Learn the English Phrases I'M TORN UP and I'M TORN

5,003 views ・ 2021-06-02

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson
0
510
1040
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, I'm torn up.
1
1550
3480
quería ayudarte a aprender la frase en inglés I'm tear up.
00:05
If you say in English, I'm torn up or I'm torn up
2
5030
4020
Si dices en inglés, estoy destrozado o estoy destrozado
00:09
about something, it means that you are emotionally sad.
3
9050
4310
por algo, significa que estás emocionalmente triste.
00:13
That you're upset
4
13360
1450
Que estás molesto
00:14
that you're just feeling really, really bad about something.
5
14810
3160
porque te sientes muy, muy mal por algo.
00:17
If someone was to say to me I just broke up
6
17970
2840
Si alguien me dijera que acabo de romper
00:20
with my boyfriend and I'm really torn up.
7
20810
2840
con mi novio y estoy realmente destrozada.
00:23
If they said I'm torn up,
8
23650
1650
Si dijeron que estoy destrozado
00:25
it means that they're sad about it.
9
25300
2370
, significa que están tristes por eso.
00:27
They're not sure what to think about it.
10
27670
1670
No están seguros de qué pensar al respecto.
00:29
They might even be crying a little bit
11
29340
1822
Incluso podrían estar llorando un poco
00:31
because they're just emotionally not feeling very happy.
12
31162
3608
porque emocionalmente no se sienten muy felices.
00:34
So when you say I'm torn up it means that you're sad
13
34770
3640
Entonces, cuando dices que estoy destrozado, significa que estás triste
00:38
and just not feeling very happy about something
14
38410
2730
y que no te sientes muy feliz por algo
00:41
that's happened in your life.
15
41140
1300
que sucedió en tu vida.
00:42
Usually we use this phrase when two people break up,
16
42440
3300
Por lo general, usamos esta frase cuando dos personas se separan, a
00:45
sometimes the one person wanted to break up
17
45740
2380
veces una persona quería terminar
00:48
and the other person didn't
18
48120
1420
y la otra no
00:49
and the person who didn't might be
19
49540
1660
y la persona que no quería estar
00:51
a little bit torn up about it.
20
51200
2300
un poco destrozada por eso.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
21
53500
1680
La otra frase que quería enseñarles hoy
00:55
is the phrase I'm torn.
22
55180
2070
es la frase I'm desgarrado.
00:57
So when we remove the up
23
57250
1950
Entonces, cuando eliminamos el up
00:59
from the end of this verb.
24
59200
2100
del final de este verbo.
01:01
If I say I'm torn, it means I'm having trouble deciding
25
61300
3970
Si digo que estoy desgarrado, significa que tengo problemas para decidir
01:05
what I think.
26
65270
920
lo que pienso.
01:06
And I'll tell you what I'm torn about right now.
27
66190
2650
Y te diré lo que estoy desgarrado en este momento.
01:08
They might open schools, they might not.
28
68840
3430
Puede que abran escuelas, puede que no.
01:12
And some people have said to me, Bob,
29
72270
1990
Y algunas personas me han dicho, Bob,
01:14
do you want schools to open again?
30
74260
2710
¿quieres que las escuelas vuelvan a abrir?
01:16
And I'm torn.
31
76970
1620
Y estoy desgarrado.
01:18
I'm torn about it because there's only two or three weeks,
32
78590
5000
Estoy desgarrado porque solo quedan dos o tres semanas,
01:24
I think two and a half weeks left in the school year.
33
84270
2660
creo que dos semanas y media en el año escolar.
01:26
So I feel like going back to in-person learning
34
86930
3440
Así que siento que volver al aprendizaje en persona
01:30
for about nine or 10 days doesn't make a lot of sense.
35
90370
3950
durante unos nueve o diez días no tiene mucho sentido.
01:34
But at the same time I feel like it might be good
36
94320
2610
Pero al mismo tiempo siento que podría ser bueno
01:36
for the students.
37
96930
833
para los estudiantes.
01:37
So I'm torn.
38
97763
1677
Así que estoy desgarrado.
01:39
I don't have an opinion one way or the other.
39
99440
3750
No tengo una opinión de un lado o del otro.
01:43
So to review, if you say to someone I'm torn up,
40
103190
3640
Entonces, para repasar, si le dices a alguien que estoy destrozado,
01:46
if you say, oh, I'm really torn up about this.
41
106830
2780
si dices, oh, estoy realmente destrozado por esto.
01:49
It means that you're feeling sad and emotional about it.
42
109610
3350
Significa que te sientes triste y emocional al respecto.
01:52
And if you say I'm torn, it's simply means
43
112960
3210
Y si dices que estoy desgarrado, simplemente significa
01:56
you're having trouble deciding how you feel about something.
44
116170
3792
que tienes problemas para decidir cómo te sientes acerca de algo.
