Meaning of NOTHING BUT TROUBLE - A Really Short English Lesson with Subtitles

5,941 views ・ 2019-09-24

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So in English when we say that something, or someone is "nothing but trouble" it means
0
740
5780
Entonces, en inglés, cuando decimos que algo o alguien es "nada más que problemas", significa
00:06
that they're only trouble.
1
6520
3100
que solo son problemas.
00:09
It's kind of a funny phrase that we use.
2
9620
3330
Es una especie de frase graciosa que usamos.
00:12
Let's think of an example, maybe your cousin has a friend and that friend is always getting
3
12950
7730
Pensemos en un ejemplo, tal vez tu primo tiene un amigo y ese amigo siempre se mete
00:20
into trouble, maybe they are always breaking the law, maybe they are always stealing things.
4
20680
6849
en problemas, tal vez siempre está infringiendo la ley, tal vez siempre está robando cosas.
00:27
You would say to your cousin, "Your friend is nothing but trouble!", and what you're
5
27529
5090
Le dirías a tu prima: "¡Tu amigo no es más que un problema!", y lo que estás
00:32
saying there is that your friend is trouble.
6
32619
3171
diciendo ahí es que tu amigo es un problema.
00:35
Your friend is a bad person and maybe you shouldn't be hanging around with them.
7
35790
6700
Tu amigo es una mala persona y tal vez no deberías estar con él.
00:42
We can also use this to describe things.
8
42490
2540
También podemos usar esto para describir cosas.
00:45
You could say, "The car I bought has been nothing but trouble since the day I bought
9
45030
5770
Podría decir: "El automóvil que compré no ha sido más que un problema desde el día que lo
00:50
it.", and what you would mean then is that it's always breaking down.
10
50800
4990
compré", y lo que querría decir es que siempre se está descomponiendo.
00:55
It's always broken and you're always needing to fix it.
11
55790
5220
Siempre está roto y siempre necesitas arreglarlo.
01:01
We use the phrase "nothing but" in front of other things as well, not just the word trouble.
12
61010
6800
También usamos la frase "nada más que" frente a otras cosas, no solo la palabra problema.
01:07
You could say, "I drove to work the other morning and there was lots of fog and I could
13
67810
4739
Podrías decir: "Conduje al trabajo la otra mañana y había mucha niebla y no podía
01:12
see nothing but fog on the way to work."
14
72549
3011
ver nada más que niebla en el camino al trabajo".
01:15
So that means you could only see fog.
15
75560
3440
Entonces eso significa que solo podías ver niebla.
01:19
So we do use the phrase "nothing but" in front of other things as well.
16
79000
5940
Así que usamos la frase "nada más que" delante de otras cosas también.
01:24
Maybe you were down by the river and you were throwing some fish food in the river and you
17
84940
6340
Tal vez estabas junto al río y estabas tirando comida para peces en el río y no
01:31
could see nothing but fish in the water in front of you because so many of them were
18
91280
4760
podías ver nada más que peces en el agua frente a ti porque muchos de ellos
01:36
coming to eat the fish food.
19
96040
1850
venían a comer la comida para peces.
01:37
So we do use the phrase "nothing but" in front of other things as well.
20
97890
3989
Así que usamos la frase "nada más que" delante de otras cosas también.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7