Learn the English Phrases "rock bottom" and "solid as a rock"

4,802 views ・ 2023-06-23

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson
0
150
1110
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, rock bottom.
1
1260
2887
quería ayudarte a aprender la frase en inglés rock bottom.
00:04
Now, when we talk about someone's life,
2
4147
2723
Ahora, cuando hablamos de la vida de alguien,
00:06
and if we say that they've hit rock bottom,
3
6870
2760
y si decimos que ha tocado fondo,
00:09
it's kind of a sad thing.
4
9630
1680
es algo triste. Por lo
00:11
It usually means they're out of money
5
11310
1680
general, significa que no tienen dinero
00:12
and maybe they've lost their job
6
12990
1770
y tal vez han perdido su trabajo
00:14
and they don't know what to do next.
7
14760
2070
y no saben qué hacer a continuación.
00:16
They don't have anything to use to buy food
8
16830
3030
No tienen nada que usar para comprar comida
00:19
and they don't know how to earn a living.
9
19860
2070
y no saben cómo ganarse la vida.
00:21
Sometimes we'll say that they've hit rock bottom.
10
21930
2910
A veces diremos que han tocado fondo.
00:24
Sometimes when we talk about someone whose life
11
24840
2880
A veces, cuando hablamos de alguien cuya vida se ha
00:27
has gone kind of off the rails, we would say
12
27720
2550
descarrilado, diríamos que
00:30
maybe they're doing drugs or something
13
30270
1920
tal vez está consumiendo drogas o algo
00:32
that's just ruining their life
14
32190
1860
que simplemente está arruinando su vida
00:34
and at a certain point they might hit rock bottom.
15
34050
3540
y en cierto punto podría tocar fondo.
00:37
That would be the point in their life
16
37590
1410
Ese sería el punto en su vida
00:39
where they just aren't doing anything healthy anymore.
17
39000
3660
en el que ya no estarían haciendo nada saludable.
00:42
They've hit rock bottom.
18
42660
1830
Han tocado fondo.
00:44
This does have a bit of a positive meaning as well.
19
44490
4260
Esto tiene un poco de un significado positivo también.
00:48
You can talk about prices when they hit rock bottom,
20
48750
2850
Puede hablar sobre los precios cuando tocan fondo,
00:51
that's good for you at a store.
21
51600
1710
eso es bueno para usted en una tienda.
00:53
If you could say, this store has rock bottom prices,
22
53310
3600
Si pudieras decir que esta tienda tiene precios bajísimos,
00:56
that means you can buy things there really, really cheap.
23
56910
3030
eso significa que puedes comprar cosas allí muy, muy baratas.
00:59
The other phrase I wanted to teach you today
24
59940
1650
La otra frase que quería enseñarte hoy
01:01
is the phrase solid as a rock.
25
61590
2010
es la frase sólida como una roca.
01:03
When something is solid as a rock
26
63600
1740
Cuando algo es sólido como una roca
01:05
it's just that, it's immovable.
27
65340
2557
es solo eso, es inamovible.
01:07
If I was to lift weights all summer
28
67897
3383
Si tuviera que levantar pesas todo el verano,
01:11
my muscles would get really big and they'd be very firm
29
71280
2880
mis músculos se volverían realmente grandes y estarían muy firmes
01:14
and you could say, Bob is solid as a rock.
30
74160
3000
y se podría decir, Bob es sólido como una roca.
01:17
Maybe you are, let me see, maybe you're buying something
31
77160
4230
Tal vez lo estés, déjame ver, tal vez estás comprando algo
01:21
like a wheelbarrow for your garden
32
81390
2100
como una carretilla para tu jardín
01:23
and the wheelbarrow is made out of metal.
33
83490
2610
y la carretilla está hecha de metal.
01:26
You still might say, yep, this thing is solid as a rock.
34
86100
3000
Todavía podrías decir, sí, esta cosa es sólida como una roca.
01:29
That means it's well built
35
89100
1380
Eso significa que está bien construido
01:30
and it will last a very long time.
36
90480
1980
y durará mucho tiempo.
01:32
So to review, when someone hits rock bottom
37
92460
3180
Entonces, para repasar, cuando alguien toca fondo,
01:35
it means they're at the worst part of their life,
38
95640
2700
significa que está en la peor parte de su vida,
01:38
not a nice time for them.
39
98340
1860
no es un buen momento para ellos.
01:40
And when you say something is solid as a rock,
40
100200
2670
Y cuando dices que algo es sólido como una roca,
01:42
it means that it's built well or that it's just,
41
102870
3127
significa que está bien construido o que simplemente,
01:45
well here's an example,
42
105997
1913
bueno, aquí hay un ejemplo,
01:47
this tree right here is solid as a rock.
43
107910
4440
este árbol aquí es sólido como una roca.
01:52
It's a very solid tree, solid as a rock.
44
112350
3360
Es un árbol muy sólido, sólido como una roca.
01:55
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
115710
3030
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
01:58
This comment is from Abdula.
46
118740
2520
Este comentario es de Abdula.
