Learn the English Phrases "rock bottom" and "solid as a rock"

4,793 views ・ 2023-06-23

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson
0
150
1110
در این درس انگلیسی می
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, rock bottom.
1
1260
2887
خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی rock bottom را یاد بگیرید.
00:04
Now, when we talk about someone's life,
2
4147
2723
حالا وقتی از زندگی یک نفر صحبت می کنیم
00:06
and if we say that they've hit rock bottom,
3
6870
2760
و اگر بگوییم او به کف رسیده است،
00:09
it's kind of a sad thing.
4
9630
1680
یک چیز غم انگیز است.
00:11
It usually means they're out of money
5
11310
1680
معمولاً به این معنی است که آنها بی پول هستند
00:12
and maybe they've lost their job
6
12990
1770
و شاید شغل خود را از دست داده اند
00:14
and they don't know what to do next.
7
14760
2070
و نمی دانند در مرحله بعد چه کاری انجام دهند.
00:16
They don't have anything to use to buy food
8
16830
3030
آنها چیزی برای خرید غذا ندارند
00:19
and they don't know how to earn a living.
9
19860
2070
و نمی دانند چگونه امرار معاش کنند.
00:21
Sometimes we'll say that they've hit rock bottom.
10
21930
2910
گاهی اوقات می گوییم که آنها به کف رسیده اند.
00:24
Sometimes when we talk about someone whose life
11
24840
2880
گاهی اوقات وقتی در مورد کسی صحبت می کنیم که زندگی او
00:27
has gone kind of off the rails, we would say
12
27720
2550
به نوعی از ریل خارج شده است، می گوییم
00:30
maybe they're doing drugs or something
13
30270
1920
شاید او در حال مصرف مواد مخدر یا چیزی است
00:32
that's just ruining their life
14
32190
1860
که فقط زندگی آنها را خراب می کند
00:34
and at a certain point they might hit rock bottom.
15
34050
3540
و در یک نقطه خاص ممکن است به کف بیفتد.
00:37
That would be the point in their life
16
37590
1410
این نقطه ای در زندگی آنها خواهد بود
00:39
where they just aren't doing anything healthy anymore.
17
39000
3660
که آنها دیگر هیچ کاری سالم انجام نمی دهند.
00:42
They've hit rock bottom.
18
42660
1830
آنها به کف زمین رسیده اند.
00:44
This does have a bit of a positive meaning as well.
19
44490
4260
این یک مقدار معنای مثبت نیز دارد.
00:48
You can talk about prices when they hit rock bottom,
20
48750
2850
شما می توانید در مورد قیمت ها صحبت کنید که قیمت ها به پایین ترین حد خود رسید،
00:51
that's good for you at a store.
21
51600
1710
این برای شما در یک فروشگاه خوب است.
00:53
If you could say, this store has rock bottom prices,
22
53310
3600
اگر می‌توانید بگویید، این فروشگاه قیمت‌های پایین‌تری دارد،
00:56
that means you can buy things there really, really cheap.
23
56910
3030
یعنی می‌توانید واقعاً، واقعاً ارزان، چیزهایی را از آنجا بخرید.
00:59
The other phrase I wanted to teach you today
24
59940
1650
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
01:01
is the phrase solid as a rock.
25
61590
2010
عبارت solid as a rock است.
01:03
When something is solid as a rock
26
63600
1740
وقتی چیزی مانند یک سنگ جامد است،
01:05
it's just that, it's immovable.
27
65340
2557
فقط همین است، غیرقابل حرکت است.
01:07
If I was to lift weights all summer
28
67897
3383
اگر بخواهم تمام تابستان وزنه بزنم،
01:11
my muscles would get really big and they'd be very firm
29
71280
2880
ماهیچه‌هایم واقعا بزرگ می‌شوند و بسیار سفت می‌شوند
01:14
and you could say, Bob is solid as a rock.
