Learn the English Phrases "rock bottom" and "solid as a rock"

5,035 views ・ 2023-06-23

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson
0
150
1110
Nesta aula de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, rock bottom.
1
1260
2887
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês rock bottom.
00:04
Now, when we talk about someone's life,
2
4147
2723
Agora, quando falamos sobre a vida de alguém,
00:06
and if we say that they've hit rock bottom,
3
6870
2760
e se dissermos que ela chegou ao fundo do poço,
00:09
it's kind of a sad thing.
4
9630
1680
é uma coisa meio triste.
00:11
It usually means they're out of money
5
11310
1680
Geralmente significa que eles estão sem dinheiro
00:12
and maybe they've lost their job
6
12990
1770
e talvez tenham perdido o emprego
00:14
and they don't know what to do next.
7
14760
2070
e não saibam o que fazer a seguir.
00:16
They don't have anything to use to buy food
8
16830
3030
Eles não têm nada para comprar comida
00:19
and they don't know how to earn a living.
9
19860
2070
e não sabem como ganhar a vida.
00:21
Sometimes we'll say that they've hit rock bottom.
10
21930
2910
Às vezes, diremos que eles atingiram o fundo do poço.
00:24
Sometimes when we talk about someone whose life
11
24840
2880
Às vezes, quando falamos sobre alguém cuja vida
00:27
has gone kind of off the rails, we would say
12
27720
2550
saiu dos trilhos, diríamos que
00:30
maybe they're doing drugs or something
13
30270
1920
talvez eles estejam usando drogas ou algo
00:32
that's just ruining their life
14
32190
1860
que está apenas arruinando sua vida
00:34
and at a certain point they might hit rock bottom.
15
34050
3540
e, em certo ponto, eles podem atingir o fundo do poço.
00:37
That would be the point in their life
16
37590
1410
Esse seria o ponto em sua vida
00:39
where they just aren't doing anything healthy anymore.
17
39000
3660
em que eles simplesmente não estão mais fazendo nada saudável.
00:42
They've hit rock bottom.
18
42660
1830
Eles atingiram o fundo do poço.
00:44
This does have a bit of a positive meaning as well.
19
44490
4260
Isso tem um pouco de um significado positivo também.
00:48
You can talk about prices when they hit rock bottom,
20
48750
2850
Você pode falar sobre os preços quando eles atingirem o fundo do poço,
00:51
that's good for you at a store.
21
51600
1710
isso é bom para você em uma loja.
00:53
If you could say, this store has rock bottom prices,
22
53310
3600
Se você pudesse dizer que esta loja tem preços baixíssimos,
00:56
that means you can buy things there really, really cheap.
23
56910
3030
isso significa que você pode comprar coisas muito, muito baratas.
00:59
The other phrase I wanted to teach you today
24
59940
1650
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
01:01
is the phrase solid as a rock.
25
61590
2010
é a frase sólida como uma rocha.
01:03
When something is solid as a rock
26
63600
1740
Quando algo é sólido como uma rocha,
01:05
it's just that, it's immovable.
27
65340
2557
é apenas isso, é imóvel.
01:07
If I was to lift weights all summer
28
67897
3383
Se eu levantasse pesos durante todo o verão,
01:11
my muscles would get really big and they'd be very firm
29
71280
2880
meus músculos ficariam muito grandes e muito firmes
01:14
and you could say, Bob is solid as a rock.
30
74160
3000
e você poderia dizer, Bob é sólido como uma rocha.
01:17
Maybe you are, let me see, maybe you're buying something
31
77160
4230
Talvez você esteja, deixe-me ver, talvez você esteja comprando algo
01:21
like a wheelbarrow for your garden
32
81390
2100
como um carrinho de mão para o seu jardim
01:23
and the wheelbarrow is made out of metal.
33
83490
2610
e o carrinho de mão é feito de metal.
01:26
You still might say, yep, this thing is solid as a rock.
34
86100
3000
Você ainda pode dizer, sim, essa coisa é sólida como uma rocha.
01:29
That means it's well built
35
89100
1380
Isso significa que é bem construído
01:30
and it will last a very long time.
36
90480
1980
e vai durar muito tempo.
01:32
So to review, when someone hits rock bottom
37
92460
3180
Então, para revisar, quando alguém atinge o fundo do poço,
01:35
it means they're at the worst part of their life,
38
95640
2700
significa que está na pior parte de sua vida,
01:38
not a nice time for them.
39
98340
1860
não é um bom momento para ele.
01:40
And when you say something is solid as a rock,
40
100200
2670
E quando você diz que algo é sólido como uma rocha,
01:42
it means that it's built well or that it's just,
41
102870
3127
significa que está bem construído ou que é apenas,
01:45
well here's an example,
42
105997
1913
bem, aqui está um exemplo,
01:47
this tree right here is solid as a rock.
43
107910
4440
esta árvore aqui é sólida como uma rocha.
01:52
It's a very solid tree, solid as a rock.
44
112350
3360
É uma árvore muito sólida, sólida como uma rocha.
01:55
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
115710
3030
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:58
This comment is from Abdula.
