Meaning of NOTHING BUT TROUBLE - A Really Short English Lesson with Subtitles

5,963 views ・ 2019-09-24

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So in English when we say that something, or someone is "nothing but trouble" it means
0
740
5780
Quindi in inglese quando diciamo che qualcosa o qualcuno non è "nient'altro che guai" significa
00:06
that they're only trouble.
1
6520
3100
che sono solo guai.
00:09
It's kind of a funny phrase that we use.
2
9620
3330
È una specie di frase divertente quella che usiamo.
00:12
Let's think of an example, maybe your cousin has a friend and that friend is always getting
3
12950
7730
Facciamo un esempio, forse tuo cugino ha un amico e quell'amico si mette sempre
00:20
into trouble, maybe they are always breaking the law, maybe they are always stealing things.
4
20680
6849
nei guai, forse infrange sempre la legge, forse ruba sempre.
00:27
You would say to your cousin, "Your friend is nothing but trouble!", and what you're
5
27529
5090
Diresti a tuo cugino: "Il tuo amico non è altro che guai!", e quello che stai
00:32
saying there is that your friend is trouble.
6
32619
3171
dicendo è che il tuo amico è guai. Il
00:35
Your friend is a bad person and maybe you shouldn't be hanging around with them.
7
35790
6700
tuo amico è una persona cattiva e forse non dovresti andare in giro con lui.
00:42
We can also use this to describe things.
8
42490
2540
Possiamo anche usarlo per descrivere le cose.
00:45
You could say, "The car I bought has been nothing but trouble since the day I bought
9
45030
5770
Potresti dire: "L'auto che ho comprato non è stata altro che un problema dal giorno in cui
00:50
it.", and what you would mean then is that it's always breaking down.
10
50800
4990
l'ho acquistata", e ciò che intendi allora è che si rompe sempre.
00:55
It's always broken and you're always needing to fix it.
11
55790
5220
È sempre rotto e hai sempre bisogno di ripararlo.
01:01
We use the phrase "nothing but" in front of other things as well, not just the word trouble.
12
61010
6800
Usiamo la frase "nient'altro che" anche davanti ad altre cose, non solo alla parola guai.
01:07
You could say, "I drove to work the other morning and there was lots of fog and I could
13
67810
4739
Potresti dire: "Sono andato al lavoro in macchina l'altra mattina e c'era molta nebbia e
01:12
see nothing but fog on the way to work."
14
72549
3011
non riuscivo a vedere altro che nebbia mentre andavo al lavoro".
01:15
So that means you could only see fog.
15
75560
3440
Quindi questo significa che potevi vedere solo la nebbia.
01:19
So we do use the phrase "nothing but" in front of other things as well.
16
79000
5940
Quindi usiamo la frase "nient'altro che" anche davanti ad altre cose.
01:24
Maybe you were down by the river and you were throwing some fish food in the river and you
17
84940
6340
Forse eri giù al fiume e stavi gettando del cibo per pesci nel fiume e
01:31
could see nothing but fish in the water in front of you because so many of them were
18
91280
4760
non vedevi altro che pesci nell'acqua di fronte a te perché molti di loro
01:36
coming to eat the fish food.
19
96040
1850
venivano a mangiare il cibo per pesci.
01:37
So we do use the phrase "nothing but" in front of other things as well.
20
97890
3989
Quindi usiamo la frase "nient'altro che" anche davanti ad altre cose.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7