Learn the English Phrases "to keep up" and "for keeps"

5,362 views ・ 2023-08-18

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase, “to keep up”.
0
167
4287
در این درس انگلیسی، من می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را یاد بگیرید، "to keep up".
00:04
So you might notice that if I move over here, my camera follows me.
1
4521
3818
بنابراین ممکن است متوجه شوید که اگر من به اینجا حرکت کنم، دوربینم مرا تعقیب می کند.
00:08
And if I move over here, my camera follows me.
2
8640
2177
و اگر به اینجا حرکت کنم، دوربینم مرا تعقیب می کند.
00:10
I bought a gimbal because I feel like I need to keep up.
3
10817
3014
من یک گیمبال خریدم زیرا احساس می کنم باید ادامه دهم.
00:14
I don't want to get behind.
4
14334
2009
من نمی خوام پشت سر بمونم
00:16
That would be the opposite.
5
16343
1172
که برعکس خواهد بود.
00:17
I want to keep up.
6
17515
1508
من می خواهم ادامه دهم.
00:19
When it comes to technology, I don't like to spend a lot of money
7
19023
3985
وقتی صحبت از فناوری به میان می‌آید، من دوست ندارم پول زیادی
00:23
on technology, but sometimes I feel like it's just a good idea.
8
23008
4186
برای فناوری خرج کنم، اما گاهی اوقات احساس می‌کنم این فقط یک ایده خوب است.
00:27
I did have something that did this before..., my last camera, but it was a little too.
9
27630
4119
من قبلاً چیزی داشتم که این کار را انجام می داد، آخرین دوربین من، اما آن هم کمی بود.
00:32
Yeah, it wasn't perfected.
10
32888
1574
آره کامل نشد فکر می‌کنم
00:34
This gimbal with my phone,
11
34462
1641
این گیمبال با گوشی من
00:36
I think, works a little better, so it's nice to be able to buy it to keep up.
12
36103
3450
کمی بهتر کار می‌کند، بنابراین خوب است که بتوانید آن را بخرید تا از نزدیک باشید. می‌خواهم
00:39
I want to make sure I have some of the latest technology to make English lessons for you.
13
39854
4120
مطمئن شوم که برخی از جدیدترین فناوری‌ها را برای آموزش زبان انگلیسی برای شما دارم.
00:44
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase, “for keeps”.
14
44576
3550
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم عبارت "برای نگه داشتن" است.
00:48
When you give someone something, if you don't want it back, you've given it to them for keeps.
15
48193
5058
وقتی چیزی را به کسی می دهید، اگر نمی خواهید آن را پس بگیرید، آن را برای نگهداری به او داده اید.
00:53
Sometimes kids will lend stuff to each other that means you want it back.
16
53820
4354
گاهی اوقات بچه ها چیزهایی را به یکدیگر قرض می دهند که به این معنی است که شما آنها را پس می خواهید.
00:58
And one of the kids might think that the other kid gave it to him for keeps.
17
58408
4153
و یکی از بچه ها ممکن است فکر کند که بچه دیگر آن را برای نگهداری به او داده است.
01:02
That would mean that they thought the other kid gave it to them and they could keep it forever.
18
62863
4655
این بدان معنی است که آنها فکر می کردند که بچه دیگر آن را به آنها داده و آنها می توانند آن را برای همیشه نگه دارند.
01:07
Which is maybe not what the kid meant.
19
67685
1876
که شاید منظور آن بچه نبود. زمانی که
01:09
We've had this happen when our kids were little
20
69561
2110
بچه‌هایمان قبلاً کوچک بودند چنین اتفاقی افتاده بود
01:11
before where one kid would give something to another and one
21
71671
3717
که یکی از بچه‌ها چیزی را به دیگری می‌داد و
01:15
the other one would think it was for keeps, but they were just hoping to get it back.
22
75422
4923
دیگری فکر می‌کرد که برای نگهداری است، اما آنها فقط امیدوار بودند که آن را پس بگیرند.
01:20
Anyways to review “to keep up” means to be current.
23
80345
3718
به هر حال بازبینی "برای ادامه دادن" به معنای فعلی بودن است.
01:24
If you're running, you try to keep up with the person in front of you.
24
84632
2780
اگر در حال دویدن هستید، سعی می‌کنید با شخص مقابلتان همگام باشید.
01:27
But in life, sometimes it's important to try and keep up as well.
25
87412
3684
اما در زندگی، گاهی اوقات مهم است که تلاش کنید و همینطور ادامه دهید.
01:31
And “for keeps” means permanently.
26
91096
2612
و "برای نگهداری" به معنای دائمی است.
01:33
If I was to give you something for keeps, it means that you can keep it forever.
27
93708
3885
اگر بخواهم چیزی به تو بدهم، به این معنی است که می توانی آن را برای همیشه نگه داری.
01:38
But hey, let's look at a comment from a previous video.
28
98129
2981
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:41
This comment is from Denis.
29
101478
2244
این نظر از دنیس است.
01:43
Bob, when you left your place
30
103722
1273
باب، وقتی محل خود را ترک کردید
01:44
to shoot the last part of the lesson, did you think about the safety of your breakfast?
31
104995
4153
تا قسمت آخر درس را بگیرید، آیا به ایمنی صبحانه خود فکر کردید؟
01:49
And I responded by saying I wasn't too worried.
32
109516
2043
و من در پاسخ گفتم که خیلی نگران نیستم.
01:51
It's a pretty small town and I didn't think anyone would try to grab it.
33
111559
4320
این شهر بسیار کوچک است و فکر نمی‌کردم کسی برای تصاحب آن تلاش کند.