01:59
So yes, I'm very much torn
45
119962
2168
Entonces, sí, estoy muy desgarrado
02:02
about whether schools should go back
46
122130
2370
sobre si las escuelas deberían volver
02:04
to in-person learning just for a couple of weeks, we'll see.
47
124500
3370
al aprendizaje en persona solo por un par de semanas, ya veremos.
02:07
But hey, let's look at a comment from a previous video.
48
127870
2700
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
02:10
This comment is from Paolo and Paolo says,
49
130570
2840
Este comentario es de Paolo y Paolo dice,
02:13
would it be possible to say, where are you at?
50
133410
2870
¿sería posible decir dónde estás?
02:16
This is from the lesson the other day
51
136280
1730
Esto es de la lección del otro día
02:18
on the slang phrase where you at.
52
138010
2590
sobre la frase de la jerga donde estás.
02:20
And my response was, yes, for sure.
53
140600
2050
Y mi respuesta fue, sí, seguro.
02:22
This is also very common.
54
142650
1650
Esto también es muy común.
02:24
People might say, where you at,
55
144300
1830
La gente podría decir, dónde
02:26
where are you at,
56
146130
932
estás, dónde estás,
02:27
where you're at,
57
147062
1488
dónde estás,
02:28
I made a little contraction out of it there.
58
148550
2210
hice una pequeña contracción allí.
02:30
All of those are correct in informal speech.
59
150760
2800
Todo eso es correcto en el habla informal.
02:33
Great question Paolo.
60
153560
1580
Gran pregunta Pablo.
02:35
So again, I do wanna remind you that those were examples
61
155140
4090
De nuevo, quiero recordarles que esos fueron ejemplos
02:40
of phrases we use that are very informal.
62
160099
3901
de frases que usamos que son muy informales.
02:44
They are almost slang,
63
164000
1580
Son casi argot
02:45
they would be considered slang.
64
165580
1750
, se considerarían argot.
02:47
So just be a little bit careful when you use those
65
167330
2910
Así que tenga un poco de cuidado cuando los use
02:50
in written English, you wouldn't use those.
66
170240
2340
en inglés escrito, no los usaría.
02:52
You wouldn't say where you at
67
172580
1386
No dirías dónde estás a
02:53
unless you're writing a story
68
173966
2064
menos que estés escribiendo una historia
02:56
or something very interesting that someone could read.
69
176030
2970
o algo muy interesante que alguien pueda leer.
02:59
And you wanted the character in your story
70
179000
2360
Y querías que el personaje de tu
03:01
to use a little bit of English slang.
71
181360
2210
historia usara un poco de jerga inglesa.
03:03
Anyways, I'm walking out here and I'm showing you this piece
72
183570
3200
De todos modos, estoy caminando por aquí y les estoy mostrando este pedazo
03:06
of ground right here.
73
186770
1960
de tierra aquí.
03:08
We just recently worked this up with the rototiller.
74
188730
4170
Recientemente hemos trabajado en esto con el motocultor.
03:12
So I drove on this with the tractor
75
192900
2190
Así que manejé en esto con el tractor
03:15
with the rototiller behind.
76
195090
1300
con el motocultor detrás.
03:16
I should have probably made a little video of it.
77
196390
2780
Probablemente debería haber hecho un pequeño video de eso.
03:19
That would have been quite interesting
78
199170
1980
Hubiera sido bastante interesante,
03:21
but this is where
79
201150
1100
pero aquí es donde
03:22
we will probably be growing dahlias next year.
80
202250
3430
probablemente estaremos cultivando dalias el próximo año.
03:25
We're currently growing the dahlias way over there.
81
205680
5000
Actualmente estamos cultivando dalias por allí.
03:31
I'll show you that later.
82
211250
1150
Te lo mostraré más tarde.
03:32
They're they're not out of the ground yet.
83
212400
1660
Son que no están fuera de la tierra todavía.
03:34
We just put the tubers in a couple of weeks ago
84
214060
2894
Pusimos los tubérculos hace un par de semanas,
03:36
but next year we will plant them there
85
216954
2376
pero el próximo año los plantaremos allí
03:39
because we practice what's called crop rotation.
86
219330
3740
porque practicamos lo que se llama rotación de cultivos.
03:43
We like to grow things in different places every year
87
223070
4060
Nos gusta cultivar cosas en diferentes lugares cada año
03:47
because otherwise you get diseases
88
227130
1619
porque de lo contrario se contraen enfermedades
03:48
and other things in the ground.
89
228749
1861
y otras cosas en el suelo.
03:50
So this is this'll be a brand new place
90
230610
2650
Así que este será un nuevo lugar
03:53
to grow dahlias next year.
91
233260
1600
para cultivar dalias el próximo año.
03:54
Anyways, thanks for watching this little English lesson.
92
234860
2140
De todos modos, gracias por ver esta pequeña lección de inglés.
03:57
I'll see you in a couple of days with another one, bye.
93
237000
2253
Te veo en un par de días con otro, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7