دانم چگونه آن را توصیف کنم اما اینطور است.
02:06
It's like we had frost overnight a little bit
49
126187
6523
مثل اینکه یک شب کمی یخ زدیم
02:13
and it has formed on the trees and branches.
50
133330
6290
و روی درختان و شاخه ها ایجاد شده است.
02:19
So pretty cool.
51
139621
1399
خیلی باحاله
02:21
Anyways, yeah, we don't have the right
52
141021
2223
به هر حال، بله، ما
02:23
kind of snow to build a snowman.
53
143245
2983
برف مناسبی برای ساختن آدم برفی نداریم.
02:26
In order to build a snowman the snow has to
54
146229
2807
برای ساختن یک آدم برفی، برف
02:29
be not melted but it has to be like 0
55
149037
4191
نباید آب شود، بلکه باید در
02:33
degrees or 1 degree or minus 1 somewhere in that
56
153229
4175
جایی در آن محدوده 0 درجه یا 1 درجه یا منفی 1 باشد
02:37
range and then the snow will stick to itself.
57
157405
4047
و سپس برف به خودش بچسبد.
02:41
Right now the snow will not stick to itself.
58
161453
5177
فعلا برف به خودش نمیچسبه
02:46
The snow is very, very cold.
59
166631
2219
برف خیلی خیلی سرده
02:49
I'll give you a look at the snow in a moment.
60
169990
1752
من یک لحظه به شما نگاهی به برف خواهم داد.
02:51
I'm just distracted by these trees.
61
171743
2575
فقط حواسم به این درختان پرت شده است.
02:54
The snow is very, very cold.
62
174319
2291
برف خیلی خیلی سرده
02:57
And so for some reason, when the snow is
63
177270
4240
و بنابراین به دلایلی، وقتی برف
03:01
that cold, the snow will not stick to itself.
64
181511
4119
آنقدر سرد است، برف به خودش نمی چسبد.
03:05
When you make a snowman, you have to roll the snow.
65
185631
2447
وقتی آدم برفی درست می کنید، باید برف را بغلتانید.
03:08
And as you roll the snowball,
66
188079
1903
و همانطور که گلوله برفی را می‌غلتانید،
03:09
it gets bigger and bigger.
67
189983
1535
بزرگ‌تر و بزرگ‌تر می‌شود.
03:11
And that's where comes from for something to snowball.
68
191519
4619
و این جایی است که چیزی به گلوله برفی می رسد.
03:16
If you start rolling a snowball when conditions
69
196139
3391
اگر زمانی که یک گلوله برفی
03:19
are right, as you roll it, the snowball
70
199531
2895
مناسب است شروع به غلتیدن کنید، همانطور که آن را می‌غلتانید، گلوله برفی
03:22
sticks to the snow you roll it onto,
71
202427
2895
به برفی که روی آن می‌غلتانید می‌چسبد
03:25
and then it slowly gets bigger and bigger.
72
205323
2479
و سپس به آرامی بزرگ‌تر و بزرگ‌تر می‌شود.
03:27
It's a pretty unique thing.
73
207803
1847
این یک چیز کاملا منحصر به فرد است.
03:29
The next time we have snow that is the
74
209651
2975
دفعه بعد که برف داشتیم،
03:32
right kind of snow for making a snowman.
75
212627
2455
نوع برفی مناسب برای ساختن آدم برفی است.
03:35
I should make a snowman for you
76
215083
1911
من باید برایت آدم برفی درست کنم
03:36
so you can see how it works.
77
216995
2231
تا ببینی چطور کار می کند.
03:39
By the way, when you make a snowman,
78
219227
1743
به هر حال، وقتی آدم برفی درست می‌کنید،
03:40
when the weather's right for that, it's also
79
220971
1895
وقتی هوا برای آن مناسب است،
03:42
a good day to make a snow fort.
80
222867
1871
روز خوبی برای ساختن یک قلعه برفی است.
03:44
Snow forts are fun.
81
224739
961
قلعه های برفی سرگرم کننده هستند.
03:45
I built a lot of snow forts when I was a kid.
82
225701
2279
وقتی بچه بودم، قلعه های برفی زیادی ساختم.
03:47
A snow fort's like a little mini house
83
227981
2151
یک قلعه برفی مانند یک خانه کوچک کوچک است
03:50
that you build outside out of snow.
84
230133
1927
که بیرون از برف می سازید.
03:52
It's not an igloo.
85
232061
1071
این یک ایگلو نیست.
03:53
That's something different again.
86
233133
1095
این دوباره چیزی متفاوت است.
03:54
But, yeah, snow forts.
87
234229
1623
اما، آره، قلعه های برفی.
03:55
And then we would have snowball fights.
88
235853
1647
و سپس با گلوله برفی مبارزه خواهیم کرد.
03:57
I miss those days.
89
237501
983
دلم برای اون روزها تنگ شده
03:58
It was a lot of fun.
90
238485
1135
خیلی سرگرم کننده بود.
03:59
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
91
239621
2327
به هر حال، از تماشای این درس کوتاه انگلیسی سپاسگزاریم.
04:01
I'll see you in a couple days with another one. Bye.
92
241949
2031
یکی دو روز دیگه با یکی دیگه میبینمت خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7