30
74160
3000
و می‌توان گفت، باب مثل یک سنگ محکم است.
01:17
Maybe you are, let me see, maybe you're buying something
31
77160
4230
شاید شما هستید، بگذارید ببینم، شاید چیزی
01:21
like a wheelbarrow for your garden
32
81390
2100
شبیه چرخ دستی برای باغ خود می خرید
01:23
and the wheelbarrow is made out of metal.
33
83490
2610
و چرخ دستی از فلز ساخته شده است.
01:26
You still might say, yep, this thing is solid as a rock.
34
86100
3000
شما هنوز هم ممکن است بگویید، بله، این چیز مانند یک سنگ جامد است.
01:29
That means it's well built
35
89100
1380
این بدان معناست که به خوبی ساخته شده است
01:30
and it will last a very long time.
36
90480
1980
و مدت زمان زیادی دوام خواهد آورد.
01:32
So to review, when someone hits rock bottom
37
92460
3180
بنابراین برای مرور، زمانی که کسی به کف می رسد به این
01:35
it means they're at the worst part of their life,
38
95640
2700
معنی است که او در بدترین قسمت زندگی خود است،
01:38
not a nice time for them.
39
98340
1860
نه زمان خوبی برای او.
01:40
And when you say something is solid as a rock,
40
100200
2670
و وقتی می گویید چیزی مانند سنگ جامد است، به این
01:42
it means that it's built well or that it's just,
41
102870
3127
معنی است که خوب ساخته شده است یا درست است،
01:45
well here's an example,
42
105997
1913
خوب اینجا یک مثال است،
01:47
this tree right here is solid as a rock.
43
107910
4440
این درخت درست در اینجا مانند یک سنگ جامد است.
01:52
It's a very solid tree, solid as a rock.
44
112350
3360
این یک درخت بسیار محکم است، مانند یک سنگ.
01:55
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
115710
3030
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:58
This comment is from Abdula.
46
118740
2520
این نظر از عبدالله است.
02:01
Now they changed how names work on YouTube,
47
121260
3030
حالا نحوه کار اسامی در یوتیوب را تغییر دادند،
02:04
so it gives me a very long name with numbers at the end.
48
124290
2430
بنابراین یک نام بسیار طولانی با اعداد در پایان به من می دهد.
02:06
So hopefully from this point on, I say names right.
49
126720
3540
بنابراین امیدوارم از این نقطه به بعد، نام ها را درست می گویم.
02:10
Thanks Bob, it's really useful.
50
130260
1500
ممنون باب، واقعا مفید است.
02:11
What is the meaning of off-white?
51
131760
1980
معنی رنگ سفید چیست؟
02:13
And my response, it means that something is white
52
133740
2490
و پاسخ من، به این معنی است که چیزی سفید است
02:16
but has a tiny shade of another color in it.
53
136230
3060
اما سایه کوچکی از رنگ دیگری در آن وجود دارد.
02:19
We often use the term off-white.
54
139290
1770
ما اغلب از اصطلاح سفید رنگ استفاده می کنیم. به
02:21
Thanks for the comment by the way, Abdula,
55
141060
1650
هر حال از نظرت متشکرم، عبدالله،
02:22
we often use the term off-white to talk about
56
142710
2640
ما اغلب از اصطلاح سفید رنگ برای صحبت در مورد
02:25
paint in a house.
57
145350
1710
رنگ در خانه استفاده می کنیم.
02:27
When Jen and I paint a room,
58
147060
1637
وقتی من و جن یک اتاق را رنگ می کنیم،
02:28
sometimes we'll paint it off white
59
148697
2713
گاهی اوقات آن را سفید رنگ می کنیم
02:31
and it'll have a little shade of blue in it,
60
151410
2790
و کمی سایه آبی در آن وجود دارد،
02:34
a little tint of blue, or we'll paint something off-white
61
154200
2911
کمی ته رنگ آبی، یا چیزی را سفید کم رنگ می کنیم
02:37
and it has a little bit of gray in it.