02:01
Now they changed how names work on YouTube,
47
121260
3030
Ahora cambiaron la forma en que funcionan los nombres en YouTube,
02:04
so it gives me a very long name with numbers at the end.
48
124290
2430
por lo que me da un nombre muy largo con números al final.
02:06
So hopefully from this point on, I say names right.
49
126720
3540
Así que espero que a partir de ahora diga los nombres correctamente.
02:10
Thanks Bob, it's really useful.
50
130260
1500
Gracias Bob, es realmente útil. ¿
02:11
What is the meaning of off-white?
51
131760
1980
Cuál es el significado de blanco roto?
02:13
And my response, it means that something is white
52
133740
2490
Y mi respuesta, significa que algo es blanco
02:16
but has a tiny shade of another color in it.
53
136230
3060
pero tiene una pequeña sombra de otro color. A
02:19
We often use the term off-white.
54
139290
1770
menudo usamos el término blanquecino.
02:21
Thanks for the comment by the way, Abdula,
55
141060
1650
Gracias por el comentario, por cierto, Abdula,
02:22
we often use the term off-white to talk about
56
142710
2640
a menudo usamos el término blanquecino para hablar sobre la
02:25
paint in a house.
57
145350
1710
pintura en una casa.
02:27
When Jen and I paint a room,
58
147060
1637
Cuando Jen y yo pintamos una habitación,
02:28
sometimes we'll paint it off white
59
148697
2713
a veces la pintamos de blanco
02:31
and it'll have a little shade of blue in it,
60
151410
2790
y tiene un poco de azul,
02:34
a little tint of blue, or we'll paint something off-white
61
154200
2911
un poco de azul, o pintamos algo de blanco
02:37
and it has a little bit of gray in it.
62
157111
2886
y tiene un poco de de gris en ella.
02:39
So it's very difficult to have pure white
63
159997
4348
Entonces es muy difícil tener un blanco puro
02:44
in the flower world.
64
164345
1255
en el mundo de las flores.
02:45
Sorry, I've switched subjects here slightly.
65
165600
1997
Lo siento, he cambiado de tema aquí un poco.
02:47
Jen and I grow a number of white flowers,
66
167597
3687
Jen y yo cultivamos varias flores blancas,
02:51
but most of them are off-white.
67
171284
2806
pero la mayoría de ellas son blanquecinas.
02:54
So when someone calls and says
68
174090
1581
Entonces, cuando alguien llama y dice, ¿
02:55
can I have a bunch of white flowers?
69
175671
1839
puedo tener un ramo de flores blancas?
02:57
We usually say we have some off-white, towards green.
70
177510
4500
Solemos decir que tenemos algo de blanco roto, hacia el verde.
03:02
We have some off-white with a tinge of pink in it
71
182010
3420
Tenemos un poco de color blanquecino con un tinte de rosa
03:05
or a tinge or a shade of pink in it.
72
185430
3480
o un tinte o un tono de rosa.
03:08
We have off-white that has just a little bit
73
188910
2250
Tenemos un blanco roto que tiene solo un poco
03:11
of purple in it, so it's very difficult to find
74
191160
4140
de púrpura, por lo que es muy difícil encontrar un
03:15
pure white in the natural world.
75
195300
2490
blanco puro en el mundo natural.
03:17
I think almost everything is off-white to some degree.
76
197790
3840
Creo que casi todo es blanquecino hasta cierto punto.
03:21
Anyways, I'm just walking out here in the shade,
77
201630
2580
De todos modos, solo estoy caminando aquí a la sombra,
03:24
trying to get outta the wind again.
78
204210
1830
tratando de escaparme del viento otra vez.
03:26
I feel like I'm always trying to get outta the wind.
79
206040
2269
Siento que siempre estoy tratando de salir del viento.
03:28
It's a very nice day.
80
208309
1391
Es un día muy agradable.
03:29
It's a Thursday right now.
81
209700
1620
Es un jueves en este momento.
03:31
I'm just wrapping up this lesson
82
211320
1860
Estoy terminando esta lección
03:33
and I'm going to be heading off to market.
83
213180
2910
y me iré al mercado.
03:36
Jen is already there with one of my kids selling flowers
84
216090
3720
Jen ya está allí con uno de mis hijos vendiendo flores
03:39
and I had a few things to do at work
85
219810
2610
y yo tenía algunas cosas que hacer en el trabajo
03:42
and I had a few things to do around here.
86
222420
1830
y tenía algunas cosas que hacer aquí.
03:44
So I'm just finishing those and I'll be heading out
87
224250
2670
Así que estoy terminando eso y saldré
03:46
in just a moment to join her there and sell some flowers.
88
226920
3210
en un momento para reunirme con ella allí y vender algunas flores.
03:50
Anyways, I hope you're having a good day.
89
230130
1380
De todos modos, espero que estés teniendo un buen día.
03:51
I'll see you in a couple days
90
231510
1170
Te veré en un par de días
03:52
with another short English lesson.
91
232680
1349
con otra breve lección de inglés.
03:54
Bye.
92
234029
874
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7