46
118740
2520
Este comentário é de Abdula.
02:01
Now they changed how names work on YouTube,
47
121260
3030
Agora eles mudaram como os nomes funcionam no YouTube,
02:04
so it gives me a very long name with numbers at the end.
48
124290
2430
então ele me dá um nome muito longo com números no final.
02:06
So hopefully from this point on, I say names right.
49
126720
3540
Então, espero que a partir deste ponto, eu diga os nomes certos.
02:10
Thanks Bob, it's really useful.
50
130260
1500
Obrigado Bob, é realmente útil.
02:11
What is the meaning of off-white?
51
131760
1980
Qual é o significado de off-white?
02:13
And my response, it means that something is white
52
133740
2490
E minha resposta significa que algo é branco,
02:16
but has a tiny shade of another color in it.
53
136230
3060
mas tem um pequeno tom de outra cor.
02:19
We often use the term off-white.
54
139290
1770
Muitas vezes usamos o termo off-white. A
02:21
Thanks for the comment by the way, Abdula,
55
141060
1650
propósito, Abdula, obrigado pelo comentário,
02:22
we often use the term off-white to talk about
56
142710
2640
costumamos usar o termo off-white para falar de
02:25
paint in a house.
57
145350
1710
tinta em uma casa.
02:27
When Jen and I paint a room,
58
147060
1637
Quando Jen e eu pintamos um quarto,
02:28
sometimes we'll paint it off white
59
148697
2713
às vezes pintamos de branco
02:31
and it'll have a little shade of blue in it,
60
151410
2790
e tem um pouco de azul,
02:34
a little tint of blue, or we'll paint something off-white
61
154200
2911
um pouco de azul, ou pintamos algo de branco
02:37
and it has a little bit of gray in it.
62
157111
2886
e tem um pouco de cinza nele.
02:39
So it's very difficult to have pure white
63
159997
4348
Então é muito difícil ter branco puro
02:44
in the flower world.
64
164345
1255
no mundo das flores.
02:45
Sorry, I've switched subjects here slightly.
65
165600
1997
Desculpe, eu mudei de assunto aqui um pouco.
02:47
Jen and I grow a number of white flowers,
66
167597
3687
Jen e eu cultivamos várias flores brancas,
02:51
but most of them are off-white.
67
171284
2806
mas a maioria delas é esbranquiçada.
02:54
So when someone calls and says
68
174090
1581
Então, quando alguém liga e diz que
02:55
can I have a bunch of white flowers?
69
175671
1839
posso ter um buquê de flores brancas?
02:57
We usually say we have some off-white, towards green.
70
177510
4500
Costumamos dizer que temos alguns esbranquiçados, rumo ao verde.
03:02
We have some off-white with a tinge of pink in it
71
182010
3420
Temos alguns esbranquiçados com um tom de rosa
03:05
or a tinge or a shade of pink in it.
72
185430
3480
ou um tom ou um tom de rosa.
03:08
We have off-white that has just a little bit
73
188910
2250
Temos off-white que contém apenas um pouco
03:11
of purple in it, so it's very difficult to find
74
191160
4140
de roxo, por isso é muito difícil encontrar
03:15
pure white in the natural world.
75
195300
2490
branco puro no mundo natural.
03:17
I think almost everything is off-white to some degree.
76
197790
3840
Acho que quase tudo é esbranquiçado em algum grau.
03:21
Anyways, I'm just walking out here in the shade,
77
201630
2580
De qualquer forma, estou apenas andando aqui na sombra,
03:24
trying to get outta the wind again.
78
204210
1830
tentando me proteger do vento novamente.
03:26
I feel like I'm always trying to get outta the wind.
79
206040
2269
Eu sinto que estou sempre tentando fugir do vento.
03:28
It's a very nice day.
80
208309
1391
É um dia muito bom.
03:29
It's a Thursday right now.
81
209700
1620
É uma quinta-feira agora.
03:31
I'm just wrapping up this lesson
82
211320
1860
Estou terminando esta lição
03:33
and I'm going to be heading off to market.
83
213180
2910
e estou indo para o mercado.
03:36
Jen is already there with one of my kids selling flowers
84
216090
3720
Jen já está lá com um dos meus filhos vendendo flores
03:39
and I had a few things to do at work
85
219810
2610
e eu tinha algumas coisas para fazer no trabalho
03:42
and I had a few things to do around here.
86
222420
1830
e algumas coisas para fazer por aqui.
03:44
So I'm just finishing those and I'll be heading out
87
224250
2670
Então, estou terminando isso e daqui a pouco estarei saindo
03:46
in just a moment to join her there and sell some flowers.
88
226920
3210
para me juntar a ela e vender algumas flores.
03:50
Anyways, I hope you're having a good day.
89
230130
1380
De qualquer forma, espero que você esteja tendo um bom dia.
03:51
I'll see you in a couple days
90
231510
1170
Vejo você em alguns dias
03:52
with another short English lesson.
91
232680
1349
com outra pequena aula de inglês.
03:54
Bye.
92
234029
874
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7