01:55
So yeah, in my last lesson, I was sitting in the outside portion of a restaurant.
34
115879
6129
بله، در آخرین درسم، در قسمت بیرونی یک رستوران نشسته بودم.
02:02
I was sitting kind of on the patio and I left my breakfast to walk way,
35
122008
4354
یه جورایی روی پاسیو نشسته بودم و صبحانه ام را گذاشتم تا راه،
02:06
way, way back and to kind of show you the front of the lesson.
36
126362
4321
راه، راه برگردم و جلوی درس را به شما نشان دهم.
02:11
So you'll notice I'm trying a couple of things out here.
37
131017
2278
بنابراین متوجه خواهید شد که من چند چیز را در اینجا امتحان می کنم.
02:13
I have my wireless mic which lets me do things like this,
38
133295
3550
من میکروفون بی‌سیم خود را دارم که به من اجازه می‌دهد کارهایی از این قبیل انجام دهم،
02:16
like I can walk over here and point at this bike.
39
136845
3014
مثلاً می‌توانم اینجا قدم بزنم و به این دوچرخه اشاره کنم. با
02:19
Sorry, this is a bit of a technical lesson as well.
40
139859
3048
عرض پوزش، این یک درس فنی نیز هست.
02:23
And I can do things like this, like I can bend down and it will...
41
143677
3684
و من می توانم کارهایی از این قبیل انجام دهم، مثلاً می توانم خم شوم و این کار را انجام می دهد...
02:27
and I can point that stuff on the ground.
42
147629
2244
و می توانم آن چیزها را روی زمین نشان دهم.
02:29
And I guess if I had something to climb up on, I could do that as well and it would follow me.
43
149873
4421
و حدس می‌زنم اگر چیزی برای بالا رفتن داشتم، می‌توانستم آن را نیز انجام دهم و دنبالم می‌آمد.
02:34
I could grab that chair over there and try that. Let me do that.
44
154830
2311
من می توانم آن صندلی را بگیرم و آن را امتحان کنم. بگذار این کار را بکنم.
02:43
So I ran away so fast it wasn't able to follow me.
45
163203
3014
بنابراین آنقدر سریع فرار کردم که نتوانستم دنبالم بیاید.
02:46
But here we go. Let's see if this camera works.
46
166284
3148
اما در اینجا می رویم. بیایید ببینیم این دوربین کار می کند یا خیر.
02:49
Let's... ooh...
47
169499
904
بیا... اوه...
02:50
this is not a very safe chair, but I'll try it anyways.
48
170403
3048
این صندلی خیلی ایمن نیست، اما به هر حال آن را امتحان خواهم کرد.
02:53
Oh, yeah, that's pretty wild.
49
173987
1473
اوه، آره، این خیلی وحشی است.
02:55
So I'm standing here up on this chair and the camera was able to see me.
50
175460
5024
بنابراین من اینجا روی این صندلی ایستاده ام و دوربین توانست مرا ببیند.
03:00
Let me move this ugly chair out of the way.
51
180484
2981
بگذار این صندلی زشت را از سر راه بردارم.
03:03
So like I said, I don't know how I'm going
52
183532
3315
بنابراین همانطور که گفتم، من هنوز نمی دانم که چگونه از
03:06
to use this new technology yet or if I'm going to use it a lot.
53
186847
3919
این فناوری جدید استفاده کنم یا اینکه قرار است زیاد از آن استفاده کنم.
03:11
It's not something I normally do.
54
191101
2612
این کاری نیست که من معمولا انجام می دهم.
03:13
It's like having a cameraman or a camera person.
55
193713
3148
مثل داشتن یک فیلمبردار یا یک فیلمبردار است.
03:17
This is new for me.
56
197196
871
این برای من جدید است. می
03:18
I could walk over here and say, Look at these beautiful leaves.
57
198067
3651
توانستم اینجا قدم بزنم و بگویم: به این برگ های زیبا نگاه کن.
03:22
So as I said, I'll have to think about this.
58
202454
2613
بنابراین همانطور که گفتم، من باید در مورد این فکر کنم.
03:25
I have to figure out how do I make a lesson with a camera
59
205067
3885
من باید بفهمم چگونه می توانم با دوربینی درس بسازم
03:28
that can follow me in a way that just makes better lessons for you?
60
208952
3985
که بتواند مرا به گونه ای دنبال کند که فقط درس های بهتری برای شما داشته باشد؟
03:33
And then I'm having trouble...
61
213272
1340
و بعد مشکل دارم...
03:34
when I stand further away...
62
214612
1976
وقتی دورتر می ایستم...
03:36
I tend to talk louder because my old mic
63
216588
3483
تمایل دارم بلندتر صحبت کنم چون میکروفون قدیمی من
03:40
was attached to the actual camera, so I had to do that.
64
220071
3684
به دوربین واقعی وصل شده بود، بنابراین مجبور شدم این کار را انجام دهم.
03:43
So anyways, a few things to get used to, but it's nice to be able to buy some things.
65
223755
4019
بنابراین به هر حال، چند چیز برای عادت کردن، اما خوب است که بتوانید برخی چیزها را بخرید.
03:47
It's nice to keep up in the world of YouTube and have some new stuff.
66
227774
3449
خوب است که با دنیای YouTube همراه باشید و چیزهای جدیدی داشته باشید.
03:51
Anyways, thanks for watching.
67
231391
1072
به هر حال از تماشای شما متشکرم
03:52
I'll see you in a couple of days with another short English lesson. Bye.
68
232463
3449
یکی دو روز دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7