62
157111
2886
و آن را کمی رنگ می کنیم. خاکستری در آن
02:39
So it's very difficult to have pure white
63
159997
4348
بنابراین داشتن رنگ سفید خالص
02:44
in the flower world.
64
164345
1255
در دنیای گل بسیار دشوار است.
02:45
Sorry, I've switched subjects here slightly.
65
165600
1997
با عرض پوزش، من موضوع را در اینجا کمی تغییر دادم.
02:47
Jen and I grow a number of white flowers,
66
167597
3687
من و جن تعدادی گل سفید پرورش می دهیم،
02:51
but most of them are off-white.
67
171284
2806
اما بیشتر آنها سفید مایل به قرمز هستند.
02:54
So when someone calls and says
68
174090
1581
پس وقتی کسی زنگ می‌زند و می‌گوید آیا
02:55
can I have a bunch of white flowers?
69
175671
1839
می‌توانم یک دسته گل سفید داشته باشم؟
02:57
We usually say we have some off-white, towards green.
70
177510
4500
ما معمولاً می گوییم مقداری رنگ سفید مایل به سبز داریم.
03:02
We have some off-white with a tinge of pink in it
71
182010
3420
ما مقداری رنگ سفید مایل به زرد داریم که در آن ته رنگ صورتی
03:05
or a tinge or a shade of pink in it.
72
185430
3480
یا ته رنگ یا سایه صورتی در آن وجود دارد.
03:08
We have off-white that has just a little bit
73
188910
2250
ما رنگ سفیدی داریم که فقط کمی
03:11
of purple in it, so it's very difficult to find
74
191160
4140
بنفش در آن وجود دارد، بنابراین یافتن
03:15
pure white in the natural world.
75
195300
2490
سفید خالص در دنیای طبیعی بسیار دشوار است.
03:17
I think almost everything is off-white to some degree.
76
197790
3840
من فکر می کنم تقریبا همه چیز تا حدی سفید است.
03:21
Anyways, I'm just walking out here in the shade,
77
201630
2580
به هر حال، من فقط اینجا در سایه راه می روم و
03:24
trying to get outta the wind again.
78
204210
1830
سعی می کنم دوباره از باد بیرون بیایم.
03:26
I feel like I'm always trying to get outta the wind.
79
206040
2269
احساس می کنم همیشه سعی می کنم از باد بیرون بیایم.
03:28
It's a very nice day.
80
208309
1391
روز خیلی خوبی است.
03:29
It's a Thursday right now.
81
209700
1620
الان پنجشنبه است
03:31
I'm just wrapping up this lesson
82
211320
1860
من تازه این درس را به پایان می برم
03:33
and I'm going to be heading off to market.
83
213180
2910
و به بازار می روم.
03:36
Jen is already there with one of my kids selling flowers
84
216090
3720
جن در حال حاضر با یکی از بچه هایم در حال فروش گل است
03:39
and I had a few things to do at work
85
219810
2610
و من چند کار برای انجام دادن در محل کار
03:42
and I had a few things to do around here.
86
222420
1830
و چند کار برای انجام دادن در اینجا داشتم.
03:44
So I'm just finishing those and I'll be heading out
87
224250
2670
بنابراین من فقط دارم آن‌ها را تمام می‌کنم و
03:46
in just a moment to join her there and sell some flowers.
88
226920
3210
فقط یک لحظه دیگر به آنجا می‌روم تا به او بپیوندم و چند گل بفروشم.
03:50
Anyways, I hope you're having a good day.
89
230130
1380
به هر حال امیدوارم روز خوبی رو سپری کرده باشید
03:51
I'll see you in a couple days
90
231510
1170
چند روز دیگر شما را
03:52
with another short English lesson.
91
232680
1349
با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی می بینم.
03:54
Bye.
92
234029
874
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7